郭 燕,裴學(xué)梅
(安徽師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,安徽蕪湖241000)
?
重鑄式反饋研究述評(píng)
郭 燕,裴學(xué)梅
(安徽師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,安徽蕪湖241000)
摘要:重鑄是二語習(xí)得領(lǐng)域尤其是課堂教學(xué)中使用頻率最高的一種反饋形式。本文回顧分析了2005年至2014年近10年來發(fā)表于國(guó)內(nèi)學(xué)報(bào)與核心期刊上有關(guān)重鑄式反饋的研究成果。分析結(jié)果發(fā)現(xiàn),目前國(guó)內(nèi)學(xué)界在重鑄問題上仍存在很大爭(zhēng)議。爭(zhēng)議主要包括:重鑄的定義;影響重鑄的有效性因素;重鑄是隱性反饋還是顯性反饋三大類。本文在此基礎(chǔ)上指出10年來有關(guān)重鑄的實(shí)證性研究的不足,旨在為今后有關(guān)重鑄方面的研究提出建議。
關(guān)鍵詞:重鑄式反饋;影響因素;爭(zhēng)議;不足
重鑄(recast)又可稱為重述,是語言交互活動(dòng)中的一種重要反饋方式,是二語學(xué)習(xí)者與其交流者針對(duì)交流失敗所做的語言調(diào)整。國(guó)外關(guān)于重鑄式反饋的研究相對(duì)較早,國(guó)內(nèi)則以2005年孫燕青[1]116-121的研究為起點(diǎn),之后越來越多的國(guó)內(nèi)學(xué)者開始研究重鑄式反饋,重鑄式反饋逐漸成為國(guó)內(nèi)二語習(xí)得研究領(lǐng)域的熱點(diǎn)之一,因此筆者認(rèn)為有必要對(duì)該領(lǐng)域的研究成果做一分析總結(jié)。筆者在分析了2005年至2014年近10年發(fā)表于國(guó)內(nèi)學(xué)報(bào)與核心期刊上的相關(guān)研究成果之后發(fā)現(xiàn):目前國(guó)內(nèi)關(guān)于重鑄式反饋的研究總體上已取得了良好成果,重鑄式反饋更被證明為二語教學(xué)環(huán)境中使用頻率最高的一種糾錯(cuò)性反饋方式[2]40。然而,關(guān)于重鑄式反饋,國(guó)內(nèi)目前仍存在著許多爭(zhēng)議。比如:重鑄的定義問題,影響重鑄有效性的因素涵蓋哪些方面,重鑄到底是隱性反饋還是顯性反饋。筆者將圍繞這三大類具有爭(zhēng)議的問題進(jìn)行述評(píng),旨在對(duì)國(guó)內(nèi)重鑄式反饋研究的動(dòng)態(tài)進(jìn)行總結(jié),并提出建議。
目前國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)于重鑄的定義看法不一,主要看法如表1。
表1國(guó)內(nèi)學(xué)者關(guān)于重鑄定義的不同看法
林瓊認(rèn)為,正是二語研究者們對(duì)于重鑄的定義達(dá)不到統(tǒng)一導(dǎo)致了相關(guān)研究難以有所進(jìn)展[12]135。面對(duì)重鑄定義難以統(tǒng)一的復(fù)雜局面,有學(xué)者建議在研究重鑄時(shí),需根據(jù)研究問題的不同,對(duì)重鑄的概念作細(xì)致的界定。當(dāng)研究的重點(diǎn)是保持交際的順暢時(shí),可將重鑄作為一個(gè)整體來定義;當(dāng)研究的重點(diǎn)是通過重形式(focus on form)的交互活動(dòng)來促進(jìn)語言習(xí)得時(shí),應(yīng)將重鑄適當(dāng)?shù)胤诸惤缍ǎ鰪?qiáng)研究的可操作性,同時(shí)也可增強(qiáng)不同研究之間的可比性[5]55。
