阿西
阿翔是許多人都熟悉的詩人,他詩歌方面的朋友也多,幾乎無人不識翔。阿翔一直都是全身心參與詩歌的事情,不遺余力地收集、積累了大量的詩歌資料,特別是原生態(tài)性質(zhì)的民刊。他也因此以其特有的角度見證和參與了新時期的詩歌發(fā)展建設(shè),并結(jié)交了全國各地的詩歌朋友,與相當多的詩人建立起屬于詩的友誼和聯(lián)系,這應(yīng)該是當代詩歌進程中具有特殊性的一筆。對于這樣的詩人,談?wù)撈饋砥鋵嵤怯行├щy的,一來他的基本情況“顯而易見”,對他的評價似乎已有“共識”,另一方面,阿翔又不斷與讀者玩迷藏,似乎并不是為讀者寫詩,尤其不是為朋友寫詩?;蛟S正因如此,人們有時候會忽略阿翔詩歌的意義,而更看重他作為橋梁的存在。我想,這對于阿翔來說,是最大的誤讀。他是詩人們的朋友,但我想他更是值得認真閱讀的詩人。應(yīng)該說,阿翔已經(jīng)逐漸成為一個自覺性的寫作者,在許多方面收獲了值得關(guān)注的成就。阿翔的詩歌在質(zhì)地上是抒情的,且有天性的存在,但也泥沙俱下,不拘一格或語義比較雜蕪。阿翔文本的這種特征,也是新世紀詩歌的一種風(fēng)貌。而他近年來的詩,像叮當作響的風(fēng)鈴,時而富于節(jié)奏感,時而又有些混亂,但都趨向語言的最高境界——自由與深邃。
一
阿翔經(jīng)過較為漫長的探索,逐漸找到了自己的言說方式,使其能夠進入自覺性的詩歌寫作。他經(jīng)過相當長的探索,發(fā)現(xiàn)了那個真正屬于詩的“另一個自己”,這個“自己”就是直接專注于生活本身,直接進行此在的詩性轉(zhuǎn)化,無論對象是否具有詩意,無論場景是否適合詩的要求,他都會主動地以一個詩人的身份發(fā)出聲音,寫出一首關(guān)于本地現(xiàn)實的詩。也就是說,阿翔摒棄了那種高蹈式的寫作,也摒棄了那種夢幻式和所謂的主體性寫作,而是僅僅堅持對生活的客觀。這在一定程度上,對上世紀末偽經(jīng)典范式寫作具有矯正意義。
下午通過灰白的蒙蒙細雨,逐漸成為汽
車的一片喇叭聲……
我聽到的是,爐火弱爆的聲音。在下午的
河岸,看上去
流量不大,無關(guān)任何現(xiàn)實,唯一獲得是方言
的慰藉。經(jīng)常如此,所以山水開闊
——《下午詩》
我摘錄出的這段詩,很好地詮釋了阿翔的寫作趣味,那就是他只關(guān)注于“下午”這個詞,并在這個詞中找到“慰藉”與“開闊”。對于阿翔來說,此在的詩性實際上就是他的生活哲學(xué),是一種對于消逝的抵御和消解。他的近作,總是有一種五味雜陳的混亂,似乎完全有意為之。我們知道,阿翔早些年的詩歌有一定的歌謠特征,后來又有了些許的“思辨”趣味,直到近年,他開始直接與現(xiàn)實對話,真實錄入現(xiàn)實的狀態(tài)。
新時期的詩歌觀念已經(jīng)發(fā)生了本質(zhì)化的變革,詩再也不是那種神諭之詞,而是返回到物的基本面,與現(xiàn)實幾乎平行一致。在這個前提下,詩歌才會真實,才會擁有發(fā)言權(quán),與我們期待的深度相對應(yīng)。在我們對一個詩人進行考察時,就要看這個詩人是否與時代處于同步狀態(tài),是否直逼現(xiàn)實,這些是衡量虛偽與真實的重要尺度。阿翔積極回應(yīng)現(xiàn)實,因而取得了某種“蟲蟻”些許的“偉大”,這就是一個詩人卑微中的偉大。阿翔,一直都在某種顛沛狀態(tài)下生存,雖然已到中年卻仍難以擺脫“小劇場”中小人物的卑微感。
