◎由 玥
?
留學(xué)生“把”字句偏誤之回避現(xiàn)象
◎由 玥
“把”字句作為漢語(yǔ)中的一種特殊句式,多年來(lái)一直被視為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。在實(shí)際交流中筆者發(fā)現(xiàn),很多留學(xué)生對(duì)“把”字句的掌握程度并不理想,在使用時(shí)仍有大量問(wèn)題存在。這就要求教師對(duì)留學(xué)生“把”字句的習(xí)得情況加以調(diào)查,分析原因以指導(dǎo)今后的“把”字句教學(xué)。
為了調(diào)查留學(xué)生“把”字句的使用情況,筆者對(duì)北京語(yǔ)言大學(xué)的“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”進(jìn)行了分析。通過(guò)檢索“把”字句這一項(xiàng)目,得到“把”字句偏誤案例共585條,30頁(yè)。通過(guò)抽樣調(diào)查的方法,筆者隨機(jī)抽取其中6頁(yè),共計(jì)125例偏誤。按張寶林對(duì)“把”字句偏誤的分類,筆者將留學(xué)生的“把”字句偏誤歸納為回避(該用而未用)、泛化(不該用而用)和錯(cuò)用三大類,最終統(tǒng)計(jì)出泛化偏誤37例,回避偏誤61例,錯(cuò)用偏誤27例。其中回避所占比例最大,為48.8%。
可見(jiàn),在“把”字句的使用偏誤中,回避的確是造成“把”字句偏誤的最主要原因。
要對(duì)“把”字句的回避偏誤進(jìn)行進(jìn)一步的細(xì)化,就要確定“把”字句的句式分類情況。根據(jù)筆者對(duì)“把”字句本體研究的查閱,最終以王秀娟(2007)以標(biāo)記理論對(duì)“把”字句進(jìn)行的15種句式為分類標(biāo)準(zhǔn),調(diào)查這15種句式在上述偏誤案例中的出現(xiàn)情況。
基于上述數(shù)據(jù),筆者對(duì)“把”字句回避偏誤案例進(jìn)行分析,共在61例回避偏誤中總結(jié)出9種主要句式,具體情況如下:
S+把+N1+V+在∕給∕到∕向+N2
S+把+N+V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)
S+把+N+V+趨向補(bǔ)語(yǔ)
S+把+N1+成∕作+N2
S+把+N+V+了∕著
S+把+N1+V+N2
S+把+N+V+狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)
S+把+N+AV(A=動(dòng)詞前修飾語(yǔ))
S+把+N+V
此后,筆者對(duì)以上出現(xiàn)的9種回避偏誤句式進(jìn)行統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)其中句式1出現(xiàn)次數(shù)最多,為23次;句式3、4次之,依次為10次、9次;句式7出現(xiàn)5次;而其余句式出現(xiàn)均少于等于3次。
為調(diào)查使用習(xí)慣,筆者又以出現(xiàn)頻率較高的前7種常用句式編寫(xiě)問(wèn)卷,對(duì)留學(xué)生及中國(guó)學(xué)生進(jìn)行了小規(guī)模的語(yǔ)言測(cè)試。問(wèn)卷主要以選擇題形式要求學(xué)習(xí)者從四個(gè)選項(xiàng)中選出自己最常用的一種表達(dá)方式。通過(guò)調(diào)查數(shù)據(jù),筆者得出相比于中國(guó)學(xué)生,留學(xué)生對(duì)“把”字句的使用頻率的確遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于中國(guó)學(xué)生。其中以句式1、3、6表現(xiàn)最為明顯。
通過(guò)分析數(shù)據(jù)我們可以看出,“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”中1、3、4這三類句式上出現(xiàn)次數(shù)最多,可見(jiàn)在今后的“把”字句教學(xué)中,我們需要特別注意這九種“把”字句句式的訓(xùn)練,尤其是上述提到的三種偏誤率較高的句式。
張寶林(2010)提出,留學(xué)生之所以回避使用“把”字句,是因?yàn)闆](méi)有想到要使用這一句式,學(xué)習(xí)者的很多“回避”都是出于“無(wú)意識(shí)”的,因此不能稱之為“回避”。針對(duì)這一觀點(diǎn),筆者進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,設(shè)計(jì)了兩個(gè)主觀性問(wèn)題,要求被試者用完整的句子回答下面兩個(gè)問(wèn)題:
1.朋友告訴你他的手機(jī)號(hào)碼,你要怎樣才能記住呢?
2.放假要回國(guó)了,東西太多不能全部帶走,你打算怎么做?
筆者統(tǒng)計(jì)回收的12份有效中國(guó)學(xué)生問(wèn)卷,發(fā)現(xiàn)兩個(gè)句子的“把”字句使用率都在75%以上,而對(duì)于留學(xué)生的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,25份有效問(wèn)卷中,“把”字句的使用情況分別為28%和32%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于母語(yǔ)使用者。
筆者隨機(jī)抽取幾位未使用“把”字句的被試者進(jìn)行訪談,其回答如下:
2號(hào)被試者:“把”字句太難了,不會(huì)用。
4號(hào)被試者:沒(méi)想到用“把”字句。
15號(hào)被試者:這樣回答簡(jiǎn)單。
20號(hào)被試者:沒(méi)要求用“把”字句。
可見(jiàn),留學(xué)生未使用“把”字句有很多原因,并非所有的留學(xué)生都是由于沒(méi)有想到而回避使用的。
對(duì)于“把”字句使用的回避現(xiàn)象,不完全是張寶林先生所提出的“無(wú)意識(shí)”使用,還存在著一些有意回避而造成偏誤的現(xiàn)象,特別是上述分析中出現(xiàn)的幾種重點(diǎn)句式,如何使學(xué)習(xí)者積極而正確地對(duì)“把”字句進(jìn)行使用仍是一個(gè)值得研究的問(wèn)題。
綜上所述,留學(xué)生在“把”字句使用層面上確實(shí)存在著回避現(xiàn)象,而這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因是多方面的,既有學(xué)習(xí)者“無(wú)意識(shí)”的忽略,也有“有意識(shí)”的回避。造成“把”字句出現(xiàn)回避(該用而未用)的原因很多,我們需要在具體語(yǔ)境具體實(shí)踐中具體分析,不能一概而論。同時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教師也需要注意到,學(xué)習(xí)者對(duì)于每種“把”字句的句式掌握情況也是不一樣的,我們?cè)诜治銎淦`時(shí)也要具體句式具體分析,對(duì)“把”字句的習(xí)得研究應(yīng)該進(jìn)一步細(xì)化,從而在教學(xué)實(shí)踐中找到更有針對(duì)性的方法去解決問(wèn)題,提高留學(xué)生“把”字句的使用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]崔希亮.“把”字句的若干句法語(yǔ)義問(wèn)題[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1995,(3).
[2]魯建驥.外國(guó)人漢語(yǔ)語(yǔ)法偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1994.
[3]羅青松.外國(guó)人漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的回避策略分析[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1999,(6).
(由玥 上海交通大學(xué) 200030)