【摘 要】在影片《勇敢的心》的課堂鑒賞教學(xué)中,英雄史詩與民族風(fēng)情是引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行鑒賞和批評的兩個重要切入點(diǎn)?!队赂业男摹啡〔挠?3世紀(jì)末14世紀(jì)初蘇格蘭人民反抗英格蘭暴政的歷史事實(shí),因其對蘇格蘭民族英雄威廉·華萊士相對完整的生活道路和性格的刻畫而被認(rèn)為是一部悲壯的、融合血淚傳奇的英雄史詩。同時,隱藏在英雄史詩敘事背后,蘇格蘭的民族風(fēng)情也是本片的重要表現(xiàn)元素。
【關(guān)鍵詞】勇敢的心;英雄史詩;民族風(fēng)情
中圖分類號:J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)06-0118-02
獲得第68屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導(dǎo)演等五項(xiàng)大獎的影片——《勇敢的心》是高校影視鑒賞類課程中的常見片目之一,也是筆者所講授的《影視鑒賞》課程中的必選片目。在《勇敢的心》的鑒賞教學(xué)中,筆者主要從英雄史詩與民族風(fēng)情兩個角度切入引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行鑒賞和批評。
影片《勇敢的心》由好萊塢影星梅爾·吉布森執(zhí)導(dǎo)并主演,取材于13世紀(jì)末14世紀(jì)初蘇格蘭人民反抗英格蘭暴政的歷史事實(shí),因其對蘇格蘭民族英雄威廉·華萊士相對完整的生活道路和性格的刻畫而被認(rèn)為是一部悲壯的、融合血淚傳奇的英雄史詩。該片以政治為背景,以戰(zhàn)爭為核心,以愛情為佐料,在歷史與傳奇之間塑造了一位為愛而生、為自由而死的英雄形象——威廉·華萊士。在蘇格蘭歷史上,華萊士是家喻戶曉的民族英雄,在蘇格蘭的民間傳說和各類文字資料中,他的事跡極具傳奇色彩且同時存在著多種不同的版本。實(shí)際上,在這個精心杜撰的電影故事中,包括華萊士在內(nèi)的眾多角色及其影片中所涉及的歷史事件不僅與真實(shí)的歷史相去甚遠(yuǎn),甚至為服務(wù)于英雄傳奇和史詩表達(dá)的需要對歷史進(jìn)行了歪曲的改動。例如,歷史上華萊士的父親并非影片中所演繹的民族英雄,實(shí)際上是英國人的“漢奸”;而被蘇菲·瑪索演繹的凄婉多情王后伊莎貝爾在歷史上則被稱作“法國母狼”,在華萊士死后三年她才從法國來到英格蘭,七年后愛德華三世才出生。這種全然不顧歷史出入的改寫一定意義上可以理解為美國史詩電影的通病,有研究者指出:“美國史詩電影對于‘史詩和‘英雄懷有一種‘預(yù)設(shè)的想象,為拔高主題和角色,甚至不惜歪曲史實(shí),主觀的能指賦予所指的想象空間游離于真實(shí)。”[1]值得一提的是,對于這種類似的“歷史問題”,該片的創(chuàng)作者顯然有著較為清醒的認(rèn)識,影片中“歷史后來人”這一敘述視角的設(shè)置某種程度上可以認(rèn)為是對影片中“歷史問題”的一種糾偏。整部影片的故事在“歷史后來人”的旁白中展開,這一“歷史后來人”的個人化視點(diǎn)明顯帶有民間傳說或野史的色彩,故事本身是作為歷史的一家之言而存在的,過于糾結(jié)故事真實(shí)與否顯然是徒勞的。這一敘述視角的設(shè)置巧妙地消解了故事與歷史之間的偏差,不僅為英雄傳奇的書寫掃清了障礙,同時也使得英雄的傳奇故事呈現(xiàn)出主觀的真實(shí)性。
“‘英雄情結(jié)是好萊塢電影生產(chǎn)與消費(fèi)的絕對主體,英雄經(jīng)驗(yàn)在無數(shù)摹本中從方方面面不斷地累積,建構(gòu)了好萊塢電影美學(xué)中英雄的價(jià)值觀。”[2]作為一部英雄史詩,《勇敢的心》對于觀眾而言同樣是一場消費(fèi)英雄的盛宴,然而《勇敢的心》并沒有遵循經(jīng)典好萊塢史詩電影的傳統(tǒng)套路,將華萊士描寫成天生的英雄,而是遵循著英雄成長的模式,著力刻畫華萊士是如何由一介平民成長為一名英雄的過程。