淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。
更能消、幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。惜春長(zhǎng)怕花開(kāi)早,何況落紅無(wú)數(shù)。春且住。見(jiàn)說(shuō)道、天涯芳草無(wú)歸路。怨春不語(yǔ)。算只有殷勤,畫(huà)檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
長(zhǎng)門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰(shuí)訴?君莫舞。君不見(jiàn)、玉環(huán)飛燕皆塵土。閑愁最苦。休去倚危欄,斜陽(yáng)正在,煙柳斷腸處。
(選自《辛棄疾全集》,辛棄疾著,徐漢明點(diǎn)校,崇文書(shū)局2013年)
公元1179年,在頻繁的轉(zhuǎn)徙之后,辛棄疾調(diào)官湖南。仕途的不順意,讓他認(rèn)識(shí)到現(xiàn)實(shí)與自己收復(fù)失地的志愿越發(fā)遙遠(yuǎn)。臨行之前,同僚王正之?dāng)[酒為他送別,他感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詞。同《破陣子》相比,這首詞不同于后者的慷慨豪放,反而表達(dá)得委婉含蓄。詞的上闋抒寫(xiě)主人公對(duì)春光的無(wú)限留戀和珍惜之情;下闋運(yùn)用歷史典故,暗示自己的失意,以蛾眉遭妒隱喻自己壯志難酬的憤慨以及對(duì)南宋前途的擔(dān)憂之情。可以說(shuō),這首詞是用婉約的方式表現(xiàn)了詞人一顆火熱的心。