金白穎
《天仙配》是被拍成電影的第一部黃梅戲,該電影在1955年上映后受到了觀眾熱切的好評,并引發(fā)了電影界的一片呼聲,因此傳統(tǒng)黃梅戲也被逐漸的進行傳播,并成為人們喜愛的傳統(tǒng)戲曲形式。[1]電影《天仙配》的成功改編,將電影和黃梅戲兩種藝術(shù)形式融合在一起,也是戲曲電影創(chuàng)作成功的典范。[2]本文通過對該電影藝術(shù)的賞析,探討電影的創(chuàng)新的生命力。
一、 黃梅戲電影《天仙配》的創(chuàng)新
傳統(tǒng)黃梅戲在發(fā)展的過程中經(jīng)歷了多方面的發(fā)展,并成為我國五大劇種之一,并在2006年被我國批準為首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的名單。黃梅戲的發(fā)展經(jīng)歷了輝煌的歷史進程,其中電影《天仙配》是黃梅戲發(fā)展的一個重要的進程,也是電影藝術(shù)不斷努力創(chuàng)新的結(jié)果,電影《天仙配》傳承了老一輩的黃梅戲表演家辛勤的藝術(shù)結(jié)晶和藝術(shù)精神。《天仙配》是著名的劇作家陸洪非改編而成的,又被稱為《七仙女下凡》,主要故事是根據(jù)老藝人胡玉庭的口述完成的。[3]1954年該電影在華東區(qū)參加了戲曲觀摩演出大會,并獲得了非常高的評價。著名演員嚴鳳英、王少舫等人獲得了優(yōu)秀演員獎。1955年上海電影制片廠對該劇目進行改編,由嚴鳳英、王少舫等人擔(dān)綱,并在中國掀起了一場黃梅戲的風(fēng)潮,對當時黃梅戲愛好者產(chǎn)生了深遠的影響。[4]黃梅戲電影《天仙配》的巨大成功也開啟了中國電影創(chuàng)作的新天地,引發(fā)了黃梅戲在香港歷時十年的經(jīng)久不衰。電影《天仙配》在電影的發(fā)展中占據(jù)著重要的位置,不僅僅是因為它是我國著名的戲曲劇目,更重要的是它是在傳統(tǒng)戲曲的基礎(chǔ)上進行電影的創(chuàng)新和發(fā)展,為電影發(fā)展的藝術(shù)形式奠定了良好的基礎(chǔ)。
(一)表演藝術(shù)的創(chuàng)新
電影《天仙配》中扮演七仙女和董永的人物依然是黃梅戲戲曲中的兩個重要的人物。嚴鳳英作為50年代著名的黃梅戲表演藝術(shù)家,是50年代黃梅戲藝術(shù)成就的最佳代表人物,代表著黃梅戲發(fā)展的最高水平,因此,嚴鳳英在黃梅戲的發(fā)展中起到非常重要的作用。20世紀四五十年代黃梅戲還屬粗糙的發(fā)展階段,發(fā)展比較緩慢,在社會中的發(fā)展不被人們所關(guān)注。經(jīng)過嚴鳳英的大膽創(chuàng)新和改革,在繼承傳統(tǒng)黃梅戲藝術(shù)形式的基礎(chǔ)上有了不少增進。嚴鳳英經(jīng)過長時間的努力和拜師學(xué)藝,汲取百家之長融匯到黃梅戲曲中,創(chuàng)造了獨特的黃梅戲表演方式。在嚴鳳英的演唱中能夠?qū)鹘y(tǒng)戲曲中的音準字調(diào)把握得十分到位,能夠在表演中運用各種藝術(shù)形式,如顫音、倚音等形式把唱腔表演的十分生動活潑,在人物情感的把握上十分到位精準,能夠抓住人物的內(nèi)心世界,深刻的表達人物的內(nèi)心情感。[5]嚴鳳英的表演形式和高超的表演技巧在電影《天仙配》中十分到位,將人物刻畫得栩栩如生,使黃梅戲藝術(shù)在電影界得到很好地發(fā)展,讓那一時期的黃梅戲充滿著生機與活力,并在電影的發(fā)展中融入了新鮮的血液。
(二)藝術(shù)傳播方式的創(chuàng)新
電影集繪畫、音樂和舞蹈等藝術(shù)形式為一體,被稱為第七藝術(shù),也是繼戲劇之后最有活力和生命力的藝術(shù)形式之一,也是近代文明的重要標志,在人們的生活中占據(jù)著十分重要的作用。電影經(jīng)歷了將近100多年的發(fā)展,借助電影的藝術(shù)形式表達人物的情感和生活等,給人們提供了無窮的審美體驗。電影在我國的發(fā)展取得了巨大的成功。而電影《天仙配》的巨大成功代表著電影與戲劇兩種完全不同的藝術(shù)形式的完美結(jié)合,創(chuàng)造出了一種新的藝術(shù)形式,為我國藝術(shù)的發(fā)展奠定了良好的發(fā)展基礎(chǔ),并借助電影的藝術(shù)形式對我國的傳統(tǒng)戲曲進行了廣泛的傳播,為中國電影的發(fā)展和創(chuàng)新提供了深遠的發(fā)展思路。
