內(nèi)容摘要:P.3257《后晉開運(yùn)二年寡婦阿龍牒》由三件文書組成。其中第一件是寡婦阿龍的狀稿和歸義軍節(jié)度使曹元忠的指示,第二件是寡婦阿龍和其兄索懷義關(guān)于土地耕種的契約,第三件是歸義軍左馬步都押衙王文通詢問土地占有者索佛奴、陳狀人阿龍、種地人索懷義的筆錄和曹元忠的批示。文章在前人研究的基礎(chǔ)上對文書進(jìn)行了校釋,并對內(nèi)容進(jìn)行了考辨。
關(guān)鍵詞:寡婦阿龍;索懷義;索進(jìn)君;索佛奴;王文通
中圖分類號:G256.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-4106(2016)03-0059-07
Abstract: P.3257,“The Complaint Lodged by Widow Along,”written in the second year of the Kaiyun Era(945 A.D.)in the Later Jin Dynasty, consists of three documents. The first document records the complaint made by Along and the resulting instruction given by Cao Yuanzhong, the governor of the Gui-yi-jun regime. The second is a contract made between Along and Suo Yicheng, her brother-in-law. The third document includes Cao Yuanzhongs final decision and an account of the inquisition conducted by Wang Wentong, an officer of the local government who interrogated the three clients, Suo Fonu, Along, and Suo Huaiyi. This paper attempts to collate and discuss the contents of this manuscript based on previous research.
Keywords: widow Along; Suo Huaiyi; Suo Jinjun; Suo Fonu; Wang Wentong
敦煌文書《后晉開運(yùn)二年寡婦阿龍牒》,主要是對寡婦阿龍牒狀的審查處理。本件文書早就引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注和研究。
本卷底卷編號為P.3257,由三件文書組成。其中第一件19行,是寡婦阿龍的狀稿和歸義軍節(jié)度使曹元忠的指示;第二件是寡婦阿龍和其兄(自己丈夫的哥哥、兒子義成的伯父)關(guān)于土地耕種的契約;第三件37行,是歸義軍左馬步都押衙王文通詢問土地占有者索佛奴、陳狀人阿龍、種地人索懷義的筆錄和曹元忠的批示。文書首尾完整,中間只有少許殘損,基本上不影響閱讀。
