姜媛媛
【摘要】隨著國際貿(mào)易發(fā)展程度的加深,隨著世界文化交流的頻繁,外語作為世界通用語言之一,在全球多數(shù)國家進行了普及教育,我國少數(shù)民族地區(qū)也不例外。少數(shù)民族地區(qū)學(xué)生外語學(xué)習(xí)作為第三語言,受原有母語漢語語言學(xué)習(xí)習(xí)慣及文化表達習(xí)慣的雙重影響,無論是詞匯的記憶還是語法的表達等方面加大了英語學(xué)習(xí)的難度。本文主要探討既定語言學(xué)習(xí)習(xí)慣及文化表達習(xí)慣對英語學(xué)習(xí)的影響,以期為少數(shù)民族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)提供有效指導(dǎo)。
【關(guān)鍵詞】少數(shù)民族 英語學(xué)習(xí) 語言習(xí)慣 影響分析
隨著少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟的復(fù)蘇與繁榮,與內(nèi)地與全球的文化交流也更趨頻繁,而語言成為交流的首要障礙,因此加大對少數(shù)民族地區(qū)學(xué)生漢語及英語的教育培訓(xùn)勢在必行。但受母語及漢語語言及文化表達習(xí)慣的影響,對少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)造成不小的困擾,引發(fā)詞匯缺失、語法結(jié)構(gòu)把握不當(dāng)?shù)葐栴},因此做好少數(shù)民族地區(qū)英語學(xué)習(xí)語言學(xué)習(xí)習(xí)慣的障礙性分析是做好少數(shù)民族英語教學(xué)的前提。
一、語言學(xué)習(xí)習(xí)慣對少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響
1.少數(shù)民族學(xué)生母語學(xué)習(xí)習(xí)慣對英語學(xué)習(xí)的影響。少數(shù)民族學(xué)生與漢族學(xué)生不同,英語往往作為第三語言進行學(xué)習(xí),在把握母語的基礎(chǔ)上還要學(xué)習(xí)漢語。而不同的民族母語結(jié)構(gòu)與語言表達習(xí)慣存在顯著差異,這種語言習(xí)慣上的差異成為當(dāng)?shù)貙W(xué)生英語學(xué)習(xí)的制約。少數(shù)民族母語無論是詞匯發(fā)音還是詞義表達,或者是語法結(jié)構(gòu)還是句型轉(zhuǎn)化等都表現(xiàn)出與英語不同的習(xí)慣差異。例如新疆維吾爾族母語為維語,其語言習(xí)慣中有32個字母,8個原音與24個輔音字母,語言劃分習(xí)慣上以元音為分割線。這點與英語存在相似處。隨著少數(shù)民族學(xué)生英語語言學(xué)習(xí)的深入,維語中的字母與音素之間存在一致關(guān)聯(lián)性,對于當(dāng)?shù)貙W(xué)生來說,習(xí)慣借助于對字母與讀音的把握,進行母語的拼寫練習(xí),只要掌握了字母與讀音的語言表達習(xí)慣就可以開展有效的閱讀。而英語屬于印歐語系,在語言表達習(xí)慣上則并不意味著字母與讀音是英語拼寫閱讀的基礎(chǔ)。英語沒有具體的語言表達規(guī)律可言,即使是相同的字母在不同的語音環(huán)境中,甚至是不同的單詞中都可能存在N多個發(fā)音,少數(shù)民族學(xué)生如果以字母與讀音作為英語學(xué)習(xí)的入門引導(dǎo),則很容易混淆英語的單詞音標(biāo),更難談具體的拼寫。此時少數(shù)民族學(xué)生母語語言表達的既定習(xí)慣對英語語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移影響,也就是起到相應(yīng)的制約阻礙作用。如果少數(shù)民族學(xué)生依然停留在母語字母與讀音的語言習(xí)慣中很難把握到英語學(xué)習(xí)的規(guī)律,也很難充分領(lǐng)會英語學(xué)習(xí)的要旨,此外語言表達思維習(xí)慣也截然不同。英語與漢語可以進行直譯,例如It is beautiful??梢灾苯臃g為它是美麗的。而少數(shù)民族地區(qū)在表達時則更習(xí)慣Let us...這樣的句式,帶有一定的祈使色彩。在母語習(xí)慣的負(fù)影響下,少數(shù)民族學(xué)生逐漸喪失英語學(xué)習(xí)的興趣。
