項(xiàng)目課題:本文為2014年度貴州省高校人文社會科學(xué)研究基地黔北文化研究中心研究項(xiàng)目成果,立項(xiàng)編號:JD2014196。
摘 要:迫于當(dāng)時(shí)的政治壓力,黎庶昌《西洋雜志》中采取了比較平實(shí)樸素的語言來進(jìn)行記述,但是作者依舊在其平實(shí)敘述中隱晦地表達(dá)了自己關(guān)于中西方文化的看法,并且在某些章節(jié)中,透露出了比較明晰的現(xiàn)代民主思想。
關(guān)鍵詞:黎庶昌;西洋雜志;晚清;旅外游記
作者簡介:陳榮陽(1980-),男,漢族,福建省南安市人,遵義師范學(xué)院黔北文化研究中心副教授,研究方向:中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-18-0-02
黎庶昌《西洋雜志》是晚清使外游記中具有代表性的作品之一。作為一位具有非常強(qiáng)烈的匡時(shí)救世思想的近代外交家,黎庶昌詳細(xì)地考察了歐洲各國的政治、文化、經(jīng)濟(jì)、軍事等各方面設(shè)施和制度,并且一反之前旅外游記散漫蕪雜的日記體形式,在《西洋雜志》中創(chuàng)造性地進(jìn)行了分門別類的敘述,讓本來只是作為異域奇觀的“西方”,成為一個(gè)整飭的具有體系的文化“他者”。從《西洋雜志》的編排體例來說,黎庶昌顯然是歆慕西學(xué)、贊同全面向西方學(xué)習(xí)的。然而,《西洋雜志》成書的時(shí)候,正是郭嵩燾《使西紀(jì)程》流傳回國、訾議紛紛的時(shí)候。郭嵩燾在其《使西紀(jì)程》中公開贊揚(yáng)西方文化的種種優(yōu)異之處,數(shù)次昌言中國應(yīng)該向西方學(xué)習(xí),招來了國內(nèi)保守勢力的攻訐和彈劾,承受了巨大的輿論壓力。作為郭嵩燾使團(tuán)的參贊,黎庶昌在寫作《西洋雜志》的時(shí)候,就避開了郭嵩燾那種容易引發(fā)攻訐的寫作方式,轉(zhuǎn)而以較為隱晦的方式來表達(dá)自己關(guān)于中西文化的看法。
《西洋雜志》中,記述了西洋種種迥異于中國的風(fēng)俗風(fēng)物規(guī)章制度,但是作者在記述的時(shí)候,對于這些充滿異質(zhì)性的文化現(xiàn)象,往往采用平實(shí)樸素的語言,很少正面做出具有傾向性的評價(jià)。例如“跳舞會”一章:“跳舞者,其源起于男女相配合。西洋之俗,男女婚嫁,雖亦有父母之命,而其許嫁許娶,則須出于本人之所自擇。女子將及笄,其父母必為之設(shè)跳舞會,盛請親友賓客臨觀,或攜赴他人之會,一歲中多者至于數(shù)十百起。宮庭舉行者,只三兩次。官紳殷富之家為最多。女服極其艷麗,或袒露胸背,男亦衣履整潔?!闭碌奈淖盅艥?,沒有太多枝葉修飾,平平敘之,相繼介紹了西方的三種舞會,一個(gè)為交誼舞會,一個(gè)為假面舞會,一個(gè)為芭蕾舞。從晚清士大夫的視角來看,西洋的舞會應(yīng)該是傷風(fēng)敗俗的,男女雜處,女子袒胸露乳與陌生男人共舞,甚至男女婚嫁出于個(gè)人自擇,這些都大大顛覆了封建綱常禮法。如果本身是持激烈反對意見的話,對于這樣的風(fēng)俗,黎庶昌可以忽略不計(jì),也可以對之進(jìn)行譏諷性描寫,但是,他并沒有這樣做。平實(shí)敘述,不加褒貶,本身就是表明態(tài)度的一種形式。從這一點(diǎn)來看,對于西方男女之間較為開放的風(fēng)俗,《西洋雜志》的作者是帶有包容甚至是贊同態(tài)度的。
不僅如此,對于西方的一些民主制度和民主思想,《西洋雜志》中也進(jìn)行了詳細(xì)的描寫。如《日君主行養(yǎng)老之禮》一章,詳細(xì)記述1881年耶穌受難日,日國(即西班牙)君主夫婦依照風(fēng)俗,為窮苦老人洗腳,以表示養(yǎng)老尊老之意。日國君主夫婦,以一國之尊,卻能夠“屈一膝,滴水于足,而以巾拂拭之,旋即納履”,又親手捧菜肴,“而親設(shè)于每坐之前”,上菜結(jié)束后,“復(fù)親卷桌布,往來周遭,約一點(diǎn)余鐘乃蕆事”,弄得兩人“皆汗浹衣”。這樣的親民之禮,在當(dāng)時(shí)皇權(quán)至上的中國,是不可能發(fā)生的,更遑論邀使節(jié)觀禮、形諸文字了。對于西方的選舉和議會制度,《西洋雜志》也做了較多的記述。如《日國更換宰相》一章,記述了日國宰相干那瓦司由于官制改革受挫、進(jìn)而帶領(lǐng)保黨全體內(nèi)閣成員辭職的事情,在本章開頭,黎庶昌特意介紹了西方黨派政治:“西洋朋黨最甚。無論何國,其各部大臣及議院紳士,皆顯然判為兩黨,相習(xí)成風(fēng),進(jìn)則俱進(jìn),退則俱退,而于國事無傷,與中國黨禍絕異”。這段介紹雖然簡略,但是從“于國事無傷”、“與中國黨禍絕異”兩個(gè)判語可以看出,黎庶昌對于西方這種單純而激烈的黨派政見之爭,抱有明顯的欣賞態(tài)度。