關(guān)于本卷的定名,《敦煌遺書總目索引》[1]及《敦煌遺書總目索引新編》[2]定名為“寡婦阿龍等牒數(shù)件(開運(yùn)二年有指畫押)”,池田溫《中國古代籍帳研究》[3](以下簡稱《籍帳》)定名為《后晉開運(yùn)二年(945)十二月河西歸義軍左馬步都押衙王文通勘尋寡婦阿龍還田陳狀牒及關(guān)系文書》,唐耕耦、陸宏基《敦煌社會經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡釋錄》第二輯[4](以下簡稱《釋錄》)定名為《后晉開運(yùn)二年(945)十二月河西歸義軍左馬步押衙王文通牒及有關(guān)文書》,《法藏敦煌西域文獻(xiàn)》[5]定名為《開運(yùn)二年寡婦阿龍等口分地案牒》;李正宇《敦煌遺書一宗后晉時期敦煌民事訴訟檔案》[6]定名為《后晉開運(yùn)二年(945)敦煌寡婦阿龍訴訟案卷》(以下簡稱《李錄一》),李正宇《敦煌學(xué)導(dǎo)論》[7]定名為《后晉開運(yùn)二年(945)寡婦阿龍地產(chǎn)訴訟案卷》(以下簡稱《李錄二》)。山本達(dá)郎、池田溫合編《敦煌吐魯番社會經(jīng)濟(jì)文書》第三卷《券契》[8](以下簡稱《山契》)收錄了本卷第二件,定名為《甲午年(934)二月十九日索義成付與兄懷義佃種憑》;沙知《敦煌契約文書輯?!穂9](以下簡稱《沙契》)也收錄了本卷第二件,定名為《甲午年(934)索義成付與兄懷義佃種憑》。茲參酌各家定名,改擬為《后晉開運(yùn)二年(945)十二月歸義軍左馬步都押衙王文通勘尋寡婦阿龍還田陳狀牒》,簡稱為《后晉開運(yùn)二年寡婦阿龍牒》。
一 文書校錄
本卷《籍帳》第652—654頁、《釋錄》第二輯第295—298頁、《敦煌研究》2003年第2期第42—46頁、《敦煌學(xué)導(dǎo)論》第289—291頁等有全篇錄文,《山契》第117頁、《沙契》第337—338收錄了本卷第二件錄文。茲據(jù)彩圖和《法藏敦煌西域文獻(xiàn)》第22冊第317—318頁影印本,并參考以上諸家錄文,重新校錄如下。
(一)
1. 寡婦阿龍
2. 右阿龍前緣業(yè)薄,夫主早喪。有男義成,先蒙
3. 大王1世上身著瓜州。所有少多屋舍,先向出買(賣)與人,只殘
4. 宜秋口分地2貳拾畝已來3,恐男義成一朝卻得上州4
5. 之日,母及男要其濟(jì)命。(義成瓜州)去時〔一〕,地水分料5
6. 分付兄懷義佃種,恰居〔二〕,索佛奴兄
7. 弟言說,其義成地空閑6。更(兼佛奴房)〔三〕有南山兄弟7一人
8. 投來,無得地水居業(yè),當(dāng)便8義成地分貳拾畝,割與
9. 南山為主。其他(地),南山經(jīng)得三兩月余,見沙州辛苦
10. 難活,卻投南山部族9。義成地分,佛奴收掌為主,針草
11. 阿龍不取。阿龍自從將地10,衣食極難。良求〔四〕得處 ,安
12. 存貧命。今阿龍男義成身死,更無丞忘(承望)11處。男女恩
13. 親,緣得本居地水,與老身濟(jì)倿(接)12性命。伏乞
14. 司徒阿郎仁慈祥照,特賜孤寡老身,念見苦累。伏
15. 聽公憑裁判(處分)〔五〕。
16. 牒件狀如前, 謹(jǐn) 牒。
17. 開運(yùn)二年十二月 日寡婦阿龍牒
18.付都押衙王文通,細(xì)與尋
19.問申上者。十七日
曹元忠(簽名)
(二)
1. 甲午年二月十九日索義成身著瓜州,所有父祖口分地叁拾貳畝,分
2. 付與兄索懷義佃種。比至義成到沙州得來日,所著官司諸雜烽
3. 子、官柴草等小大〔六〕稅役,并總兄懷義應(yīng)料13,一任施功佃種。若收得麥粟,任
4. 自兄收〔七〕,顆粒亦不論說。義成若得沙州來者,卻收本地。渠河口作稅役,不忓
5. 自〔八〕兄之事。兩共面〔九〕平章,更不許休悔〔一○〕。如先悔者,罰壯羊壹口??秩藷o信,
6. 故〔一一〕立文憑,用為后驗。
7. 種地人兄索懷義(押)
8.種地人索富子(押)
9.見人索流?。ㄑ海?/p>
10.見人書手判官張盈潤〔一二〕
(簽名)
(三)
1. 都押衙王文通
2. 右奉判付文通,勘尋陳(狀寡婦阿龍及)〔一三〕取地姪〔一四〕索佛奴,
3. 據(jù)狀詞理,細(xì)與尋問申上者。