二
一個優(yōu)秀詩人,不僅僅寫出自己的時代,還要建立屬于詩的時代。這個時代是詩人的人格化與語言場域的相互交融,體現(xiàn)出一個詩人卓越的內(nèi)在驅(qū)動力。阿翔自覺地從流逝中建立回歸的秩序,透過混亂與駁雜,去厘清語言的基本要義,并找到屬于自己的存在。
其實我畏懼藏匿的使命,我的出生地
使我不停地顛簸……
那是我的出生地,被摧毀了,挾裹著一切泥沙
我還能奢望什么,在我回去的時候
很難自圓其說,很難給我清白。
——《擬詩記,出生傳》
我們知道,詩人的出生地已經(jīng)面目皆非,往日的一切都已經(jīng)流逝,但這種流逝并不能阻止詩人的回歸,盡管這種回歸更多的只是精神和語言的回歸——讓自己重新進入某種序列中,并按照既有的軌道運行雖然并不是詩人的真正愿望,但確是詩的一種歸途,是對于混亂場域的一種抵抗和糾正,而這“很難自圓其說”。在題為《異鄉(xiāng)人》這首詩中,阿翔自言自語般地說道:“最難捱過的是漫長的夜晚,我客居在這里,不陷落于/胖子的體重和憂愁,遠處,我的黑帽子不見了,沒有人察覺/需要存疑。同樣,我看到/你的詭辯術(shù)和隱遁術(shù)……”阿翔的內(nèi)心里一直有一個隱在的神秘之鄉(xiāng),他需要語言抵達它,并且在那里實現(xiàn)精神的人格化。這既是對混亂的抵抗,也是對秩序的呼應(yīng),體現(xiàn)出對詩歌更高級的要求。
阿翔的許多詩歌都是在旅途上完成的,好像他始終都在去往某個并不確定的點上。實際上,這也說明了阿翔時刻都處于某種臨界狀態(tài),時刻都在回歸的途中,而詩正是實現(xiàn)回歸的唯一途徑。什么是“真正的旅行”,而且“只有一次”?這就是詩人的命運之旅,也是其永遠無法完成的秩序建構(gòu)。阿翔一方面承認現(xiàn)實的混亂,并接受這個混亂;另一方面,他不停地在尋找精神的秩序,讓我們見證詩人的存在價值——“抓住溜走的時光”。
誠然,為了寫出流逝的混亂,阿翔的詩歌不斷生成雜蕪的元素,好像他刻意回避了精粹與精致,在走一條反向的路。但是,如果我們能夠深入到他的詩中,耐心地尋找他的寫作密碼,就會發(fā)現(xiàn)有一條秘密的“小道”一直都存在于他的詩中,帶領(lǐng)著他“出色完成了尋找”?!堵贸虃髌妗芬辉娛撬罱囊皇祝砻魉呀?jīng)接近了一種清晰可見的秩序——是從混亂中取得的秩序,因而具有十分明顯的特征。詩人的“夢比細碎的生活更像奔跑的我/而得以遼闊……”“有時,沿著陌生的寂靜/……試探著鐵軌的耐心”。
近年以來,阿翔一直不斷地調(diào)整自己的詩歌,似乎任何形式都不適合他,他最近寫出的詩歌更像是一種“說辭”,以非邏輯性的秩序?qū)⒉煌瑢傩缘氖挛锎?lián)在一起,形成互相生成的語言系統(tǒng)。比如他的“傳奇”系列詩,他的“計劃”系列詩,都已經(jīng)開始從形式上打開了語言的缺口。當然,所有的寫作都必須朝向未知,都是他對混亂的厘秩,也是他對語言的清晰和詩意的澄明??傊?,現(xiàn)在他似乎迷戀上了混亂本身,更加恣意,像脫韁之馬向宇宙的邊際墜去。我覺得阿翔詩歌的混亂性是一種特殊的秩序,他在混亂中嘗試形成一次次關(guān)于時間的定格,并且“一切流逝都完好如初”。