影片伊始,編導(dǎo)并沒有從正面直接表現(xiàn)兩個民族之間的矛盾,而是從幼年華萊士失去親人這一角度切入,從一個孩子的視角盡顯民族壓迫的殘忍和罪惡。在華萊士還是孩子的時候,父親和長兄便在與英軍的對抗中死亡,這一幼年的心靈創(chuàng)傷作為日后“復(fù)仇”的原動力首先為英雄的成長埋下了伏筆。接下來,隨著情節(jié)的深入,妻子梅倫又因反抗英軍的侮辱而被殺害。新仇舊恨交織在一起,盛怒之下的華萊士將殺死妻子的英軍首領(lǐng)和英軍士兵全部殺死。這一舉動無意間點(diǎn)燃了眾多蘇格蘭平民壓抑已久的反抗情緒并引發(fā)了起義。不可否認(rèn),此時華萊士率領(lǐng)蘇格蘭民眾揭竿而起的行為還是具有些許被動性的。但當(dāng)?shù)搅俗詈?,眾多投奔者匯集到華萊士麾下要求推翻英格蘭統(tǒng)治的時候,華萊士開始思考起自己的責(zé)任,更看到了起義背后鼓舞人心的真正目標(biāo)——自由。此時華萊士的靈魂可謂真正得到升華,成為真正的英雄并擁有了一顆勇敢的心,而涉及民族覺醒和國家獨(dú)立的宏大敘事也被推至前臺,逐漸替代了個人的恩怨情仇并顯示出影片作為英雄史詩的特征。
愛情描寫是好萊塢大片中不可或缺的要件,英雄和愛情的整合更是好萊塢電影美學(xué)中程式化的文化語境。《勇敢的心》中存在著兩條愛情線索,第一條線索是華萊士與妻子梅倫田園詩般美好的愛情生活,影片以編導(dǎo)為兩人精心設(shè)計(jì)的林間秘密婚禮將兩人之間的愛情襯托的浪漫動人。雖然梅倫的過早地死亡中斷了這條愛情線索,但作為華萊士生命中最重要的女人,梅倫對華萊士精神層面的影響卻貫穿始終;另一條愛情線索是華萊士與英格蘭王妃伊莎貝爾之間的浪漫插曲,編導(dǎo)對于兩人之間愛情的演繹更多地是基于觀眾對于英雄與紅顏知己的想象,隱約閃現(xiàn)著中世紀(jì)騎士愛情的影子。兩條纏繞的愛情線索與華萊士英俊的形象、英雄的氣概和良好的修養(yǎng)交相呼應(yīng),不僅提升了這部具有深刻民族主義和政治內(nèi)涵的影片的看點(diǎn),同時也豐富了華萊士作為英雄的情感世界,對于英雄的成長做了近乎完美的表述。同時,作為一部史詩電影,編導(dǎo)對于英雄和愛情之間的分寸拿捏得非常到位,對于愛情的表現(xiàn)強(qiáng)調(diào)點(diǎn)到為止,決不濫情,無論是華萊士沖冠一怒為紅顏,還是與伊莎貝爾公主之間的“一夜情”都處理得恰到好處。
英雄并不是無所不能的神明,在英雄光環(huán)的背后他們也是一群普普通通的人。然而英雄之所以稱之為英雄,一是因?yàn)樗麄冇凶约赫_的信仰,二是為了堅(jiān)持自己的信仰,他們可以無所畏懼毫不屈服。影片《勇敢的心》以自由建構(gòu)起華萊士這一英雄的崇高信仰,并在描述華萊士追求自由的過程中,突出其英雄主義氣概。總觀全片,華萊士的人格魅力正在于他身上飛揚(yáng)著的不羈的戰(zhàn)斗精神和追求自由的風(fēng)骨。影片以極其細(xì)膩的手法描述了兩場戰(zhàn)爭場面,第一場是斯特靈之戰(zhàn),第二場是福爾柯克之戰(zhàn)。冷兵器時代戰(zhàn)場上氣勢恢宏的廝殺場面一方面作為好萊塢史詩電影中的戰(zhàn)爭奇觀而存在,另一方面戰(zhàn)爭的殘忍和血腥也生動有力地闡釋了堅(jiān)持信仰和追求自由的所需要付出的沉重的代價(jià)。自由是華萊士的信仰,也正是這一信仰成就了這一英雄。戰(zhàn)場上兩軍對壘,華萊士以爭取自由的力量鼓舞戰(zhàn)士們的士氣;臨刑之前,華萊士以為“自由”而犧牲的名義拒絕了伊莎貝爾勸他向愛德華表示效忠的苦心,且唯恐因酷刑而背棄對自由的信仰。最后華萊士被處決時,那句催人淚下但又振奮人心的“自由”更將英雄之氣推到極致?!白杂伞苯K將華萊士送上了英雄的祭壇,同時也建立起一個關(guān)于英雄和自由的神話。
《勇敢的心》不僅作為蘇格蘭的英雄史詩而存在,同時也是一面展現(xiàn)中世紀(jì)蘇格蘭風(fēng)情的鏡子。與蘇格蘭風(fēng)情相關(guān)的種種細(xì)節(jié)雖被創(chuàng)造者隱藏在關(guān)于戰(zhàn)爭和英雄的主體敘事背后,但仍作為影片的重要表現(xiàn)元素而存在。風(fēng)光獨(dú)特的蘇格蘭高地、氣勢雄渾的中世紀(jì)戰(zhàn)爭場面、古老的城堡和簡陋的村舍等等,凡此種種,不僅使影片的環(huán)境氛圍充滿了高度的逼真感,同時也將觀眾置身于濃濃的蘇格蘭風(fēng)情之中。