4. 問得姪索佛奴稱:先有親叔索進(jìn)君,幼小落賊,已經(jīng)年
5. 載,并不承忘(望)。地水屋舍,并總支分已訖。其叔進(jìn)君,賊
6. 中偷馬兩匹,忽遇至府,官中納馬壹匹。當(dāng)時
7. 恩賜馬賈,得麥粟壹拾碩,立機(jī)緤伍匹,官布伍匹。
8. 又請得索義成分地(貳拾貳畝,進(jìn))〔一五〕君作戶主名,佃
9. 種得一兩秋來。其叔久(居部族)〔一六〕,不樂苦地,卻向南
10. 山為活,其地佛奴承受14,今經(jīng)一十余年,更無別人論
11. 說。其義成瓜州致死,今男幸通及阿婆論此地者,
12. 不知何理。伏請?zhí)幏帧?/p>
13. 取地人姪〔一七〕索佛奴[左手 中旨(指)節(jié)]
14. 問得陳狀阿龍稱:有(男義成干犯)〔一八〕公條,遣著瓜
15. 州,只殘阿龍。有分地叁拾貳畝,其義成去時,出
16. 買(賣)地拾畝與索流住,余貳拾貳畝與伯父索懷
17. 義佃種,濟(jì)養(yǎng)老命。其他(地),佛奴叔賊中投來,本分居
18. 父業(yè),總被兄弟支分已訖,便射阿龍地水將去。
19. 其時欲擬諮申,緣義成犯格,意中怕怖,因茲不
20. 敢詞說。況且承地叔在,(不合論)諍〔一九〕。今地水主叔15卻
21. 投南山內(nèi)〔二○〕去,阿龍口分別人受用。阿龍及孫幸通無路存
22. 濟(jì),始過陳狀者,有實。
23. 陳狀寡婦阿龍 [右手 中旨(指) 節(jié)]
24. 問得佃種伯父索懷義稱:先姪義成犯罪遣瓜州,地
25. 水立契仰懷義作主佃種,經(jīng)得一秋〔二一〕,懷義著防馬群不
26. 在。比至到來,此地被索進(jìn)君射將。懷義元不是口分
27. 地水,不敢論說者,有實。
28.立契佃種人索懷義[左手 中旨(指) 節(jié)]16
29.右謹(jǐn)奉付文通,勘尋陳狀寡婦阿龍及姪索佛奴、懷義
30.詞理,一一分析如前。謹(jǐn)錄狀上。
31.牒件狀如前,謹(jǐn)牒。
32.開運(yùn)二年十二月 日左馬步都押衙王文通牒
33.其義成地分賜進(jìn)
34.君,更不回戈(過)17。其地
35.便任阿龍及義
36.成男女為主者。
37.廿二日 曹元忠(簽字)
【校記】
〔一〕“義成瓜州”四字,只存右邊殘筆,但能看出是此四字,《籍帳》《釋錄》《李錄》已補(bǔ)。
〔二〕 “恰”,原為“更”,從圖版看,已將“更”改為“恰”?!独钿浺弧蜂洖椤案 ?,《李錄二》錄為“恰更”?!扒 焙笠蛔种淮嬗疑喜恳稽c(diǎn)點(diǎn)殘筆,《籍帳》補(bǔ)為“得”,《釋錄》《李錄》補(bǔ)為“遇”?!熬印弊值淖笊喜恳呀?jīng)殘,但從字形看應(yīng)該是“居”。《籍帳》《釋錄》補(bǔ)為“房”,《李錄一》錄為“居”,《李錄二》錄為“房”。在“恰”和“居”之間約有六七字的殘破,《李錄一》補(bǔ)為“遇索進(jìn)君回沙州就”八字,《李錄二》為六個空格。
〔三〕“兼佛奴房”四字只存左邊殘筆,《籍帳》《釋錄》補(bǔ)為“弟佛奴房”;《李錄一》直接錄為“弟佛奴房”,《李錄二》則為“佛奴房別”。從殘筆看,“佛奴房”三字比較明顯,而“兼”字不明顯,但與同卷的“弟”卻有差別。從其前后文義及殘筆字形看,似為“兼”。
〔四〕“良求”,《釋錄》校為“懇求”?!独钿浺弧蜂洖椤棒蕖保椤皯?;《李錄二》錄為“良”,指出:“良,實也”,并以《漢書·吳王濞傳》“征求滋多,誅罰良重”中顏師古注曰“良,實也,信也”為據(jù)作了說明。
〔五〕“處分”,原卷只殘存“處”的右上部,從字形和文義可看出為“處”,后面的“分”是根據(jù)文義補(bǔ)的?!都畮ぁ贰夺屼洝贰独钿洝芬蜒a(bǔ)。
〔六〕“小大”,《釋錄》錄為“大小”,非原文。
