王丹
【摘 要】 文章以榆林劇團與三位來自日本的學者——井口淳子、栗原伸治、深尾葉子在陜北米脂縣楊家溝村進行定性的田野工作時互動,在日本調(diào)查團的幫助下,最終實現(xiàn)了在日本公演的夢想,并在日本神戶設立了“黃土高原文化交流協(xié)會”為例,說明了未來的田野調(diào)查者與被調(diào)查者的關系:即始于田野,而不止于田野。
【關鍵詞】 《黃土高原的村莊——聲音·空間·社會》;楊家溝村;田野工作;調(diào)查者;參與者
在陜西省米脂縣城十里鋪向東北方向20公里處,有一個承載著深厚歷史的小村莊——楊家溝。在抗日戰(zhàn)爭時期,毛澤東、周恩來等重要國家領導人轉(zhuǎn)戰(zhàn)陜北時就曾居住于此,使得該村聞名天下。楊家溝村是一座具有典型性的陜北村莊,其靠山式的窯洞、傳統(tǒng)民俗音樂、黃土高原文化歷史,使得井口淳子、栗原伸治、深尾葉子從多維度對其進行細致縝密的田野工作。由這三位日本學者共同合著的《黃土高原的村莊——聲音·空間·社會》,經(jīng)林琦翻譯成中文,由背景民族出版社于2007年2月正式出版。
一、調(diào)查方法與調(diào)查參與
井口淳子、栗原伸治、深尾葉子是三位來自不同的研究領域的日本民族學學者,井口淳子的專業(yè)是民族音樂學;栗原伸治的專業(yè)是民族建筑學、建筑人類學;深尾葉子的專業(yè)是中國社會論、中國地域社會與環(huán)境。共同的研究對象和共同的研究興趣,使得他們分別于1990年和1995年兩次深入楊家溝進行田野調(diào)查,用各自不同的學科視角剖析這個小型陜北村莊的日常生活。該書為我們展現(xiàn)了黃土高原生活的一幅幅真實畫面,揭示了黃土高原自然、社會的本質(zhì)和特征,可以說是一本活靈活現(xiàn)的黃土高原的典型民族志。
秉著嚴謹?shù)膶W術態(tài)度和細致的田野觀察,日本調(diào)查團從進入田野之前就排除當?shù)厝说妮o助性介入,盡量做到與村民同吃、同住、同勞動,真實地獲取到難得的第一手資料。雖然他們遇到了語言、文化、習俗等障礙,還是盡可能地將協(xié)助調(diào)查的人員參與度壓制最低,盡量采用不經(jīng)過官方途徑的方法。調(diào)查團在對向?qū)的了解后,脫離縣里“招待所”的居住限制,以C家熟人的方式進入到“目標村落”,展開長期自然姿態(tài)的田野工作。
定性的田野工作方法,如參與觀察、個案訪談、口述史等雖然可以獲取可貴的信息,但同時在效率上卻是不盡人意的。當?shù)卮迕駥θ毡菊{(diào)查團的好奇,使得訪談在真正開始之前進行地十分緩慢。村民們沒有很強的時間概念,往往對調(diào)查團提出很多質(zhì)疑,很多時候也不愿意配合工作。
田野對象的語言是人類學者最先面臨的一大障礙。尤其在廣闊中國大地上,不同區(qū)域的方言差異更是巨大。學習當?shù)卣Z言對于日本學者來說,不是一件容易的事情。但是一旦他們開始使用當?shù)卣Z言與村民進行交流,田野工作者與被調(diào)查者之間的距離很快拉近,消解前期調(diào)查的尷尬和隔閡。
田野的交通手段也將影響到田野工作的進程。上個世紀90年代,在楊家溝村的通信網(wǎng)絡尚不發(fā)達的情況下,調(diào)查團如果需要撥打國際電話,只能騎著自行車或租用汽車到80公里以外的榆林市街去,等完成村里不能實現(xiàn)的任務之后再回到村里。后來日本學者們也指出,這種交通手段即使不便,但對與村民之間容易乏味的人際關系起到調(diào)節(jié)作用,有利于田野工作的順利進行。
選擇關鍵報道對象,對調(diào)查工作將起到?jīng)Q定性的導向作用。調(diào)查團跟隨劇團參與廟會活動,實現(xiàn)了對當?shù)厮聫R祭祀活動的田野觀察。在位于黃土高原的陜北,村民組織的廟會活動非?;钴S,可以為調(diào)查團提供非日常性的民間資料。該地區(qū)在1995年夏遭遇旱災,當?shù)匦枰刚堄芰謩F舉行祈雨演出,這些活動為后來劇團實現(xiàn)日本公演起到鋪墊作用。