影片中,古老而悠揚(yáng)的蘇格蘭風(fēng)笛是蘇格蘭民族風(fēng)情表達(dá)中最引人注目的亮點(diǎn),風(fēng)笛時而作為主題音樂,時而又作為場景音樂或背景音樂,幾乎貫穿于影片音樂中每一個“角落”,其所特有的悠揚(yáng)與凄婉,浪漫與蒼涼配合著蘇格蘭民族英雄史詩的表達(dá)傳遞出無盡的文化韻味。在蘇格蘭地區(qū),風(fēng)笛有著悠久且獨(dú)特的發(fā)展歷史,蘇格蘭風(fēng)笛音樂既屬戰(zhàn)爭音樂,也屬和平音樂,前者用于行軍、召集高地人和哀悼亡靈;后者用于慶祝、求愛,并可用來與小提琴、手風(fēng)琴和諧地演奏舞曲等。對于蘇格蘭而言,風(fēng)笛不僅僅是一種民間的傳統(tǒng)樂器,同時是蘇格蘭高地文化和歷史的代名詞。在《勇敢的心》這樣一部蘇格蘭民族英雄史詩中,選擇風(fēng)笛作為配樂的主奏樂器顯然再合適不過。值得一提的是,擔(dān)綱本片配樂的是好萊塢久負(fù)盛名的配樂大師詹姆斯·霍納,這是一位在美國洛杉磯出生卻在英國長大的配樂大師。這位英國皇家音樂學(xué)院出身的音樂奇才,曾師從古典音樂大師郭吉·里蓋蒂接受過非常系統(tǒng)的古典音樂教育,對蘇格蘭和愛爾蘭音樂文化有濃厚的興趣和深人的研究,他的大部分的作品都帶有濃郁的蘇格蘭和愛爾蘭音樂氣息。正是基于這樣一種姻緣巧合,才成就了《勇敢的心》獨(dú)具蘇格蘭民族風(fēng)情的音樂風(fēng)格。
除風(fēng)笛之外,影片中出現(xiàn)的薊花和花格裙也是蘇格蘭民族文化典型物象。在威廉·華萊士父兄的葬禮上,小梅倫送給小華萊士的那朵紫色的小花即是蘇格蘭的國花——薊,這朵看似平常的小花其實(shí)在影片中有著深刻的內(nèi)涵。作為蘇格蘭的國花,薊被認(rèn)為是能夠拯救國家的花,同時在蘇格蘭文化中,“薊還有著‘報(bào)復(fù)、復(fù)仇的寓意。小梅倫在葬禮上把這朵花送給威廉,一是告訴他要堅(jiān)強(qiáng)、勇敢,另外一個含義就是告訴他要復(fù)仇。可見《勇敢的心》在一開始就已經(jīng)為‘復(fù)仇這個主題埋下了伏筆:為父兄報(bào)仇,為愛人報(bào)仇,為蘇格蘭人報(bào)仇。長大成人后的威廉再次見到梅倫時,取出她送的紫薊花,雖然已經(jīng)干癟,但色彩依舊清晰明亮。這朵花不僅是他們愛情的見證,同時也暗示了表面上想過平靜生活的威廉,內(nèi)心深處仍然跳躍著復(fù)仇、戰(zhàn)斗的火花?!盵3]
《勇敢的心》中,蘇格蘭花格裙是一道并不特別引人注意的“風(fēng)景線”,然而在這一服裝道具背后,仍然隱藏著豐富的蘇格蘭文化。在蘇格蘭,短裙上的格子素有一格一階級的說法。據(jù)說,英國蘇格蘭格子注冊協(xié)會記載著幾百種不同的格子圖案,有些以姓氏命名,代表著不同的蘇格蘭家族。在蘇格蘭高原部落之間的戰(zhàn)事不斷的年代,戰(zhàn)場上的男人們便以所穿的格子圖案來辨認(rèn)敵我,花格裙充當(dāng)起“軍服”的功能。“在《勇敢的心》中,威廉和梅倫避開英格蘭人的監(jiān)視,在幽靜的高原月色下互訂終身時,威廉送給梅倫一塊格呢布,作為定情信物,因?yàn)檫@塊布是威廉家族的標(biāo)志,所以送布已經(jīng)可以充分表明威廉的心意。”[4]倘若不了解蘇格蘭花格裙的文化內(nèi)涵,便很難領(lǐng)會此中真意。
參考文獻(xiàn):
[1]許婧.美國史詩電影:關(guān)于英雄的夢想[J].藝術(shù)評論.2004(11):56-59.
[2]同[1].
[3]李新英.蘇格蘭風(fēng)情:《勇敢的心》之文化解讀[J].北京電影學(xué)院學(xué)報(bào).2008(6):101-103.
[4]同[3].
作者簡介:
任庭義(1980-),男,山東即墨人,青島農(nóng)業(yè)大學(xué)傳媒學(xué)院講師,中國傳媒大學(xué)藝術(shù)學(xué)部廣播電視藝術(shù)學(xué)博士研究生,研究方向:電影理論與批評、電視劇歷史與理論。