〔七〕“任自兄收”之“任”為本行最后一字,已殘,《籍帳》《釋錄》補(bǔ)為“任”?!白孕帧?,《李錄二》校為“兄自”。
〔八〕“自”,是本行第一字,已缺,《籍帳》《山契》錄為“□”,《釋錄》《沙契》補(bǔ)為“自”,茲從之?!独钿浺弧窞椤白浴?,《李錄二》為“□”。
〔九〕《釋錄》在“面”后補(bǔ)一“對”字,成“面對平章”;《李錄》在“面”字前面補(bǔ)一“對”字,成“對面平間”。不必。
〔一○〕《釋錄》在此多錄一“者”字。
〔一一〕“故”為本行第一字,原卷已殘,《籍帳》《釋錄》補(bǔ)為“故”, 《山契》《沙契》徑錄作“故”。
〔一二〕“張盈潤”,《籍帳》《山契》《沙契》錄為“張”,《釋錄》為“張盈”,李錄為“張盈潤”。從字形看,應(yīng)為“盈潤”,茲從李錄。
〔一三〕 “及”字上部殘,《籍帳》《釋錄》《李錄》已補(bǔ)?!盃罟褘D阿龍”, 《籍帳》《釋錄》《李錄》已補(bǔ),茲從補(bǔ)。
〔一四〕“姪”, 《釋錄》《李錄》錄為“侄”,非原形。下同。
〔一五〕“貳拾貳畝,進(jìn)”五字有程度不同的殘損,《籍帳》《釋錄》《李錄》已補(bǔ),茲從補(bǔ)。
〔一六〕“居部族”三字已殘,《籍帳》《釋錄》《李錄一》補(bǔ)為“居部族”,《李錄二》錄為“居戎狄”。
〔一七〕“姪”,《釋錄》未錄。
〔一八〕“男義成干犯”,“男”字下部已殘,“犯”字只有下部一點(diǎn)殘筆,《籍帳》《釋錄》《李錄》已補(bǔ),茲從之。在“男”和“犯”之間有三字的殘缺,《籍帳》《釋錄》《李錄》補(bǔ)為“索義成”。根據(jù)上下文義,可補(bǔ)為,“義成干”。
〔一九〕“不合論”三字,右邊已殘,從字形、文義看應(yīng)該是此三字,《籍帳》《釋錄》已補(bǔ),《李錄》徑錄。
〔二○〕“南山內(nèi)”, 《釋錄》未錄“內(nèi)”字。
〔二一〕“得一秋”,原卷右部已殘,從字形、文義看應(yīng)該是此三字,《籍帳》已補(bǔ),《釋錄》《李錄》徑錄。
二 注 釋
1. 大王:指清泰二年(935)去世的曹議金。清泰二年為乙未年,P.2638《后唐清泰三年沙州儭司教授福集等狀》曰:“(乙未年)大王臨曠衣物唱得布捌阡叁伯貳拾尺?!彼髁x成“身著瓜州”是甲午年,即934年,正屬于“大王”曹議金時期。
2. 宜秋口分地:“宜秋”指宜秋渠。敦煌干旱少雨,完全靠祁連山的雪水灌溉,耕地都在水渠旁邊,沒有灌溉水的土地不能耕種,因此常常是地水連用。
唐令中的“先永業(yè)者,通充口分之?dāng)?shù)”的“口分”,并非指口分田,而是指一口應(yīng)授之田,此句《白氏六帖事類集》引的授田令為:“先有永業(yè)者,則通其眾口分?jǐn)?shù)也?!薄翱诜帧币辉~在敦煌吐魯番文書中也多有使用,如大谷3150《康大智請?zhí)镛o》曰:“大智家兼丁先欠口分不充,今有前件廢渠道,見亭無人營種,請勘責(zé)充分?!贝藭r(945年)均田制早已瓦解,并不存在永業(yè)田、口分田之說,這里的“口分地”,顯然是指一口或一戶應(yīng)授之地或所有之地。參閱宋家鈺《唐代戶籍上的田籍與均田制》,載《中國史研究》1983年第4期。
3. 原文為“貳拾畝已來”,是指大約數(shù),“已來”猶言左右,這與第8—9行“義成地分貳拾畝,割與南山為主”是一致的。當(dāng)時阿龍上狀的目的是追回這一塊土地,對具體的數(shù)字并沒有太在意?!独钿浺弧窞椤百E拾貳畝來”,與原文不符。
4. 上州:指沙州,因當(dāng)時歸義軍的主要根據(jù)地是瓜、沙二州,其政權(quán)中心在沙州,對瓜州來說,沙州就是上州?!耙怀瘏s得上州之日”,是一不確定用語,即哪天義成獲釋回到沙州之日。如P.2943《宋開寶四年(971)五月一日內(nèi)親從都頭知瓜州衙推氾愿長等狀》(《法藏敦煌西域文獻(xiàn)》第20冊第186頁,錄文參閱《釋錄》第五輯第25—26頁;余欣《唐宋敦煌民生宗教與政治行為關(guān)系研究》,載《中國史研究》2005年第3期第68頁):
