本報(bào)駐日本特約記者 林超
“風(fēng)之電話可以讓你傾訴內(nèi)心,請(qǐng)靜靜地閉上眼睛,側(cè)耳傾聽(tīng)。若是聽(tīng)到風(fēng)的聲音、波浪的聲音,或是小鳥(niǎo)的鳴叫,請(qǐng)說(shuō)出你的思念,那個(gè)人定會(huì)感知這份思念。”在日本巖手縣大槌町,有一部“風(fēng)的電話”,電話沒(méi)有電線,人們來(lái)這里打電話,傾訴對(duì)逝去親人的思念之情。
“風(fēng)的電話”的設(shè)計(jì)者名為佐佐木格,是一位日本園林設(shè)計(jì)師。一直生活幸福的他在大地震中失去了妻子。他只好拼命工作,想借此減輕心中的痛苦。但他始終無(wú)法排遣對(duì)妻子的思念,于是每天晚上9點(diǎn),佐佐木格都會(huì)把家里的電話線撥下,就開(kāi)始“撥打”妻子的電話。在電話里,他把對(duì)妻子的思念、工作的艱辛、受到的委屈一股腦地向她傾訴,有時(shí)一說(shuō)就是一個(gè)多小時(shí),每次他打完電話,心情就會(huì)好很多。于是每天給妻子“打電話”成了生活的一部分。為了幫助像他一樣在地震中失去親人的朋友,他設(shè)計(jì)了一個(gè)電話亭,亭內(nèi)有一部黑色的轉(zhuǎn)盤(pán)式電話。只是這部電話沒(méi)有電話線,旁邊寫(xiě)道“用心靈撥打電話”,還準(zhǔn)備了一個(gè)黑色筆記本,其目的是“讓生者通過(guò)電話傾訴來(lái)不及說(shuō)的話”。他還在亭子周?chē)N了許多鮮花,他說(shuō):“不論人們表面如何堅(jiān)強(qiáng),內(nèi)心都很脆弱。希望他們通過(guò)對(duì)死去親人敞開(kāi)心扉,盡可能化解苦悶。”
電話亭建成后,有不少人前來(lái)打“風(fēng)之電話”。最初來(lái)了一位中年女子,她把話筒握在手里,不斷啜泣,過(guò)了好一會(huì)兒才說(shuō):“媽媽啊,您在哪?這些年來(lái)我一直忙于工作,不能好好地孝敬您,真是對(duì)不起。我很傷心,一定要找到您,把您帶回家。”還有一位妻子說(shuō):“老公,請(qǐng)放心,今后我會(huì)盡全力守護(hù)女兒。”每天不斷有人前來(lái)使用“風(fēng)之電話”。看到如此多的人前來(lái)“打電話”,佐佐木格又對(duì)電話亭進(jìn)行改造,不僅在亭內(nèi)設(shè)立了供休息的凳子,還在電話亭的門(mén)上寫(xiě)下了文章開(kāi)頭感人的話語(yǔ)(如圖)。
佐佐木格的“風(fēng)之電話”得到了人們的好評(píng),來(lái)自神奈川縣的女士給去世的祖父母“打電話”,她說(shuō):“很自然地就撥打了祖父家的電話號(hào)碼,好像真的聽(tīng)到了祖母的聲音。”另一位男士說(shuō):“我曾經(jīng)做了對(duì)不起妻子的事,還來(lái)不及向她道歉,她就離開(kāi)了我?,F(xiàn)在我終于把壓抑在心里的話說(shuō)了出來(lái)。”▲