国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢英翻譯中動詞非謂語形式之功能差異與語序變化

2016-06-12 23:34:04李忠順
考試周刊 2016年39期
關(guān)鍵詞:語序

李忠順

摘 要: 漢英翻譯實(shí)踐中,英語動詞非謂語形式在句子中的功能差異會造成明顯的語序變化,這一點(diǎn)常常被譯者忽視,結(jié)果造成誤譯錯譯。本文探討英語動詞非謂語形式——不定式、分詞和動名詞在句子中功能的差異所帶來的語序變化,達(dá)到正確翻譯的目的。

關(guān)鍵詞: 動詞非謂語形式 語序 功能差異

1.語言對比與翻譯

比較語言學(xué)在研究兩種語言時(shí),首先切入的是兩種語言在語音、詞匯、語法和語序等方面的比較。漢語和英語從詞類角度上看,漢語中無冠詞,而英語中則不存在量詞和助詞。

從語法角度比較,漢語中沒有時(shí)態(tài)變化,但英語存在16種不同時(shí)態(tài)。英語五種基本句型的主干成分的語序和漢語語序是基本一致的??聪卤恚?/p>

此外,一個(gè)英語句子,不管是由一個(gè)詞組成的短句還是由多個(gè)詞組成的長句;不論是簡單句、復(fù)合句還是多重復(fù)雜句,都是五種基本句型的延展。

從語言學(xué)角度看,英語句子屬語法型,而漢語句子為語意型??梢哉f,衡量英語句子的根據(jù)是語法,而衡量漢語句子的根據(jù)是語意。在漢語中判斷一串詞是否是句子,要看這些詞語能否表達(dá)出相對完整的意思。英語中語法型的句子必須包含具有一致關(guān)系的主謂結(jié)構(gòu),英語動詞非謂語形式具有這種主謂結(jié)構(gòu)的句子,才給人一種語法上的完整感。

2.英語動詞非謂語形式——動詞不定式、分詞、動名詞在句中功能意義較多,引起的語序變化較大。漢譯英翻譯過程中,選擇使用英語動詞非謂語形式時(shí),注意它們在句中位置的不同會使其功能發(fā)生變化。反過來講,在句子中英語動詞非謂語形式的功能差異會帶來語序變化。

2.1英語動詞不定式從形式上分為現(xiàn)在時(shí)、完成時(shí),進(jìn)行時(shí)和被動形式;從功能上來講,英語動詞不定式各形式在句子不同位置具有各不相同的語法功能。因英語動詞不定式或者不定式短語具有名詞、形容詞和副詞的性質(zhì),所以可在句中用作主語、賓語、表語、定語和狀語、結(jié)果會造成其在句中位置產(chǎn)生變化,即語序變化。

(1)英語動詞不定式及不定式短語用作主語放在句首。

掌握一門外語很重要。

To master a foreign language is very important.

不吸煙對你好處很多。

Not to smoke will do you much good.

進(jìn)行漢譯英翻譯時(shí)需注意,英語動詞不定式及不定式短語用作主語時(shí),常用先行詞it 作形式主語放在句首,而將不定式或者不定式短語移到謂語(be)之后作實(shí)際主語。

用英語回答如此復(fù)雜的問題很難。

It is very difficult to answer such a complicated question in English.

(2)英語動詞不定式及不定式短語用作表語放在系動詞后面。

我的工作就是照看孩子們。

My job is to look after the children.

你們的主要任務(wù)是把建筑材料運(yùn)到工地。

Your main task is to carry these building materials to the work site.

(3)英語動詞不定式及不定式短語可用作賓語放在及物動詞后面。

你什么時(shí)候開始學(xué)英語的?

When did you begin to learn English?

他承諾為我保守秘密。

He promised to keep the secret for me.

當(dāng)動詞不定式或者不定式短語用作直接賓語,后面還跟賓語補(bǔ)足語時(shí),用it作形式賓語代替不定式或者不定式短語,而把不定式或者不定式短語放在補(bǔ)足語后面。

我發(fā)現(xiàn)識別錯誤很難。

I found it difficult to identify mistakes.

你以為不理她明智嗎?

Do you think it wise to ignore her?

動詞不定式或短語用作賓語補(bǔ)足語,放在賓語后面。

她允許孩子自己玩。

She allowed her child to play himself.

(4)英語動詞不定式或不定式短語用作主語補(bǔ)足語放在謂語后面。

應(yīng)允許孩子們自己作決定。

Children should be allowed to make their own decisions.

水利可用來發(fā)電。

Water power can be used to produce electricity.

(5)英語動詞不定式或不定式短語用作定語放在被修飾的中心詞后面。

還有沒有要問的問題?

Have you any other question to ask?

給我點(diǎn)吃的。

Please give me something to eat.

(6)英語動詞不定式或者不定式短語,可在句中用作狀語,表示目的、結(jié)果、原因等,位置變化比較多,可置于句子前、句子中間或者句子最后位置。

為了滿足工業(yè)需求,我們必須生產(chǎn)更多的煤。

To meet the needs of our industry,we must produce more coal.

聽到這個(gè)好消息,我們很激動。

We are very excited to hear the good news.

我們到了那兒結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們已離開。

We arrived there,only to find that they had left.