內(nèi)親從都頭知瓜州衙推氾愿長與合城僧俗官吏百姓等
右愿長等,昨去五月一日,城頭神婆神著不說神語,只言瓜州城隍及都河水漿,一切總是故暮(慕)容使君把勒。昨又都河水?dāng)啵两裎椿?。百姓思量無計,意內(nèi)灰惶。每有賽神之時,神語只是言說不安置暮(慕)容使君坐(座)位,未敢申說。今者合城僧俗官吏百姓等不避斧鉞,上告王庭,比欲合城百姓奔赴上州,蓋緣澆溉之時拋離不得。今者申狀,號告大王,此件乞看合城百姓顏面,方便安置,賜與使君坐(座)位。容不容?望在大王臺旨處分。謹(jǐn)具狀申聞,謹(jǐn)錄狀上。
牒件狀如前,謹(jǐn)牒。
開寶四年五月一日內(nèi)親從都頭知瓜州衙推氾愿長與一州僧俗官吏等牒衙推泛愿長信紫羊角一只獻(xiàn)上大王。
5. “地水分料”,即屬于自己的耕地,也可簡稱“地分”“地水”,如第8行就是“義成地分貳拾畝”,第10行也是“義成地分,佛奴收掌為主”,曹元忠的判詞也是“其義成地分賜進(jìn)君”。在水部式和敦煌契約文書中也有“地分”,都是指“土地”。如P.2507《唐開元二十五年(737)水部式殘卷》第112行:“其京城內(nèi)及羅郭墻,各依地分,當(dāng)坊修理?!绷砣鏟.3394《唐大中六年(八五二)僧張月光博換地契》:“又僧法原園與東廡、地分、井水共用?!庇捎诙鼗徒涤炅糠浅I?,主要靠灌溉耕種。只有有水并且能夠灌溉的土地才能耕種,所以往往“地水”連用,如第13行就是阿龍“本居地水”。參閱朱雷《P.3964號文書〈乙未年趙僧子典兒契〉中所見的“地水”——唐沙、伊州文書中“地水”、“田水”名義考》,載武漢大學(xué)中國三至九世紀(jì)研究所編《魏晉南北朝隋唐史資料》第十七輯,武漢大學(xué)出版社2000年;又見朱雷著《敦煌吐魯番文書論叢》,甘肅人民出版社2000年?!独钿浺弧穼ⅰ暗厮至稀狈珠_解釋,認(rèn)為“地水”即田地,“分料”應(yīng)讀為“份料”,“意即土地所有者份內(nèi)所當(dāng)承擔(dān)的各種稅役。一云‘承料役次。即下件《索義成田地托付憑》所載包括‘渠河口作在內(nèi)的‘所著官司諸雜、烽子、官柴草等大小稅役。”
6. “空閑”,指沒有種莊稼的土地,即荒地。索懷義佃種后,由于“著防馬群”而離開家鄉(xiāng),使地拋荒?;牡貙儆跉w義軍時期請?zhí)锏姆秶?。參閱劉進(jìn)寶《唐宋之際歸義軍經(jīng)濟(jì)史研究》第23—26頁,中國社會科學(xué)出版社2007年。
7. “南山兄弟”,即索進(jìn)君。
8. “便”是租的意思。
9. “南山部族”,即“南山”,主要出現(xiàn)于歸義軍時期,指沙州、瓜州南面的祁連山谷地。據(jù)《史記·大宛列傳》載:“始月氏居敦煌、祁連間,及為匈奴所敗,乃遠(yuǎn)去……其余小眾不能去者,保南山羌,號小月氏?!盵10]歸義軍時期的“南山”或“南山部族”,則是指小月氏的遺種——仲云。《新五代史》卷74《四夷附錄》載:“沙州西曰仲云,其牙帳居胡盧磧。云仲云者,小月氏之遺種也,其人勇而好戰(zhàn),瓜、沙之人皆憚之?!盵11]敦煌文書中,多次出現(xiàn)“南山”或“南山部族”與歸義軍之間和戰(zhàn)的記載。如《年代不明(964)歸義軍衙內(nèi)酒破歷》載:“肆月貳拾柒[日]供南山別力逐日酒壹斗”;“五日,迎南山酒壹角”;“六日,衙內(nèi)面前看南山酒壹斗”;“陸日供衙前倉住南山逐日酒貳斗”;“城南園看南山酒壹角”;“拾陸日,供南山逐日酒貳斗”等。