戲曲與電影兩種藝術(shù)形式的融合,將兩種不同風(fēng)格的藝術(shù)進行了有效地創(chuàng)新和發(fā)展,其主要原因是電影《天仙配》的故事敘事方式與傳統(tǒng)電影的敘事方式不同。傳統(tǒng)的戲曲在故事情節(jié)上和情節(jié)的敘述上往往依靠旁白,唱詞等藝術(shù)形式,而電影對故事情節(jié)的敘述往往通過不同的表達方式。[6]例如在電影《天仙配》中的仙女四贊中,電影打破了傳統(tǒng)戲曲的藝術(shù)形式和表達方式,傳統(tǒng)的戲曲是通過唱詞來表現(xiàn)人間的美景和美好的故事情節(jié),將人間的勞動和耕作通過唱詞表現(xiàn)出來,而電影通過獨特的鏡頭和畫面的相互結(jié)合將人間的美景和人間的勞動直觀的呈現(xiàn)給觀眾,將抽象的文字和唱戲變成了至關(guān)可視化的美景,蘊含著豐富的電影畫面,給觀眾以美好的心靈感受和審美體驗,讓觀眾在觀影的過程中受到很大的視覺影響,從而加深觀眾的印象。電影與傳統(tǒng)的戲曲藝術(shù)形式具有很大的區(qū)別,電影有自身的特技和特效的優(yōu)勢,可以將戲曲中通過唱詞表現(xiàn)出來的畫面通過特技或者特效直接表現(xiàn)出來,提高了電影的可觀賞性。電影《天仙配》作為一個神話題材的故事,電影中可以利用獨特的特技和特效將天上的騰云駕霧和神話般的境界表現(xiàn)出來,給觀眾給神奇的感覺,這樣打破了傳統(tǒng)戲曲中局限于舞臺的藝術(shù)形式,將神奇的色彩直觀地表現(xiàn)出來,讓觀眾通過對電影畫面的欣賞直接進行審美,提高了故事的直觀性和審美性。電影可以通過直觀的畫面將戲曲中人物的生活變得生活化。傳統(tǒng)的戲曲劇目需要通過舞臺上的道具來向觀眾展現(xiàn)生活化的場面,且道具簡單,舞臺比較有限,而電影可以通過各種藝術(shù)形式將戲曲中表現(xiàn)生活場景的畫面演示出來。電影《天仙配》中利用假布景和真實場景,演員的妝容更加生活化,演員通過對人物、心理、情感和動作等的把握直接表現(xiàn)出來,電影的表現(xiàn)形式與傳統(tǒng)的戲曲表現(xiàn)形式既有相同之處,又有大膽創(chuàng)新的地方。電影中將戲曲的身段表述沿襲下來,體現(xiàn)了戲曲的特點,又通過人物動作、神情等表現(xiàn)人物的情感和心理,人物與故事表現(xiàn)更加生活化,讓觀眾在觀影的過程中更容易產(chǎn)生心理上的共鳴,給觀眾以更好的審美體驗。
(三)音樂上的創(chuàng)新
黃梅戲電影作為電影和戲曲相結(jié)合產(chǎn)物,更是將電影的藝術(shù)形式和戲曲的藝術(shù)形式進行完美結(jié)合。電影《天仙配》的音樂由白林額王文志共同完成,在影片中將戲曲中的鼓板直接省去,以免觀眾停留在傳統(tǒng)戲曲的情節(jié)中。在電影中將戲曲舞臺中的念白進行了保留,并在此基礎(chǔ)了對電影音樂中的唱腔進行了創(chuàng)新。[7]電影中黃梅戲的唱法在原來的藝術(shù)形式上進行了有效的創(chuàng)新,在劇中將兄弟劇中的音樂成分引入,采用高腔劇目中的聯(lián)通曲調(diào),并且在影片中以高腔為主。電影《天仙配》在原有黃梅戲的基礎(chǔ)上在各個片段中的音樂唱腔進行了創(chuàng)新,突破了傳統(tǒng)黃梅戲的音樂唱腔。例如在董郎昏迷在荒郊時運用哭板和平詞,保留了傳統(tǒng)黃梅戲的音樂風(fēng)格,又在此基礎(chǔ)上進行了大膽的創(chuàng)新。
早期的黃梅戲主要是在田間地頭或者采茶的間隙進行說唱,在發(fā)展的過程中主要是以打擊樂為主,并伴有小鑼等敲擊性的樂器。在電影《天仙配》中將傳統(tǒng)舞臺劇的形式進行了創(chuàng)新,并根據(jù)不同的劇情和情節(jié)的需要加入了新的音樂形式。在作曲上引用了現(xiàn)代音樂作曲的手法,利用管弦樂器,將男女的對唱使用了重唱和合唱等形式。也采用了二重唱的方式進行大膽的創(chuàng)新。將劇中的情景展現(xiàn)的更加的神仙化和生動化,將人物表現(xiàn)的十分立體和生動。影片中的音樂保留了傳統(tǒng)黃梅戲劇目中的個別節(jié)奏和音調(diào),并在電影中根據(jù)劇情發(fā)展的需要和人物的情感基礎(chǔ)上進行了大膽的創(chuàng)新,充分的體現(xiàn)電影故事化的色彩,融入現(xiàn)代音樂作曲的手法,充分發(fā)揮現(xiàn)代音樂的獨特魅力。
