国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

葉芝早期詩歌中的神話用典

2009-08-04 09:21張曉偉趙晨光
山花 2009年12期
關(guān)鍵詞:葉芝愛爾蘭神話

于 紅 張曉偉 趙晨光

在英美文學(xué)史中有一片色彩斑斕而獨特的領(lǐng)域,那就是建立在古代神話故事和神話人物基礎(chǔ)之上的文學(xué)創(chuàng)作。文學(xué)領(lǐng)域通常把這類寫作方法稱為典喻或者用典(allusion)。典故是文學(xué)殿堂里一顆璀璨的明珠。典喻,不分古今,不論中外,都在很多文人墨客的卷帙寶典中閃爍著熠熠光輝。典喻,不論是英語還是漢語多取材于形象生動的故事、傳說、軼聞或史實。這種方法出現(xiàn)在詩文中則文句顯得含蓄、雋永、凝煉、耐人尋味。劉勰曾經(jīng)在《文心雕龍·隱秀》中提到:“隱也者,文外之重旨者也……夫隱之為體,義主文外,秘響旁通,伏采潛發(fā),譬爻象之變體,川瀆之韞珠玉也?!钡溆鞯暮钪畋粍③囊徽Z道破。用典是維系后來的詩和更早的詩之間關(guān)系的一條線索,它把過去形象生動的帶入現(xiàn)在,而神話用典就是其中很重要的一部分。自文藝復(fù)興歐洲就開始涌現(xiàn)出了一批以神話為主題進(jìn)行創(chuàng)作的作家,如:喬桑,莎士比亞,濟(jì)慈,龐德等。而在20世紀(jì)處理類似體裁最為出色的作家是葉芝。

威廉·巴特勒·葉芝(WilliamButlerYeats)(1865-1939),愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者。葉芝通常被認(rèn)為是20世紀(jì)最重要的用英文寫作的詩人之一。臺灣著名詩人余光中曾經(jīng)這樣評價葉芝:“要了解葉芝的深厚與偉大,我們必須把握他作品中所呈現(xiàn)的對比性,這種對比在現(xiàn)實世界里充滿矛盾,但是在藝術(shù)世界里,卻可以得到調(diào)和統(tǒng)一。”美國著名詩人西爾維婭·普拉斯也說:“也許在愛爾蘭我可以找到我的靈魂(指葉芝)”。龐德認(rèn)為葉芝是“唯一一位值得認(rèn)真研究的詩人”。

葉芝早年的創(chuàng)作具有浪漫主義的華麗風(fēng)格,善于運(yùn)用神話營造夢幻般的氛圍。他在1893年出版的散文集《凱爾特曙光》便屬于這種風(fēng)格。1923年,他被授予了諾貝爾文學(xué)獎,獲獎的理由是“以其高度藝術(shù)化且洋溢著靈感的詩作表達(dá)了整個民族的靈魂”。i940年,艾略特評價葉芝時說:“他是我們這個時代最偉大的詩人,我敢說,他也是任何語言中最偉大的詩人。”他的早期詩歌中的很多素材都取自于愛爾蘭鄉(xiāng)間,農(nóng)民的日常生活,愛爾蘭的歷史和神話故事。葉芝的童年大部分時間是在愛爾蘭西部的港口城鎮(zhèn)斯萊戈度過的。那里住著他的母親的許多親戚。葉芝非常喜歡那里的景色,這后來成了他許多詩歌的背景。葉芝也喜歡與那里的漁民談天,愛聽漁民講故事,這后來成了他創(chuàng)作民間故事的源泉。

文學(xué)的思想依賴于文學(xué)記憶。詩之所以有力量并使人愿意誦讀就是因為它把思想和記憶十分緊密地融合在一起,以至于我們無法把這兩種過程分開。這個觀點被葉芝在他的早期詩歌中運(yùn)用典喻的寫作方法表現(xiàn)得淋漓盡致。也就是在這一時期葉芝形成了他獨特的象征主義詩學(xué)體系。葉芝步入文壇之初主要是寫一些后浪漫主義詩歌,之后他受王爾德等人的影響寫出了大批唯美主義詩歌。不久,葉芝轉(zhuǎn)而深入到愛爾蘭神話,為他的詩歌找到了深廣的民族文化原型背景。如果按照《世界名著鑒賞大辭典》的說法,葉芝是在十九世紀(jì)與二十世紀(jì)之交“找到了自己真正的聲音”。在19世紀(jì),隨著愛爾蘭民族矛盾的加劇,一些作家希望能夠通過文學(xué)的辦法來解決國內(nèi)的社會政治問題。葉芝、海德和歐格雷在都柏林會面并討論了如何實現(xiàn)這一想法。會后,他們?yōu)閷崿F(xiàn)這一想法指明了明確的道路,那就是,文學(xué)必須緊緊的于愛爾蘭人民相連。葉芝曾經(jīng)說過:“我相信,我的詩歌中的風(fēng)景應(yīng)該是祖國的風(fēng)景,而不是其他國家的?!彼€說:“我們的詩歌應(yīng)該描繪我們所熟知且熱愛的,而不是那些奇怪的和嘩眾取寵的東西。”作為愛爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動中的主要人物,葉芝希望能在愛爾蘭人民中培育一種結(jié)合了高度美學(xué)品質(zhì)的民族文學(xué)用以團(tuán)結(jié)整個民族。為了這個目標(biāo),他認(rèn)為作家應(yīng)該到古愛爾蘭的浪漫神話故事中汲取營養(yǎng)。這個想法在他的早期詩歌中得到了體現(xiàn)。他曾經(jīng)說這些用典就是為了重造一個美麗、幸福、有意義的世界,這個世界建立在被毀滅的世界之上,但是通過神話用典,葉芝重新塑造了這個世界,重拾了過去的榮譽(yù)感。