此《酒帳》還有招待甘州、西州、伊州、于闐使臣的許多記載,但南山不稱使,可能是其政治勢力介于部落與地方王國之間,主要從事畜牧。P.2718《李紹宗邈真贊》有“為國納效于沙場……破南山”的記載。S.4445《何愿德貸褐契》也有“龍家何愿德于南山買賣小祿”的記載。參閱榮新江《小月氏考》,載《中亞學(xué)刊》第3輯,中華書局1990年;黃盛璋《敦煌文書中的“南山”與仲云》,載《西北民族研究》1989年第1期;楊銘《敦煌文書中的Lho bal與南波——吐蕃統(tǒng)治時期的南山部族》,載《敦煌研究》1993年第3期;邵文實《敦煌遺書中的“南山”考》,載《社科縱橫》1992年第6期。
10. “將地”,失去土地,即原屬阿龍的土地被別人請去。這與后面阿龍陳狀中的“便射阿龍地水將去”、 索懷義狀中“此地被索進(jìn)君射將”是一致的。關(guān)于歸義軍時期的請?zhí)?,請參閱劉進(jìn)寶《唐宋之際歸義軍經(jīng)濟(jì)史研究》第21—28頁。
11. “丞忘”,本卷第三件第5行為“承忘”,或可釋為 “承望”,即指望、想望。也就是說阿龍得知義成已經(jīng)去世,便不再指望“男女恩情”,即依靠子女供養(yǎng)。第三件的“承忘”是說:索進(jìn)君從小就落入賊手,沒有任何音訊,是死是活也不知道,根本沒有指望他會回來。
12. 原卷為“倿”,同“佞”,但文義不通。《籍帳》《釋錄》錄為“接”,僅僅是偏旁的互換,而文義明確。
13. “應(yīng)料”,承擔(dān)。即附著于土地上的“諸雜烽子、官柴草等小大稅役”都由土地耕種者承擔(dān)。 “料”有“應(yīng)役”之意。王梵志詩第279首有“身役不肯料,逃走背家里”?!短綇V記》卷32《顏真卿》載:“楊國忠怒其不附己,出為平原太守。安祿山逆節(jié)頗著,真卿托以霖雨,修城浚壕,陰料丁壯,實儲廩?!盵12]
14. “承受”,即繼承。承與受為同義復(fù)合。參閱《唐宋之際歸義軍經(jīng)濟(jì)史研究》第59—60頁。
15. 這里的“地水主”指土地的實際擁有人索佛奴,“地水主叔”指索佛奴的叔叔索進(jìn)君。當(dāng)索進(jìn)君逃回南山后,其通過請射所獲得的土地便由侄子索佛奴繼承。
16. 第13、23、28行為指節(jié)押,此為古代押記之一種,敦煌謂之“畫指為記”。據(jù)《李錄一》注釋第17:蓋與腳板、手印同義。其法:比畫出男左手女右手中指各節(jié)長短,代替本人之簽字畫押,用備日后驗證。所見畫法有三:一是畫出男左手女右手中指側(cè)視之形,勾勒出中指各節(jié)位置;二是比量標(biāo)畫男左女右中指長短及各節(jié)位置;三是并不畫出中指全長,只點(diǎn)記男左手女右手中指各節(jié)所在,呈現(xiàn)距離不等的三點(diǎn)。唐五代各種指節(jié)押向無實物傳世,唯敦煌遺書中多有保存,堪補(bǔ)傳世之缺。
17. “回戈”即回過,它是一俗語詞,其義為回還。參閱劉敬林《敦煌文牒詞語校釋》,載《敦煌學(xué)輯刊》2003年第1期。陳永勝認(rèn)為是“辦理過戶手續(xù)”,參閱陳永勝《〈后晉開運(yùn)二年( 945) 寡婦阿龍地產(chǎn)訴訟案〉若干法律問題析論》,載《蘭州大學(xué)學(xué)報》2003年第2期。
三 內(nèi)容分析
本件文書是一案卷,其主要內(nèi)容是:945年(后晉開運(yùn)二年)12月某日,寡婦阿龍直接呈狀沙州刺史曹元忠,請求索佛奴返還已占用十余年的口分地產(chǎn)22畝,以濟(jì)接生路。原來在十一年前的后唐清泰元年(甲午年、934年)的3月19日,阿龍的兒子索義成因犯罪被流放瓜州。他們原有祖?zhèn)鞯目诜值?2畝,在義成去瓜州前,將其中的10畝賣給了索流住,另外的22畝交與義成的伯父索懷義佃種,并訂有契約。約定佃種人索懷義獲取土地上的所有收獲物,但要承擔(dān)耕種該地應(yīng)繳納的賦稅和有關(guān)的徭役。如果義成回到沙州,就收回由伯父索懷義佃種的土地。而索懷義在佃種此22畝土地一年后,由于“著防馬群”即成了牧馬人而離開家鄉(xiāng),再未耕種土地,使此22畝土地拋荒。