筆者在分析了國(guó)內(nèi)學(xué)者們有關(guān)重鑄式反饋的不同定義之后,得出了這些不同定義背后的兩大共同點(diǎn):即大多數(shù)相關(guān)研究的學(xué)者如趙晨、曹賢文和牟蕾、顧姍姍和王同順、韓亞文、劉學(xué)惠和朱青、鄭躍平等都同意重鑄是發(fā)生在保留或是不改變學(xué)習(xí)者原本話語意義的基礎(chǔ)之上的;重鑄是一種含蓄的、間接的糾正改述。針對(duì)這一爭(zhēng)議,筆者認(rèn)為,最好的解決辦法是求同存異,找出不同定義中最關(guān)鍵的相似點(diǎn),強(qiáng)調(diào)重鑄的核心內(nèi)容即上述的兩大共同點(diǎn)。筆者在結(jié)合兩大共同點(diǎn)的基礎(chǔ)上將重鑄定義為:在保留學(xué)習(xí)者原本話語意義的基礎(chǔ)上所進(jìn)行的含蓄的間接的糾正改述。
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)影響重鑄有效性的因素的不同看法如表2。
表2國(guó)內(nèi)學(xué)者關(guān)于影響重鑄有效性因素的不同看法
從表2可以看出影響重鑄有效性的因素主要有三類。
(一)重鑄本身存在的特征
重鑄本身的一些特征如重鑄的顯性程度、復(fù)雜程度會(huì)影響到重鑄的有效性[12]135-136。陳曉湘和張薇認(rèn)為,當(dāng)重鑄區(qū)域集中時(shí)(正對(duì)相同目標(biāo)語)且當(dāng)目標(biāo)語以某種方式得以加強(qiáng)時(shí)(通過強(qiáng)調(diào))更為有效[4]104。對(duì)此,有學(xué)者特地采取實(shí)證研究的方式來驗(yàn)證重鑄有效性是否會(huì)受到不同種類、長(zhǎng)度的重鑄制約[14]383。重鑄本身存在的不同特征往往會(huì)影響到重鑄的顯性程度,這又決定了學(xué)習(xí)者對(duì)重鑄的感知程度,進(jìn)而直接影響重鑄的有效性。
(二)學(xué)習(xí)者自身的因素
學(xué)者認(rèn)為學(xué)習(xí)者自身的因素諸如學(xué)習(xí)者的個(gè)性、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、焦慮程度、性別以及年齡等都會(huì)對(duì)重鑄的有效性產(chǎn)生影響。除了這些因素之外,陳曉湘和張薇認(rèn)為,學(xué)習(xí)者對(duì)于重鑄的接納也是一個(gè)重要因素。要想讓重鑄的作用發(fā)揮出來,讓學(xué)習(xí)者做到對(duì)先前的語言錯(cuò)誤進(jìn)行修正的話,就必須讓學(xué)習(xí)者注意并接納這種重鑄[4]103。而林瓊認(rèn)為最重要的是學(xué)習(xí)者的語言發(fā)展準(zhǔn)備階段,即個(gè)體語言發(fā)展階段能否使其將所針對(duì)的目標(biāo)語與中介語相融合[12]135。在二語習(xí)得領(lǐng)域中,學(xué)習(xí)者作為最重要的一環(huán),會(huì)對(duì)任何一種習(xí)得方式的效果產(chǎn)生影響,對(duì)重鑄也不另外。
(三)重鑄所針對(duì)的目標(biāo)語言結(jié)構(gòu)
重鑄所針對(duì)的目標(biāo)語言結(jié)構(gòu)對(duì)重鑄有效性的發(fā)揮確實(shí)存在影響。這類目標(biāo)語言結(jié)構(gòu)包括不同的語種如重鑄對(duì)日語學(xué)習(xí)者與西班牙學(xué)習(xí)者的影響就是不同的,同時(shí)目標(biāo)語言結(jié)構(gòu)與學(xué)習(xí)者當(dāng)前的發(fā)展階段是否吻合也決定了學(xué)習(xí)者能否習(xí)得該語言結(jié)構(gòu)。然而對(duì)于這一影響重鑄有效性的因素,國(guó)內(nèi)學(xué)者幾乎沒有自己的實(shí)證研究,而是直接接受了國(guó)外學(xué)者的研究結(jié)論。