1889年,對葉芝來說,是不平凡的一年。這一年他在花費了整整兩年才完成了敘事長詩《奧辛的漫游》(The Wanderings of Oisin)的基礎(chǔ)上出版了第一本詩集《奧辛的漫游及其他》。這部詩集的題材和語言都帶有愛爾蘭的地方色彩,因為它主要取材于愛爾蘭古代勇士的傳說和神話故事,這些因素引起了讀者強(qiáng)烈的興趣。在創(chuàng)作《奧辛的漫游》之初,時芝曾經(jīng)說道:“從我開始創(chuàng)作這首長詩,我就知道,它的主題一定是圍繞愛爾蘭的?!贝_實是這樣,這首詩歌取材于古愛爾蘭關(guān)于奧辛的神話故事。奧辛是著名的戰(zhàn)士和英雄。這個故事是以奧辛和圣派崔克的對話的形式流傳下來的,葉芝也采取了這樣的形式。《奧辛的漫游》是一首對于過去的英雄主義的衰落的哀悼詩。在這首詩歌中,奧辛其實就是葉芝本人,奧辛頭腦中的光榮的過去其實就是葉芝眼中的理想的愛爾蘭社會。葉芝所向往的絕不是當(dāng)時四分五裂,混亂骯臟的愛爾蘭。他期望借助奧辛的經(jīng)歷來喚醒愛爾蘭人民的愛國情感從而為了重拾過去的榮耀而奮斗。

葉芝的另外一首詩歌Cuchulain's Fight with the Sea也是植根于愛爾蘭神話傳說。這首詩也是他對于弘揚(yáng)愛爾蘭文化所做出的貢獻(xiàn)。在這首詩歌中,他希望愛爾蘭人民能懂得自己民族的文化以重拾過去的榮耀。事實上,Cuchulain是葉芝關(guān)于愛爾蘭詩歌中最主要的人物。這個名字曾五次出現(xiàn)在葉芝的戲劇中,還出現(xiàn)在葉芝的詩歌和散文創(chuàng)作當(dāng)中。他在1903年曾說道:“我從來沒有像這樣重復(fù)一個人物這么多次?!痹?938年寫給Dorothy Wellesky的信中他說:“Cuchulain對于我來說就是一個英雄因為他是一個遠(yuǎn)離害怕創(chuàng)造歡樂的人物?!痹谶@首詩歌中,葉芝更多的觸及到了Cuchulain英雄主義的本質(zhì)。勇敢善于作戰(zhàn)的Cuchulain代表了古代愛爾蘭的榮耀的過去,而混亂的Cuehulain是葉芝時代的愛爾蘭混亂局面的象征。葉芝從愛爾蘭其它著名作家的作品里也吸取了很多營養(yǎng),比如Hyde的愛爾蘭深化神話的英譯本,O'Gray的愛爾蘭歷史,尤其是Sir Samual Ferguson的愛爾蘭神話作品。后者是愛爾蘭的詩人和學(xué)者,他對于愛爾蘭文化復(fù)興所做出的貢獻(xiàn)令葉芝欽佩。葉芝的兩首著名的詩歌Who Goes with Fergus和Fergus and the Druids就是取材于Fergus關(guān)于愛爾蘭神話的作品。在詩歌中,F(xiàn)ergus在森林中打獵代表這人類從粗鄙的世俗生活中脫離去尋求和諧的社會。這種逃離不是成為隱者,而是重新回到人類的純真時代。葉芝歌頌古代的英雄希望愛爾蘭重新成為富有活力和生機(jī)的國度。他同時也希望能夠改變當(dāng)時愛爾蘭混亂的局面去創(chuàng)造一個理想中的愛爾蘭社會。

葉芝還有許多詩歌大量的利用典喻的方法來體現(xiàn)他的觀點。通過這些典喻,葉芝創(chuàng)造了一幅理想的愛爾蘭的社會畫面,他利用這樣的詩歌來激勵人民來逃離“一個不為人所懂得但卻充滿哭泣的世界”。