恰在此時,又有索氏族人索進(jìn)君回到沙州。索進(jìn)君幼小落入賊手,一直沒有任何音訊,索氏家族連其死活都不知道,更沒有指望他能回來,所以在分割家產(chǎn)時就沒有考慮到索進(jìn)君,也就沒有給他預(yù)留土地屋舍。當(dāng)索進(jìn)君從南山部落偷馬兩匹回到沙州后,歸義軍政府收馬一匹,并給付了一定的獎勵。索進(jìn)君以定居為由申請口分地,官府遂將原屬索義成的這22畝荒地分與索進(jìn)君。從“割與南山為主”“進(jìn)君作戶主名”、進(jìn)君“便射阿龍地水將去”“此地被索進(jìn)君射將”可知,索進(jìn)君便成了此22畝土地法律上的主人。
當(dāng)官府在分配這22畝荒地時,阿龍雖想到官府論說爭奪產(chǎn)權(quán),但顧慮到她系罪犯家屬,恐受斥責(zé)而未呈狀。種地人索懷義外出牧放官馬而不知情,回來后也因為并非是自己的口分地,即不是土地的主人,也就沒有到官府論說這些土地的歸屬。
索進(jìn)君由于久居南山部族而不諳農(nóng)耕,在敦煌居住一段時間后即嫌艱苦而復(fù)歸南山,他的22畝土地就被其族侄索佛奴承受(繼承),即索佛奴又成為此22畝土地實際上的主人(并非法律意義上的主人)。
現(xiàn)在,義成已死于瓜州,而年邁的阿龍與年幼的孫子索幸通祖孫二人相依為命,饑寒流乞,無法生活。于是寡婦阿龍呈上訴狀,要求索佛奴歸還其22畝土地。同月十七日,曹元忠就批交左馬步都押衙王文通查核此案。
王文通首先找出了當(dāng)年(甲午年、934年)索義成流放前夕寡婦阿龍和索懷義關(guān)于此22畝土地的佃種契約,并詢問了此段土地法律上的主人索進(jìn)君的侄子索佛奴(目前實際上的主人)、陳狀人寡婦阿龍、佃地人索懷義。經(jīng)過調(diào)查取證,將阿龍的申訴、阿龍與索懷義當(dāng)年的佃種契約、詢問索佛奴、阿龍和索懷義的筆錄5份文件一同報至歸義軍節(jié)度史曹元忠。當(dāng)年十二月二十二日,沙州刺史曹元忠親自作了既維護(hù)官府先前決定,又關(guān)切弱者權(quán)益的批示:分配給進(jìn)君的土地不能反悔,但進(jìn)君已回到南山,土地的使用與收益仍由阿龍祖孫支配。這樣一個普通的民間地產(chǎn)糾紛,經(jīng)過提起訴訟、立案受理、調(diào)查取證、判決結(jié)案等四個基本的審判過程,而且得到了節(jié)度使的高度重視,可見當(dāng)時的經(jīng)濟(jì)生活和敦煌社會安定的密切關(guān)系。
本卷第一件文書是阿龍要求收回土地的牒狀,這是沒有疑義的。第二件佃種契約的一方是義成的伯父索懷義,而另一方是義成還是阿龍則有歧義,從《山契》(《甲午年(934)二月十九日索義成付與兄懷義佃種憑》)和《沙契》)定名(《甲午年(934)索義成付與兄懷義佃種憑》)可知,他們認(rèn)為另一方是索義成。
本件的人物關(guān)系比較簡單:阿龍是義成的母親,懷義是義成的伯父、阿龍的婆家兄長。從第2行的“付與兄索懷義佃種”、第3行的“并總兄懷義應(yīng)料”、第4行的“任自兄收”、第5行的“不忓自兄之事”、第7行的“種地人兄索懷義”可知,懷義并不是以義成的伯父、而是以阿龍兄長的身份來簽訂此佃種契的,因此,本件可定名為《甲午年(934)寡婦阿龍付與兄懷義佃種憑》。
