何如
周國(guó)平: 世上有味之事,包括詩(shī)、酒、書、愛(ài)情,往往無(wú)用。吟無(wú)用之詩(shī),醉無(wú)用之酒,讀無(wú)用之書,鐘無(wú)用之情,終于成一無(wú)所用之人,卻因此活得有滋有味。
莎士比亞 : 生活里沒(méi)有書籍,就好像沒(méi)有陽(yáng)光。
茨威格: 一個(gè)人和書籍接觸得愈親密,他便愈加深刻地感到生活的統(tǒng)一,因?yàn)樗娜烁駨?fù)化了:他不僅用他自己的眼睛觀察,而且運(yùn)用著無(wú)數(shù)心靈的眼睛,由于他們這種崇高的幫助,他將懷著摯愛(ài)的同情踏遍整個(gè)的世界。
王小波: 人生是一條寂寞的路,要有一本有趣的書來(lái)消磨旅途。
陳平原: 如果你半夜醒來(lái)發(fā)現(xiàn)自己好久沒(méi)讀書,且沒(méi)有任何負(fù)罪感時(shí),你就必須知道,你墮落了。不是說(shuō)讀書本身有多了不起,而是讀書這個(gè)行為意味著你沒(méi)有完全認(rèn)同這個(gè)現(xiàn)世和現(xiàn)實(shí),你還有追求,還在奮斗,還有不滿,你還在尋找另一種可能性,另一種生活方式。
三毛 : 讀書多了,容顏?zhàn)匀桓淖儯S多時(shí)候,自己可能以為許多看過(guò)的書籍都成了過(guò)眼煙云,不復(fù)記憶,其實(shí)它們?nèi)允菨撛诘?,在氣質(zhì)里、在談吐上、在胸襟的無(wú)涯,當(dāng)然也可能顯露在生活和文字中。
培根: 讀書足以怡情,足以博彩,足以長(zhǎng)才。其怡情也,最見(jiàn)于獨(dú)處幽居之時(shí);其博彩也,最見(jiàn)于高談闊論之中;其長(zhǎng)才也,最見(jiàn)于處世判事之際。練達(dá)之士雖能分別處理細(xì)事或一一判別枝節(jié),然縱觀統(tǒng)籌、全局策劃,則舍好學(xué)深思者莫屬。
某網(wǎng)友 : 讀書的意義——1.看到不一樣世界;2.避免做蠢事;3.會(huì)很安靜;4.看到某些事,會(huì)意一笑;5.不會(huì)重蹈覆轍;6. 大家都說(shuō)人丑就該多讀書;7.有人說(shuō)你是一個(gè)聰明人。endprint