在葉芝的詩歌中葉芝的典喻還體現(xiàn)在他大量的借鑒了希臘神

話。古希臘神話擁有著世界上最完整,最豐富和優(yōu)秀的神話體系。在很長一段時期內(nèi),希臘神話控制了人類的思想,成為人類闡釋世界的基礎(chǔ)。馬克思曾經(jīng)指出希臘神話不僅是人類的寶藏還是希臘藝術(shù)的土壤。歷代的很多詩歌,歌劇和雕像都是植根于希臘神話。葉芝從他自身的早期教育和周邊的朋友那里獲得了希臘神話的相關(guān)內(nèi)容。他被希臘神話深深吸引,他甚至要求他的兒子學(xué)習(xí)希臘語和希臘神話。在他的早期詩歌(如:The Song ofthe Happy Shepherd;The Rose ofthe World;The Rose ofPeace;The Sorrow 0fLove)中他大量運(yùn)用了希臘神話。葉芝引用希臘神話的目的就是表達(dá)人類對于愛情和美的追求。

葉芝曾經(jīng)說過:“雖然濟(jì)慈不懂希臘文,大師他卻描繪出了一幅關(guān)于希臘神話的宏偉畫卷?!彼M约阂材軌蚪柚玫囊稽c希臘語和希臘神話達(dá)到相當(dāng)?shù)乃健K谠缙谠姼柚凶隽撕芏嚓P(guān)于希臘神話題材的嘗試,其中最著名的是引用關(guān)于海倫(Helen)的神話。海倫是美的經(jīng)典代表人物。當(dāng)然,葉芝對于她的歌頌是有目的的。葉芝的這種激情來源于愛爾蘭人、戲劇演員、愛爾蘭獨立運(yùn)動領(lǐng)導(dǎo)人毛德·崗?!澳鞘俏叶龤q那年”,葉芝后來在《自傳》中深情回憶他與毛特·崗的第一次見面:“我從來都沒有想到會在一個活著的女人身上看到這樣超凡絕倫的美。這樣的美屬于名畫,屬于詩,屬于某個過去的時代?!彼侨~芝夢想中的美神——“佇立窗畔,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花;光彩奪目,仿佛就是灑滿了陽光的花瓣”。葉芝給毛德·崗寫了大量的求愛詩,在詩中把毛特·崗比作玫瑰、天鵝、女神。他甚至借用古希臘的海倫來形容她。此后,葉芝幾乎花費了他畢生的生命向毛德·崗求婚。但是毛德·崗對葉芝的回答只有拒絕。奧地利心理學(xué)家弗洛伊德認(rèn)為,詩人與作家的創(chuàng)作是通過其作品“在空中建筑城堡”,從而使其被現(xiàn)實抑制的欲望得到一種“替代性滿足”。正是因為這樣葉芝內(nèi)心的苦悶借助詩歌噴涌而出。例如在《世界的玫瑰》(TheRoseoftheWorld)中,海倫第一次出現(xiàn)在葉芝的筆下。與此相似主題的詩歌是《玫瑰的憂傷》(The Sorrow ofLove)。詩歌中的美的代表海倫是英雄們追慕的對象,但是在葉芝的眼中,毛德·崗就是海倫也就是美的化身。在遭到多次拒絕之后,葉芝把他的愛轉(zhuǎn)而投入到喚醒民族意識的事業(yè)中來。作為一名作家,葉芝很自然的擔(dān)當(dāng)起了鼓勵愛爾蘭人民為了民族事業(yè)而奮斗的重?fù)?dān)。而這在葉芝和我們這些后人看來,他所追求的是更廣闊意義上的美和愛情。

葉芝死后被后人稱為英語詩歌發(fā)展史上的一座豐碑,這其中很大的一個原因就是在他的早期詩歌中他嘗試使用典喻的寫作手法創(chuàng)造了浪漫而神秘的畫面。他的創(chuàng)作絕對不像有些人所說是在“真空中的寫作”,他的早期詩歌具備了他所在時代的特點。他從未試圖逃離無味的現(xiàn)實世界,而是想盡各種辦法來解決社會問題。他的早期詩歌的創(chuàng)作就是對于這些問題的最好答案。

作者簡介:

于紅(1969-),河北醫(yī)科大學(xué)外語教學(xué)部副主任,副教授,研究方向:英語語言文學(xué)。張曉偉,講師,研究方向:英語語言文學(xué):工作單位:河北醫(yī)科大學(xué)。

趙晨光,講師,研究方向:英語語言文學(xué);工作單位:河北醫(yī)科大學(xué)。

猜你喜歡
葉芝愛爾蘭神話
東方神話
神話之旅——奇妙三星堆
神話謝幕
鬼斧神工!愛爾蘭巨人之路
愛爾蘭睡眠學(xué)會
感謝女神的不嫁之恩
愛爾蘭:小島嶼,大樂趣
“神話”再現(xiàn)
愛爾蘭巨人之路
我是騎者 策馬向愛