隱性反饋是指不用明顯的信號(hào)來提示語言錯(cuò)誤而僅僅提供一種符合目標(biāo)語規(guī)范的示范來暗示學(xué)生。顯性反饋是指直接指出學(xué)習(xí)者語言中的錯(cuò)誤并提供正確示范。關(guān)于重鑄到底是隱性反饋還是顯性反饋,國(guó)內(nèi)大多數(shù)二語習(xí)得研究者們都認(rèn)為重鑄是隱性的反饋形式。從重鑄的定義中也可以看出,大多數(shù)學(xué)者們認(rèn)為重鑄中沒有用明確的信號(hào)來提示錯(cuò)誤,教師幾乎不會(huì)明確表明他所給出的話語是重鑄還是簡(jiǎn)單的重復(fù)。劉學(xué)惠、朱青認(rèn)為重鑄是一種不明確的反饋方式,在師生互動(dòng)過程中不易被學(xué)習(xí)者察覺[7]57-58。
有些學(xué)者卻持有不同的看法。蒲顯偉與王鳳英認(rèn)為教學(xué)環(huán)境中的重鑄式反饋是一種顯性反饋,在以語言形式為中心的教學(xué)環(huán)境中,學(xué)習(xí)者對(duì)于語言形式的關(guān)注使他們習(xí)慣于比較自己的中介語和教師語言之間的差異,因此更能意識(shí)到重鑄式反饋的糾錯(cuò)功能[15]7。顧姍姍和王同順則認(rèn)為重鑄式反饋具有內(nèi)隱性的同時(shí)又具有某種程度上的外顯性。因此他們認(rèn)為應(yīng)當(dāng)在動(dòng)態(tài)的互動(dòng)過程中研究重鑄[5]58。
當(dāng)然,也有學(xué)者認(rèn)為重鑄是隱性反饋還是顯性反饋是難以區(qū)分的。林瓊認(rèn)為這一問題取決于學(xué)習(xí)者對(duì)這一問題的解讀,而學(xué)習(xí)者如何解讀屬于心理加工的范疇,很難有準(zhǔn)確的論斷[12]135。韓亞文贊同這種觀點(diǎn)。他認(rèn)為在實(shí)際研究中,研究者難以確定反饋方式的隱性程度和教師反饋時(shí)的關(guān)注對(duì)象,因而無法根據(jù)定義中的隱性標(biāo)準(zhǔn)對(duì)重鑄進(jìn)行甄別[6]64。這樣的一種現(xiàn)狀就導(dǎo)致了重鑄的性質(zhì)不定:到底是隱性反饋、顯性反饋還是隱性到顯性的連續(xù)體?這種不確定的性質(zhì)一方面導(dǎo)致了重鑄研究結(jié)果的撲朔迷離,另一方面卻又拓展了重鑄的多樣性。
(一)研究?jī)?nèi)容與研究方法的不足
從研究?jī)?nèi)容上來看,國(guó)內(nèi)有關(guān)重鑄的研究雖證明了學(xué)習(xí)者的個(gè)體因素會(huì)對(duì)重鑄的有效性產(chǎn)生影響,但是關(guān)于這種影響到底有多大的研究卻幾乎為零。有限的研究成果也相對(duì)較為零散,很多問題如影響重鑄有效性的目標(biāo)語言結(jié)構(gòu)這一因素,國(guó)內(nèi)很少有研究,還需要進(jìn)行大量的實(shí)證研究并對(duì)不同的目標(biāo)語結(jié)構(gòu)所產(chǎn)生的不同影響進(jìn)行歸類。
從研究方法上來看,國(guó)內(nèi)有關(guān)重鑄的研究多為描述性研究,實(shí)證研究不多,許多研究結(jié)果都是直接接受國(guó)外學(xué)者的研究結(jié)論。而在這些為數(shù)不多的實(shí)證研究中仍存在不足,相關(guān)研究?jī)H僅通過實(shí)驗(yàn)來調(diào)查是不夠的,還需要采用自然觀察法來收集更加有說服力的數(shù)據(jù)。至今,在國(guó)內(nèi)相關(guān)學(xué)者所進(jìn)行的重鑄研究中,以自然觀察的方式進(jìn)行的研究寥寥無幾,許多學(xué)者甚至只根據(jù)自己的主觀判斷和推理來研究重鑄。
(二)實(shí)證研究的不足
有關(guān)重鑄有效性的測(cè)量,國(guó)內(nèi)大多數(shù)學(xué)者采取了前測(cè)-后測(cè)-延時(shí)后測(cè)的辦法,如表3。
表3國(guó)內(nèi)有關(guān)重鑄的實(shí)證研究
這些實(shí)證研究的結(jié)果表明了重鑄式反饋的效果是明顯的,尤其是顯性重鑄的作用最大。然而這種實(shí)驗(yàn)測(cè)量方法是有問題的,問題包括:
1)實(shí)驗(yàn)后測(cè)只能證明重鑄的的短期效果,其長(zhǎng)期效果還需要通過延時(shí)后測(cè)來驗(yàn)證。然而,實(shí)驗(yàn)中的延時(shí)后測(cè)通常是在后測(cè)開始后的兩周左右時(shí)間里進(jìn)行,兩周的時(shí)間間隔很難真正反映重鑄的長(zhǎng)期效果。
2)大多數(shù)有關(guān)重鑄的實(shí)證研究都是發(fā)生在實(shí)驗(yàn)室中,這與自然課堂中發(fā)生的重鑄是不同的。實(shí)驗(yàn)中的重鑄大多數(shù)是教師與學(xué)生一對(duì)一進(jìn)行的,這樣的重鑄更容易被學(xué)生注意進(jìn)而接納,因此那種在實(shí)驗(yàn)中得到的結(jié)論即重鑄是有效的是否同樣適應(yīng)于實(shí)際的課堂教學(xué)還不得而知。
3)實(shí)證研究的實(shí)驗(yàn)對(duì)象主要集中為已成年的大學(xué)生,對(duì)其他年齡階段如小學(xué)生、初高中學(xué)生的研究卻相對(duì)較少,因此實(shí)驗(yàn)結(jié)果缺乏普遍接受性,信度較低。
(三)刺激回憶的不足
為了測(cè)量學(xué)習(xí)者們是否注意到了重鑄的存在,國(guó)內(nèi)的研究者們大多采取刺激回憶的辦法。刺激回憶是一種內(nèi)省的方法,是在任務(wù)完成后要求學(xué)習(xí)者說出他們當(dāng)時(shí)的想法。刺激回憶在一定程度上幫助了研究者進(jìn)一步了解學(xué)習(xí)者在實(shí)驗(yàn)過程中的想法,但是刺激回憶法的可信度還值得進(jìn)一步探究。由于刺激回憶是在實(shí)驗(yàn)結(jié)束后進(jìn)行的,從重鑄發(fā)生到進(jìn)行刺激回憶之間有著一段時(shí)間距離,學(xué)習(xí)者們關(guān)于重鑄的刺激回憶有可能只是一種認(rèn)知上的重構(gòu)而并不是對(duì)當(dāng)時(shí)想法的直接提取。此外,刺激回憶所提出的問題往往是“你那時(shí)是怎么想的”“你當(dāng)時(shí)的看法是怎樣的”之類,所引發(fā)的回答往往是一種總結(jié)性的評(píng)論而并不是學(xué)習(xí)者對(duì)當(dāng)時(shí)重鑄式反饋的真正想法。同時(shí),這種刺激回憶法不適合運(yùn)用于大規(guī)模的研究中,不僅耗時(shí)費(fèi)力,還沒有一個(gè)可把握的標(biāo)準(zhǔn)。
大量研究已經(jīng)表明,重鑄式反饋有助于學(xué)習(xí)者領(lǐng)會(huì)自己的語言錯(cuò)誤并即時(shí)做出修正,有助于學(xué)習(xí)者對(duì)自己目標(biāo)語言結(jié)構(gòu)的進(jìn)一步了解。但在這為數(shù)不多的實(shí)證研究中,大多數(shù)實(shí)驗(yàn)是發(fā)生在實(shí)驗(yàn)室中的,且大多數(shù)為描述性或是短期實(shí)驗(yàn)性的研究,真正發(fā)生在自然課堂中的觀察性研究少之又少。而這些描述性或是短期實(shí)驗(yàn)性的研究又主要集中考察重鑄式反饋的定義問題,影響重鑄式反饋有效性的因素以及重鑄式反饋到底是隱性反饋還是顯性反饋的問題,對(duì)于重鑄式反饋與語言習(xí)得關(guān)系的研究卻相對(duì)較少。因此,今后研究的主要方法應(yīng)更多采取外語教學(xué)環(huán)境下的自然觀察法;研究對(duì)象的范圍需發(fā)生改變,應(yīng)更多地集中于目前研究相對(duì)較少的小學(xué)生與初高中學(xué)生;主要研究?jī)?nèi)容與方向應(yīng)是重鑄式反饋與語言習(xí)得的關(guān)系以及重鑄式反饋如何具體的影響學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得方面。
參考文獻(xiàn):
[1]孫燕青.重述:第二語言學(xué)習(xí)中的重要反饋方式[J].心理發(fā)展與教育,2005(4).
