年輕時,我會向眾生索要他們能力范圍之外的:友誼長存,熱情不滅。如今,我明白只能要求對方能力范圍之內的:做伴就好,不用說話。而他們的情感、友誼和操守,在我眼中仍完全是一種奇跡,是恩惠的完全表現。
——加繆
一個好消息是,在谷歌上搜索“我想賣腎”的人少了。這不是開玩笑。在長達兩年的時間里,在谷歌上輸入“我想賣……”的時候,“賣腎”都排在自動填充列表的前三名?,F在它已經被“家具”所代替。
——《泰晤士報》說,要了解經濟的真實狀況,不能去看頭條數據,而是要看一些更深層次的、非傳統的另類指標
我們都生活在自己的繭殼之中。偉大的激情和肉麻的煽情之間的分界線究竟在哪里。我無法確定。但是我們往往傾向于對前者的可能性嗤之以鼻,給真摯的深情貼上自作多情的標簽,這就使我們難以進入那種柔美的境界。
——羅伯特·詹姆斯·沃勒,《廊橋遺夢》
“想入非非的現實主義者”告訴我們說,事情過去一直就是這樣,而且將來也一直都要這樣。其含義就是,用糟糕的歷史來解釋糟糕的道德觀。
——大衛(wèi)·W.奧爾,《大地在心》
在我看來,有難度的詩歌是最具有民主性的,因為你做的是使你的聽眾感到榮耀的事,你把他們想成是聰明的人類。今天這么多民粹主義詩歌都在將人當成傻瓜。在這方面,同時發(fā)生的是,對傳統的遺忘。
——“20世紀最優(yōu)秀的英國詩人”杰弗里·希爾6月30日去世,享年84歲