二、 表演和電影畫面的創(chuàng)新
黃梅戲作為中國傳統(tǒng)的藝術(shù)形式,沒有被程式化模式所束縛,表演的模式不固定,其主要原因是缺少框架的緣故,在融合吸收其他劇種和藝術(shù)形式上具有很高的融合性和可塑性,因此對黃梅戲進行電影的改編和創(chuàng)新,使黃梅戲少了呆板和生硬,更能將電影中的寫實性表現(xiàn)出來。影片在原有的藝術(shù)形式上運用電影的鏡頭和特技將人物的表演發(fā)揮的非常完美,打破了傳統(tǒng)戲曲中舞臺的束縛,與傳統(tǒng)的戲曲舞臺相比,電影的舞臺空間和人物的活動范圍更加擴大,從而讓觀眾在觀影的過程中更加直觀形象地了解故事的情節(jié)和來龍去脈,增強了觀眾的視覺體驗和感受,人物形象也更加豐滿和真實。電影中利用鏡頭和畫面讓劇中的演員有了更有效的發(fā)揮空間,給觀眾更加直觀的審美體驗。在影片中演員的動作保留了傳統(tǒng)黃梅戲的指法藝術(shù)和身段基礎(chǔ),并在表情和情感方面進行了大膽的創(chuàng)新,將故事人物的情感和思想表現(xiàn)的更加細膩和真實。嚴鳳英在對七仙女的刻畫上表現(xiàn)得十分生動和活潑,讓觀眾通過人物的演繹更加直觀的懂得董永和七仙女凄美的愛情故事,此外電影利用了鏡頭特寫的優(yōu)勢將劇中人物的神情和動作更加的細化,給觀眾巨大的視覺沖擊力。
三、 劇本的改編和整理
黃梅戲《天仙配》的改編是電影取得成功的一個重要的原因。在1952年黃梅戲經(jīng)過改編和整理,并在不同的藝術(shù)下的共同努力下完成。《天仙配》在改編之前具有十幾種不同的版本,并且故事情節(jié)和內(nèi)容大致上十分的相似。電影《天仙配》的劇本改編成功之處要數(shù)對董永個性和特征的塑造,改編后的董永與七仙女的愛情以悲劇而結(jié)束,將七仙女和董永的愛情故事更加的詩意化和生活化。傳統(tǒng)的劇本解決以七仙女和董永的美好愛情而結(jié)束,改編后將悲劇性和詩意性更加完美的結(jié)合在一起,并融合民族性和地域性,因此電影《天仙配》一經(jīng)上映,便得到外界的普遍好評,而劇本的成功改編也是其巨大生命力的一個重要的體現(xiàn)。
黃梅戲作為我國傳統(tǒng)的藝術(shù)形式,在文化多元化的情形之下,需要追求藝術(shù)形式的多元化。在這樣多元化的藝術(shù)背景下,黃梅戲電影《天仙配》應(yīng)用而生,將電影和戲曲兩種藝術(shù)形式完美的融合,給電影的發(fā)展注入了新鮮的血液,增強了電影的藝術(shù)生命力,為以后電影的發(fā)展提供了一個成功的借鑒。
參考文獻:
[1]夏燕.電影藝術(shù)鑒賞中主流價值觀對大學(xué)生人格的構(gòu)建作用[J].電影評介,2012(21):75-77.
[2]楊曉茹,范玉明.基于傳播媒介的電影藝術(shù)變革——從銀幕電影到網(wǎng)絡(luò)電影[J].電影評介,2012(23):3-5.
[3]程立雪.數(shù)字時代背景下的電影運動鏡頭[J].電影評介,2014(9):77-79.
[4]周劍.戲劇片《天仙配》對黃梅戲的傳承與創(chuàng)新[J].湖北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2014,17(4):53-55.
[5]洪中為.創(chuàng)造美好奉獻經(jīng)典——記著名音樂家時白林[J].黃梅戲藝術(shù),2014(1):4-15.
[6]葉若思,祝建軍.戲曲電影中唱腔設(shè)計著作權(quán)的保護——評黃梅戲電影《天仙配》案[J].電子知識產(chǎn)權(quán),2010(3):79-83.
[7]汪茗燕.戲曲電影的相關(guān)思考——談黃梅戲電影《天仙配》對黃梅戲音樂傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展[J].大眾文藝,2011(24):157-158.