在政策、資本、市場等多方力量共同作用下,一些在唱片時代遭遇挫折的老音樂人,重新浮出水面
卜昌炯
本期封面編輯
資深樂迷應(yīng)該大都聽說過HMV,甚至在那里購買過音像制品。這家英國老牌唱片零售商,是全球最大的娛樂制品銷售連鎖企業(yè)。它有一個著名的LOGO:一只狗出神地蹲守在一臺老式留聲機(jī)前,仿佛正在聽著什么。
創(chuàng)意來自英國藝術(shù)家弗朗西斯·巴羅德的一幅畫,畫背后埋藏著一個感人的故事:巴羅德的哥哥曾收留過一只流浪狗,后來哥哥去世,這只狗連同一臺留聲機(jī)留給了巴羅德。一天,巴羅德在播放哥哥生前的錄音時,這只狗突然盯著留聲機(jī)一動不動——它聽到了主人久違的聲音。巴羅德突發(fā)靈感,根據(jù)此景創(chuàng)作了這幅畫,命名為“His Masters Voice(它主人的聲音)”。
1899年,當(dāng)時還是一家留聲機(jī)生產(chǎn)工廠的HMV買下了這幅畫作為LOGO,并取“His Masters Voice”的首字母為公司名。幾年后,公司老板托馬斯決定不再生產(chǎn)留聲機(jī),改為純唱片零售。
這家公司已經(jīng)存活了一百多年,至今在香港仍有門店,但在幾年前,它差點兒死去。2013年1月,隨著傳統(tǒng)唱片行業(yè)的凋零,面臨嚴(yán)重生存壓力的HMV在或關(guān)閉或出售了全球多家門店后,仍無法維持運營,最終走上了申請破產(chǎn)之路。好在美國私募基金Hilco及時出手,全面接管了這家百年老店并承擔(dān)其全部債務(wù)。
經(jīng)歷這次事件之后,回頭再看HMV的LOGO,那條靜坐的狗似乎多了悼念和守望之意。
HMV遭遇破產(chǎn)危機(jī)前后,全球唱片行業(yè)哀鴻遍野,大大小小的音像店和唱片連鎖企業(yè)死了一片。曾推出過披頭士、滾石等殿堂級樂隊和歌手的行業(yè)巨擘EMI(百代),也一同成為時代的祭品。
正是此種情況下,2012年,被稱為“中國內(nèi)地唱片工業(yè)操盤手”的宋柯發(fā)出了“唱片已死”的斷言,轉(zhuǎn)而賣起了烤鴨。
如今4年過去,對實體唱片而言,似乎死得更徹底了。不過,這不意味著音樂也一同死去。失去唱片這種傳統(tǒng)載體后,音樂在空前嚴(yán)厲的版權(quán)保護(hù)下,于互聯(lián)網(wǎng)時代找到了新的生存法則,并呈現(xiàn)出一種復(fù)興之勢。
音樂真人秀節(jié)目的火爆、音樂類APP的盛行、音樂節(jié)的激增、風(fēng)險資本的介入……這一切似乎在共同打造一個從未有過的音樂盛宴。國際唱片業(yè)協(xié)會最新發(fā)布的《2016全球音樂報告》顯示,2015年中國音樂銷量上漲63.8%,達(dá)到約10億元,其中數(shù)字收入整體上升了68.6%,是近年來中國音樂市場增長最快的一年。
在政策、資本、市場等多方力量共同作用下,一些在唱片時代遭遇挫折的老音樂人,也重新浮出水面,開始各自新的征程。
本組封面專題我們約訪了宋柯、高曉松、老狼、小柯、沈黎暉等人。他們年紀(jì)相當(dāng),但角色各異,或是創(chuàng)作者,或是歌手,或是商人,都曾有過一段光輝歲月,也有過一段暗淡時光。但不管如何,他們最終都沒有放棄音樂。在他們身上,我們感受到了市場的殘酷,也看到了一代音樂人的堅守。
楊林
本期寫作《“李雷和韓梅梅”再登臺時,80 后已無力懷舊》
我是85后,初一才開始正式學(xué)英語,用的就是老版李雷和韓梅梅的那套教材。英語是我最不喜歡、成績也最差的功課,不過我并不排斥每天翻閱那套紅皮教材,因為里面的內(nèi)容為我這個小城市長大的女孩打開了新天地:中國小孩和外國小孩可以和平相處,一起上學(xué);很多有趣的節(jié)日和習(xí)俗;而各種生活化的場景讓人產(chǎn)生代入感,沖淡了英語學(xué)習(xí)的枯燥。
到我讀大學(xué)時,李雷和韓梅梅成了一對國民CP(在新近播出的電視劇《親愛的翻譯官》中,李雷和韓梅梅雙雙入職上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院,并眾望所歸地談起了戀愛),似乎每個80后都開始懷舊,懷念中學(xué)課堂上的各種小美好,懷念自己逐漸逝去的青春。
起初我覺得很難去評定這種行為。一來即便80年出生的那一批人當(dāng)時仍然正值壯年,二來我那時還沒過21歲生日,和懷舊扯不上什么關(guān)系,不愿給自己貼上類似“80后集體懷舊”這樣的標(biāo)簽,借用現(xiàn)在時髦的話來說,這個鍋我不愿背。
直到畢業(yè)后開始工作,經(jīng)過幾年的顛沛流離,無數(shù)次的困境和脫困,一種年華老去的認(rèn)同感開始顯現(xiàn)。就像話劇《李雷和韓梅梅》的導(dǎo)演汪鵬飛不斷修改故事的劇本那樣,其實每一個80后現(xiàn)在所走的道路和他們年少時代的夢想都不同。他們的人生好比一個粗糙的舞臺劇劇本,處在不斷打磨、變化的過程之中。一開始他們?yōu)樽约涸O(shè)定好了故事的框架,然而隨著舞臺輪轉(zhuǎn)、幕開幕合、燈光舞美的不停變化,逐漸發(fā)現(xiàn)社會發(fā)展的節(jié)奏太快,巨大的壓力和生活的困惑撲面而來。于是,他們不得不反復(fù)修改人生劇本的各種細(xì)節(jié),甚至整個框架。
這是一個命運之手不斷翻轉(zhuǎn),而人謹(jǐn)慎做出選擇的過程。
不知有多少人長大之后,會逐漸對新鮮事物和日新月異的的生活失去表達(dá)的欲望,只剩下靜默的觀察。很多人把懷舊當(dāng)良藥,治療成年后的種種“社會不適癥”,似乎只有這樣才能抵御自己和現(xiàn)實生活、和世界的格格不入。
中文里不少諺語能從約定俗成的含義之外挖掘出另一層意思來,比如“不要好了傷疤忘了痛”,通常是說不要重蹈覆轍,意在規(guī)勸人們吸取經(jīng)驗教訓(xùn)。這句話用在“懷舊當(dāng)良藥”這件事上,或許可以做出別樣的理解:
所有經(jīng)歷過的痛苦,不要隨便丟棄,應(yīng)該小心地搜集、保存起來用于制藥,以助日后遇到困境時,順利渡過難關(guān)。
但我依舊覺得,如果生活只剩下懷舊,人將不再前進(jìn)。懷舊就像一陣風(fēng),總要吹過去的。之后,人總要去尋找下一個風(fēng)口。