第三件是王文通的詢問筆錄,為什么第一個詢問的是索佛奴呢?并且索佛奴不是作為主體,而是作為索進(jìn)君侄子的身份出現(xiàn)的。因為從法律上來說,此段土地的所有者是索進(jìn)君,官府仍然認(rèn)為這是索進(jìn)君的土地,作為索進(jìn)君侄子的索佛奴僅僅是代為耕種或?qū)嶋H上的占有,并沒有經(jīng)過法律程序或政府的認(rèn)可,所以王文通所詢問的是“取地姪索佛奴”(第2行),這里的“取地”,指從法律上獲得土地,也是索佛奴畫押中的“取地人”索進(jìn)君。第13行的“取地人姪索佛奴”都是指取地人(索進(jìn)君)的侄子索佛奴。本件文書的主體是法律上的土地所有者索進(jìn)君,第4行的“問得姪索佛奴稱”,也是以索進(jìn)君作為主體的。第29行王文通的牒文也清楚地說明,他所了解詢問的三個人:上狀人——寡婦阿龍、土地?fù)碛姓叩闹蹲铀鞣鹋?、土地的租佃者索懷義。
在詢問陳狀人寡婦阿龍時,第20行的“承地叔”是指佃地人索懷義,這里的“承地”是按契約佃種土地,“叔”是指索義成的叔叔。同行的“地水主叔”又不一樣,“地水主”是指現(xiàn)在土地的實際擁有者索佛奴,“叔”是指索佛奴的叔叔索進(jìn)君。
文書最后是歸義軍節(jié)度使曹元忠的批示:“其義成地分賜進(jìn)君,更不回戈(過)?!奔丛瓕倭x成的土地分配給了索進(jìn)君,這是不再改變的。但由于進(jìn)君早就離開了沙州,土地的主人不在了,由其侄子索佛奴耕種。而寡婦阿龍及孫子索幸通屬于老小,沒有生活來源,因此,“其地便任阿龍及義成男女為主者”,即由阿龍和其孫子耕種使用。這里的“義成男女”就是指義成的兒子、阿龍的孫子“索幸通”。
本卷文書在歸義軍經(jīng)濟(jì)史研究上有著重要價值,涉及到土地請射、租佃、買賣及耕種土地所應(yīng)該承擔(dān)的賦役等。
另外,值得注意的是本案的調(diào)查取證方式,與現(xiàn)代審理民事案件的方式有相似之處,即主要通過詢問當(dāng)事人調(diào)查取證。此案中不僅有書證(租佃契約),而且有當(dāng)事人(托付人、受托付人)的陳述。每位當(dāng)事人陳述完畢后都要簽字畫押,構(gòu)成了完整的證據(jù)體系。這件契約文書所反映的各種法律制度,包括土地制度、證據(jù)制度、契約效力等,為我們進(jìn)一步全面認(rèn)識中國傳統(tǒng)法律文化,深刻體察其特征提供了佐證。
參考文獻(xiàn):
[1]商務(wù)印書館.敦煌遺書總目索引[M].北京:中華書局,1983.
[2]敦煌研究院.敦煌遺書總目索引新編[M]. 北京:中華書局,2000.
[3]池田溫.中國古代籍帳研究[M].東京:東京大學(xué)東洋文化研究所,1979.
[4]唐耕耦,陸宏基.敦煌社會經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡釋錄:第二輯[M].北京:全國圖書館文獻(xiàn)縮微復(fù)制中心,1990.
[5]上海古籍出版社,法國國家圖書館.法藏敦煌西域文獻(xiàn):第22輯[M].上海:上海古籍出版社,2002:317.
[6]李正宇.敦煌遺書一宗后晉時期敦煌民事訴訟檔案[J].敦煌研究,2003(2).
[7] 李正宇.敦煌學(xué)導(dǎo)論[M].蘭州:甘肅人民出版社,2008:289-291.
[8]山本達(dá)郎,池田溫.敦煌吐魯番社會經(jīng)濟(jì)文書:第三卷:券契[M].東洋文庫,1987.
[9] 沙知.敦煌契約文書輯校[M].南京:江蘇古籍出版社,1998.
[10]史記[M].北京:中華書局,1959:3162.
[11]新五代史[M].北京:中華書局,1974,918.
[12]太平廣記[M].北京:中華書局,1961:206.