二、田野調(diào)查所引起的藝術變化
田野工作者與調(diào)查對象的關系:始于田野,不止于田野。正當日本調(diào)查團準備離開楊家溝村去往榆林回到日本時,迄今未出過國門的劇團向調(diào)查團提出想要去日本公演的想法。這起初看似比較荒謬無稽的計劃,在調(diào)查團團長和劇團團長溝通下,以及日本文化館和地方政府的負責人商談后,逐漸成為現(xiàn)實。
當?shù)貏F在日本的宣傳標語定為“黃土高原·節(jié)日慶典首次公演”;演出會場也找到了合適大中型舞臺;準備期間的翻譯、飲食等事項都得到了“黃土高原文化交流協(xié)會”的志愿者的協(xié)助。
由于陳凱歌導演的電影《黃土地》在日本頗受好評,腰鼓被視為中國極具代表性的陜北藝術,有著讓日本觀眾新奇的藝術震撼力。即使榆林劇團對腰鼓文化有著不同的文化理解,不是很愿意改變自己原有的劇團節(jié)目,但為了照顧日本觀眾的審美,采取了妥協(xié)的態(tài)度,同時也加入了諸如孫悟空為主角的《水淹泗州》等不太拿手的劇目。
1996年10月,在日本調(diào)查團結(jié)束田野工作不久之后,十八位劇團代表演員乘坐各種交通工具到達大阪南港,瞬間從陜北榆林的黃土高原切換到異國海邊的現(xiàn)代都市劇場。公演吸引了大量的日本觀眾,楊家溝鳥兒、家畜、鞭炮、嗩吶的聲音通過舞臺音響呈現(xiàn)在整個劇場,演員們將日本觀眾完完全全代入到“陜北”的氣息中。秦腔和腰鼓的表演使得劇場多次進入高潮,之后劇團竟獲得了第二年再次來日的機會。之后的多次公演合作,已經(jīng)不需要日本調(diào)查團的協(xié)助,榆林劇團已經(jīng)可以獨立完成與日方的合作接洽。
三、作為田野工作者的反思
上文在介紹了日本調(diào)查團的田野工作和當?shù)貏F的藝術變化后,我們可以進行一下梳理反思。調(diào)查團想要記錄廟會、對劇團進行訪談調(diào)查的目的,和劇團想以此次接觸為契機實現(xiàn)海外公演的機會,由單純的地區(qū)水平的劇團獲得進一步發(fā)展的目的,將雙方緊緊地結(jié)合在一起。因為劇團的公演意愿相當迫切,他們甚至在調(diào)查團回國后,就立刻為不知是否能夠?qū)崿F(xiàn)的日本公演而開始選定節(jié)目和進行排練。如此可見,傳統(tǒng)意義上主動的田野工作者成為了被動的田野參與者。
由于來日參演的人員限制,當?shù)貏F突破以往的表演形式進行改變,如讓女隊員參加腰鼓表演,以及重新改編以孫悟空為中心的演出節(jié)目等等。劇團一改“在農(nóng)村的廟會中把秦腔獻給神”的宗旨本質(zhì),將陜北農(nóng)民觀眾轉(zhuǎn)變?yōu)楹M舛际杏^眾。本是帶有濃郁鄉(xiāng)土特色的本地巡演劇團,為了在海外取得更好的“舞臺藝術”而對樸素強勁的民俗文化進行閹割。如此可見,傳統(tǒng)意義上的被動的田野調(diào)查對象成為了主動的田野參與者。
一切始于田野工作。像過去那樣,給被田野調(diào)查者寄去感謝信和照片便結(jié)束聯(lián)系的情形已經(jīng)成為了歷史,現(xiàn)在的狀況是田野調(diào)查對象可能會像田野工作者提出更多直接的要求。這也讓我們看到,今天的田野工作不再是經(jīng)典民族志中留傳佳話的牧歌式形象。田野工作者將面臨更多的選擇,不可避免地要引起自己在調(diào)查中所接觸的對象文化產(chǎn)生某些變化。
一切不止于田野工作。對此,我們要有深刻的認識和反思。
【參考文獻】
[1] [日]神尾葉子,井口淳子,粟原伸治.黃土高原的村莊——聲音·空間·社會[M].林琦譯.北京:民族出版社,2007.
[2] [日]神尾葉子,井口淳子,粟原伸治.田野工作所帶來的藝術的變化——源自中國、黃土高原的共同調(diào)查[M].大阪音樂大學紀要.