2.少數(shù)民族學(xué)生漢語學(xué)習(xí)習(xí)慣對英語學(xué)習(xí)的影響。除了要學(xué)習(xí)英語,少數(shù)民族學(xué)生的第二語言為漢語。要求少數(shù)民族學(xué)生掌握普通話是實現(xiàn)少數(shù)民族文化振興與經(jīng)濟振興的教育策略。漢語在本質(zhì)上與少數(shù)民族地區(qū)的母語語言表達習(xí)慣也存在顯著不同。從語言系統(tǒng)方面看,英語屬于語調(diào)語音的范疇,而漢語則為聲調(diào)語音,兩者所屬語音范疇的明顯差異決定了其語言表達習(xí)慣上的迥然不同。兩者在音位系統(tǒng)方面也存在一定分歧。按照少數(shù)民族學(xué)生母語學(xué)習(xí)習(xí)慣的影響,其在學(xué)習(xí)英語時往往以漢語詞匯為踏板,一些簡單的英語詞匯可以借助漢語的詞義掌握,比如:bananana,study等,隨著英語學(xué)習(xí)深入,少數(shù)民族學(xué)生每天接受大量的新詞匯,隨著詞匯量的加大,如果借助漢語進行英語詞匯記憶這種語言學(xué)習(xí)習(xí)慣,則很多詞匯難以進行清晰記憶。例如:potential。語序結(jié)構(gòu)的不同造成的既定語言學(xué)習(xí)習(xí)慣也對英語語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)面影響,原有的漢語語言習(xí)慣不能適應(yīng)當(dāng)前的英語學(xué)習(xí)與把握。
二、文化表達習(xí)慣對少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響
除了語言本身所帶有的習(xí)慣性對少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)造成干擾,文化層面的差異也是造成少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)障礙的因素之一。少數(shù)民族學(xué)生受當(dāng)?shù)靥厣幕挠绊懀谡Z言及文化表達上帶有當(dāng)?shù)匚幕纳始八季S表達定勢。表現(xiàn)最為直接與明顯的是社交方面。漢語問候方式與少數(shù)民族問候方式存在較大差異。以維語為例,維語使用的少數(shù)民族見面習(xí)慣問候你好,飲食等,而西方談?wù)撟疃嗟膭t是天氣。兩者對于一些顏色問題、語言表達禁忌也呈現(xiàn)出明顯差異性。西方很忌諱被問及年齡及工資收入等問題,而維語地區(qū)則沒有這層禁忌。這種既定的文化語言習(xí)慣使得少數(shù)民族學(xué)生在進行英語學(xué)習(xí)時困難重重。
三、結(jié)束語
隨著全球一體化趨勢的加強,少數(shù)民族做好英語學(xué)習(xí)至關(guān)重要。但受母語漢語語言表達習(xí)慣及文化表達習(xí)慣方面的影響,少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)問題層出不窮,如何做好這些問題的歸納總結(jié),在明確習(xí)慣差異的基礎(chǔ)上制定針對性的教學(xué)方案,才能真正做好少數(shù)民族地區(qū)的英語教學(xué)與指導(dǎo)。
參考文獻:
[1]黎青.青海少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機研究[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010,04:100-102.
[2]張向輝.新疆少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)障礙分析[J].新疆財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2010,04:82-84.
[3]蔣燕.貴州少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)障礙探討[J].貴州民族研究,2013,03:203-206.
[4]蒙昌配.少數(shù)民族大學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀分析與對策探討——以貴州師范學(xué)院為例[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報,2012,11:65-68.