描寫黨派政爭的另外一個(gè)篇章是《伯里璽天德辭位》,該章記述了法國伯里璽天德(即總統(tǒng))馬克蒙因?yàn)楸军h(君黨)與反對黨(民黨)在上下議院競爭中屢次失敗,最后被迫辭職的前因后果。作為一國國君,政令不能由己,“不主國政,事簽押而已”,并最終被迫辭職,這樣的事情如果發(fā)生在國內(nèi),免不了“白虹貫日”、“沐猴而冠”、“賊臣持國柄”之類的痛加抨擊,從黎庶昌所受的傳統(tǒng)儒家教育來說,最起碼也應(yīng)該表示一番訝異嘆息,但是在《西洋雜志》中,并沒有太多的評價(jià),僅僅只是簡簡單單的記述經(jīng)過。本章結(jié)尾,黎庶昌加了一句貌似同樣簡簡單單的敘述“朝定議,夕已退位矣。巴黎之人,若弗聞也者”,對比一下數(shù)年前黎氏還在君主威權(quán)之下戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地稱贊“陛下深處法宮之中,尊居九重之上”,這樣的簡單敘述背后,實(shí)際上不免波濤翻滾,隱藏著作者對于西方民主制度下最高權(quán)力平靜變更的駭異與思考。
十九世紀(jì)末期,正是西方激進(jìn)民主派與專制主義斗爭趨向激烈的時(shí)期,《西洋雜志》也記錄了這一歷史,書中有《開色遇刺》與《俄皇遇刺》兩章。在《開色遇刺》中,黎庶昌借友人劉孚翊之信,記述了開色(即德皇威廉一世)遇刺的相關(guān)經(jīng)過,其中特意插入了一段關(guān)于索昔阿利司脫黨(即socialist音譯,社會主義黨)的詳細(xì)介紹,“索昔阿利司脫譯言‘平會也,意謂天之生人,初無岐視,而貧賤者乃胼手胝足,以供富貴人驅(qū)使,此極不平之事;而其故實(shí)由于國之有君,能富貴人、貧賤人。故結(jié)黨為會,排日輪值,倘乘隙得逞,不得畏縮;冀盡除各國之君使國無主宰,然后富貴者無所恃,而貧賤者乃得以自伸。彼會之意如此,非有仇于開色也。其黨甚眾,官紳士庶皆有之,散處各國?!痹撜缕渌胤蕉家杂洈⑹录橹?,此處卻獨(dú)獨(dú)插入了一大段關(guān)于社會主義黨的詳細(xì)介紹,可以看出黎庶昌對于西方的民主運(yùn)動潮流,一直保持著密切的關(guān)注,對于最新的民主思想也保持著清晰的了解。這種關(guān)注和了解,不可避免地對他的思想產(chǎn)生影響。在接下來的《俄皇遇刺》一章,黎庶昌終于突破了平實(shí)中立的敘述立場,全面倒向激進(jìn)民主派。在介紹俄皇的時(shí)候,黎庶昌采用的是夾敘夾議的形式:“俄皇阿賴克桑得爾第二,即位二十六年,拓土開疆,橫徵無度,事皆獨(dú)斷獨(dú)行,又不設(shè)立議院,民情不能上達(dá),素為國人所忌。”短短數(shù)言,徑自表明了自己對于俄皇的評價(jià)和態(tài)度。在介紹俄國社會主義革命派的時(shí)候,也一反之前介紹西方風(fēng)物時(shí)候的從容簡潔,既繪聲繪色地介紹了革命者如何數(shù)次設(shè)謀刺殺俄皇,如何與俄皇“誓不兩立,志在必行”,更是頗有暢快淋漓意味地講述刺殺成功后的情形,“而該會黨竟于是夜遍張示諭,謂俄皇于一千八百七十九年九月初七日已定死罪,今始行誅,若嗣立者仍不革前皇之所為,罰亦不遠(yuǎn),可謂猖獗甚矣。俄皇既逝之二日,巡捕兵復(fù)于地道掘出地雷數(shù)處。噫!如此而俄皇欲無死,得乎?德皇聞之,驚不自安,即召宰相畢司馬克入,議增飭左右儆宿云”。[1]P.59-60本章敘述生動,文字恣肆,夾敘夾議,加以感嘆句、反問句,幾乎可以筆記體傳奇小說目之,而其中的民主隱語也就蓬勃而出,不可抑止。
從以上的分析可以看出,受郭嵩燾事件的影響,作為使團(tuán)參贊的黎庶昌,不得不在自己的使外游記寫作中斂聲止息,小心翼翼地回避公開評價(jià)東西方文化優(yōu)劣的問題,盡力以平實(shí)中正的語言來記述旅外見聞。但是,作為一個(gè)“開眼看世界”的文化先驅(qū)者,黎庶昌還是在《西洋雜志》中利用貌似平實(shí)的記述,委婉地表達(dá)了自己對于中西方文化的看法,并且在某些章節(jié)中,透露出了比較明晰的現(xiàn)代民主思想。
參考文獻(xiàn):
[1]黎庶昌.西洋雜志[M].長沙:湖南人民出版社,1981。
[2]黎庶昌.上穆宗毅皇帝書[A]//拙尊園叢稿[M].臺北:文海出版社,1967。