阿諾
故事簡介
In this classic novel, E. B. White tells the memorable story of Wilbur, a little pig who becomes famous with the help of his clever friend Charlotte and their chatty1) animal neighbors. As the runt2) of the litter3), Wilbur struggles to survive from the very beginning. Fern begs her father to raise Wilbur and nurse him to health. Fern succeeds and Wilbur moves to Zuckerman Farm, where he learns the true meaning of friendship from the wise gray spider Charlotte. When it becomes apparent that Wilbur is being well fed for a reason, Charlotte and Wilbur are determined to foil4) Mr. Zuckerman's plans. With the help of Charlotte and her "terrific" webs, Templeton the rat and other farm friends, Wilbur becomes the prize-winning pig of the County Fair and the most famous pig ever.
在這本經(jīng)典小說中,E. B. 懷特講述了小豬威爾伯在他那機智的朋友夏洛特和那些愛聊天的動物鄰居的幫助下成名的動人故事。威爾伯是一窩豬仔中個頭最小的,他從一出生就在努力活下去。弗恩懇求父親讓她喂養(yǎng)威爾伯并照顧他直到他長壯實些。她做到了,于是威爾伯搬到了朱克曼農(nóng)場。在農(nóng)場里,他結(jié)識了聰明的灰蜘蛛夏洛特,并從她那兒領(lǐng)悟到了友誼的真諦。當(dāng)真相漸漸明朗,威爾伯享受好吃好喝的待遇原來是人們另有所圖,夏洛特和威爾伯決定破壞農(nóng)場主朱克曼先生的計劃。在夏洛特和她織就的一張張“了不起的”蛛網(wǎng)、老鼠坦普爾頓以及農(nóng)場里的其他朋友的幫助下,威爾伯在縣農(nóng)產(chǎn)品展上獲獎,并成為有史以來最有名氣的豬。
小編推薦理由
每次看完這本小說,我都會眼眶泛淚、感慨良久。我很慶幸,小豬威爾伯在一出生時遇到了純真善良的弗恩,這個懂得憐惜生命的女孩讓他得以生存下來并茁壯成長。我更慶幸,小豬威爾伯在農(nóng)場遇到了蜘蛛夏洛特,憑借她的聰明才智和編織的網(wǎng)躲過了被人宰殺的命運。作為一只春豬,威爾伯是幸運的,因為很少有豬能像他一樣經(jīng)歷四季的變換,而不用走向屠宰場。但于威爾伯而言,或許最彌足珍貴的不是活得長久,而是夏洛特的這份友誼。試問,有多少人會在你寂寞的時候默默陪伴著你?有多少人能在別人揶揄你的時候替你辯護?又有多少人會在你危難之時幫助你,不計任何回報,甚至為此付出自己的生命?生命是渺小的,而友誼是偉大的。它能跨越種族,也能超越生死。雖然夏洛特的離去讓我們感到惋惜,但生命中總是要有些遺憾,我們才會念念不忘,才會刻骨銘心。
經(jīng)典語句
* You have been my friend ... That in itself is a tremendous thing. 你一直是我的朋友……這一點本身就是一件絕妙的事情。
* After all, what's a life, anyway? We're born, we live a little while, we die. 歸根結(jié)底,生活究竟是什么?我們出生,然后短暫地活著,最后死去。