[2]林生淑.A Review of Recast in SLA and ITS Implications for L2 Teaching[J].CELEA Journal(Bimonthly),2009,32(2).
[3]曹賢文,牟蕾.重鑄和誘導(dǎo)反饋條件下語言修正與形式學(xué)習(xí)的關(guān)系研究[J].世界漢語教學(xué),2013,27(1).
[4]陳曉湘,張薇.重鑄:第二語言教學(xué)和學(xué)習(xí)中的有效反饋[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,22(1).
[5]顧姍姍,王同順.語言交互活動(dòng)中的重鑄反饋研究[J].中國(guó)外語,2009,6(4).
[6]韓亞文.L2研究中重述定義質(zhì)疑:從“隱性負(fù)面反饋”談起[J].南京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,9(4).
[7]劉學(xué)惠,朱青.重鑄式糾錯(cuò)與EFL學(xué)習(xí)者口語準(zhǔn)確性發(fā)展:一項(xiàng)針對(duì)時(shí)態(tài)一致性的實(shí)驗(yàn)研究[J].外語與外語教學(xué),2010(5).
[8]姚佩芝.再論二語研究中的“重鑄”定義[J].外語學(xué)刊,2012(6).
[9]趙晨.Recasts as Corrective Feedback in China's English Classroom Interaction[J].CELEA Journal(Bimonthly),2008,31(3).
[10]張曲,張薇.修正性反饋與中國(guó)大學(xué)生英語虛擬語氣學(xué)習(xí)效果的研究[J].外語界,2010(6).
[11]鄭躍平.重述和澄清要求與兒童外語發(fā)展[J].外國(guó)語文,2011,27(5).
[12]林瓊.重鑄有效性研究述評(píng)[J].外國(guó)語文(雙月刊),2013,29(3).
[13]郭雙全.重鑄在外語教學(xué)中的有效性研究:以課堂中學(xué)生對(duì)過去式的使用為例[J].教育觀察,2014,3(10).
[14]張珊珊.一項(xiàng)關(guān)于學(xué)習(xí)者感知重鑄和修正的實(shí)證研究[J].現(xiàn)代外語(季刊),2011,34(4).
[15]蒲顯偉,王鳳英.二語交互活動(dòng)中重鑄式反饋的有效性:國(guó)外十年研究回顧、思考與展望[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐(FLLTP),2010(3).
[16]楊穎莉.反饋對(duì)不同語言水平學(xué)習(xí)者目標(biāo)語發(fā)展作用的實(shí)證研究[J].外語教學(xué),2013,34(3).
[17]楊穎莉,林正軍.重述與提示反饋對(duì)英語過去式習(xí)得作用的研究[J].外語與外語教學(xué),2012(2).
[18]張珊珊,李果紅.感知重鑄與語言學(xué)習(xí)的關(guān)聯(lián):一項(xiàng)實(shí)證研究[J].外語與外語教學(xué),2012(3).
(責(zé)任編輯:陳麗娟)
中圖分類號(hào):H319.3
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1673-2928(2016)03-0107-04
收稿日期:2015-09-23
作者簡(jiǎn)介:郭燕(1992-),女,安徽師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院碩士研究生,研究方向:課程與教學(xué)論(外語)。
An Overview of Recast
GUO Yan,PEI Xuemei
(Foreign Language School,Anhui Normal University,Wuhu 241000,China)
Abstract:Recast is one of the most frequently used forms of feedback in the field of second language acquisition especially in the classroom teaching.It reviews the research findings of recast that were published in domestic academic journals and some other core journals from 2005 to 2014.According to the results of the analysis,it can be found easily that recast is still controversial on the current domestic academic circles.The controversies mainly include three following categories:the definition of recast,the factors affecting the effectiveness of recast,recast is implicit feedback or explicit feedback.It points out the limits of those empirical researches of recast in order to put forward some proposals and indicate a new research direction about the future research of recast.
Key words:recast;influencing factors;controversies;limits