(7)英語獨(dú)立動詞不定式具有插入語的性質(zhì),表示說話人的態(tài)度或者看法,通常放在句子前面。

說實(shí)話,我不喜歡你的襯衣的顏色。

To tell the truth,I dont like the color of your shirt.

首先,我們必須做好準(zhǔn)備。

To begin with,we have to be well-prepared.

2.2分詞是另一種動詞非謂語形式,有現(xiàn)在分詞和過去分詞兩種。因具有形容詞和副詞的性質(zhì),分詞可作定語、表語、狀語或者補(bǔ)足語,位置變化較多。

(1)分詞用作定語(attribute):單個(gè)分詞,無論是現(xiàn)在分詞還是過去分詞作定語時(shí)一般放在它所修飾的中心詞前面,但有時(shí)也放在所修飾的中心詞后面;而分詞短語作定語則必須放在它所修飾的中心詞后面。但是,由副詞+分詞構(gòu)成的短語作定語則放在它所修飾的中心詞前面。

起火的房屋快要倒了。

The burning house is about to collapse.

討論的問題已引起大眾的關(guān)注。

The question discussed has received public concern.

給我們上口語課的女教師是美國人。

The woman teacher giving us oral lessons is from America.

裝飾一新的房子是為這對新婚夫婦準(zhǔn)備的。

The newly-decorated house is for the newly-married couple.

(2)分詞用作賓語補(bǔ)足語,一般放在賓語后面。

我發(fā)現(xiàn)路上覆蓋著雪。

I found the road covered with snow.

你聞到有東西燒著的味道嗎?

Can you smell something burning?

(3)分詞亦可用作主語補(bǔ)足語,放在謂語后面。

有人發(fā)現(xiàn)他在房間里站著哭呢。

He was found standing in the room crying.

發(fā)現(xiàn)窗戶已成了碎片。

The windows were found broken into pieces.

(4)分詞及分詞短語可在句中用作狀語,表示時(shí)間、原因、條件、結(jié)果、讓步、方式或者伴隨情況,在句中位置也有變化。

在公園散步時(shí),我們發(fā)現(xiàn)了這個(gè)包。

Walking in the park,we found the bag.

他坐在辦公桌邊,讀一本厚厚的小說。

He was sitting at his desk,reading a thick book.

(5)分詞用作表語:現(xiàn)在分詞用作表語表示主語所具有的特征,而過去分詞用作表語則表示主語的狀態(tài),放在系動詞后面。

故事很有意思。

The story sounds interesting.

聽到這個(gè)消息,人們激動不一。

People became excited at the news.

(6)獨(dú)立分詞短語僅用作插入語,一般放在句首。

總的說來,工作做得不錯。

Generally speaking,the job is well done.

2.3動名詞因具有名詞的性質(zhì),通??捎米髦髡Z、表語、賓語、定語等,其位置按英語基本句型要求(或者說詞匯句法功能要求)而變化。

眼見為實(shí)。

Seeing is believing.

我喜歡夏天到河里游泳。

I enjoy swimming in the river in summer.

那一定是一次激動人心的經(jīng)歷。

That must be an exciting experience.

3.結(jié)語

英語動詞非謂語形式具有不同的語義和語法功能,這其實(shí)也是英語句子對各成分的一種要求。一定意義上可以說,是英語動詞非謂語形式的各種不同功能決定了在漢譯英翻譯過程中對其位置的取舍,即所謂功能決定語序,這也是譯者在漢英翻譯過程中確保正確翻譯的前提。翻譯是一個(gè)非常復(fù)雜的過程,英語動詞非謂語形式在句子中的功能差異造成的語序變化還有待更深入細(xì)致的研究探討。

參考文獻(xiàn):

[1]王治奎,主編.大學(xué)漢英翻譯教程[M].山東大學(xué)出版社,1997.

[2]楊自儉,李瑞華,編.英漢對比研究論文集[M].上海外語教育出版社,1997.

[3]范仲英,編.實(shí)用翻譯教程[M].外語教育與研究出版社,1996.

[4]大學(xué)英語教學(xué)大綱[M].高等教育出版社,1999.

[5]劉龍根,胡開寶,伍思靜,編.大學(xué)英語翻譯教程[M].中國人民大學(xué)出版社,2012.

猜你喜歡
語序
了解類型 審視語序
倒裝句
了解類型 審視語序
10—14世紀(jì)法語語序演變及動因
語序在漢語語法中的作用
語序類語法填空題的解題技巧
漢語“把”字句、“被”字句否定式的語序研究
as引導(dǎo)狀語從句的倒裝語序
漢韓“在”字句的語序類型及習(xí)得研究
英漢關(guān)聯(lián)標(biāo)記與條件小句語序的蘊(yùn)涵共性*
迁西县| 东阿县| 常山县| 凉城县| 通辽市| 南投县| 天全县| 宁津县| 荃湾区| 武定县| 吴桥县| 麻江县| 苏尼特左旗| 新竹市| 乌审旗| 墨江| 牙克石市| 平原县| 通城县| 游戏| 五莲县| 团风县| 淮阳县| 平度市| 安溪县| 朝阳市| 西乡县| 香格里拉县| 玛纳斯县| 五指山市| 红原县| 准格尔旗| 师宗县| 昌邑市| 买车| 灌云县| 阳东县| 文水县| 正蓝旗| 光泽县| 太康县|