馮玢
摘 要:有這樣兩只鳥(niǎo),一只生在中國(guó)西漢,飛到長(zhǎng)沙王太傅窗前,引發(fā)主人無(wú)限遐思:仕途、生死,縈繞蔓延;另一只跨越千年,遠(yuǎn)在美利堅(jiān),誕生于一代鬼才愛(ài)倫坡筆下失意男子的窗前,訴述永不復(fù)焉,憂(yōu)郁絕望無(wú)盡無(wú)邊。兩只鳥(niǎo)雖然相隔千年,相距萬(wàn)里,卻也散發(fā)出那么幾分相似的意味。然而不同國(guó)家,意識(shí)形態(tài)上的差異,文化的跨度,看似同樣意味的形象又有著明顯的區(qū)別。本文從比較文學(xué)中平行研究的基本研究方法入手,淺析《鵩鳥(niǎo)賦》與《烏鴉》中的主題意象。
關(guān)鍵詞:《鵩鳥(niǎo)賦》;《烏鴉》;平行研究
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-21-0-02
平行研究是指對(duì)沒(méi)有事實(shí)聯(lián)系的不同國(guó)家的作家、作品、文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究,論述其異同,總結(jié)出文學(xué)作品的美學(xué)價(jià)值以及文學(xué)發(fā)展具有的規(guī)律性。[1]單從內(nèi)容上看,兩部作品在人物,情節(jié),故事發(fā)生過(guò)程上都十分相似,但是從兩位作者的創(chuàng)作背景和創(chuàng)作觀念來(lái)看又大相徑庭。
賈誼,西漢初年著名政論家、文學(xué)家。《鵩鳥(niǎo)賦》作于賈誼被貶長(zhǎng)沙王太傅三年。受莊子寓言影響,以人鳥(niǎo)對(duì)話(huà)展開(kāi),抒發(fā)郁郁不得志的心情。埃德加·愛(ài)倫坡是十九世紀(jì)美國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家和文學(xué)評(píng)論家。美國(guó)哥特式小說(shuō)先驅(qū)代表。《烏鴉》是坡詩(shī)歌的代表作,其獨(dú)具匠心的創(chuàng)作手法受到公眾和評(píng)論界一致好評(píng)。
《賦》與《烏鴉》都是以鳥(niǎo)作題。鵩,又名山鸮,形似貓頭鷹,因夜鳴聲惡,古稱(chēng)之不祥之鳥(niǎo)。據(jù)《漢書(shū)-賈誼傳》中:“誼為長(zhǎng)沙傅三年,有鵩飛入誼舍,止于坐隅,鵩似鸮,不祥鳥(niǎo)也?!蓖瞥龃耸率怯惺聦?shí)考據(jù)的。賈誼由于被貶長(zhǎng)沙,心情郁卒,加之長(zhǎng)沙氣候很潮濕,倍感傷懷時(shí),突然一只形似貓頭鷹的鵩鳥(niǎo)出現(xiàn),落在桌角,形容舉止泰然自若,賈誼對(duì)此十分疑惑,便翻開(kāi)書(shū)進(jìn)而占卜之,吉兇預(yù)兆:“主人即將離去?!庇谑琴Z誼便向鵩鳥(niǎo)發(fā)問(wèn):“我將要到哪里去呢?是好的歸宿,還是壞的禍?zhǔn)?,?qǐng)求詳述?!冰f鳥(niǎo)昂著頭揮動(dòng)翅膀,無(wú)言。誼便用心中所想,自問(wèn)自答,步步解惑。
在西方文學(xué)中,烏鴉也是頂著不祥之鳥(niǎo)的之名見(jiàn)于各大文學(xué)作品中。它往往與預(yù)兆、死亡、瘟疫和疾病相關(guān)?!稙貘f》這首詩(shī)歌沉浸在一個(gè)悲傷抑郁的氛圍。一個(gè)男子,他心愛(ài)的妻子麗諾爾逝去,無(wú)法發(fā)泄的心痛,嘗試看書(shū)得以解脫,但無(wú)論怎么翻書(shū),都無(wú)法得救贖之道。萬(wàn)籟俱寂中,突然聽(tīng)到一陣短促的敲門(mén)聲,他繼而開(kāi)房門(mén)尋聲,卻找不到敲門(mén)之人,當(dāng)他返回屋里,一只烏鴉飛入房里,這只烏鴉并沒(méi)有得到主人的邀請(qǐng),也沒(méi)有絲毫的禮貌問(wèn)詢(xún),直接停在一尊帕拉斯雕像上。這個(gè)屋子原本是男子常與故去的妻子麗諾爾相會(huì)的地方,男子恍惚間好像是看到妻子回來(lái)了,便迫不及待地向?yàn)貘f發(fā)問(wèn):“請(qǐng)告訴我你是誰(shuí)?”烏鴉回答“永不復(fù)焉”。男子仿佛產(chǎn)生了一種幻想,依稀中看到了美麗的麗諾爾,便不斷追問(wèn)烏鴉:你是上天派來(lái)天使嗎?給我送的忘憂(yōu)藥的嗎?能讓我忘卻這難以忍受的痛苦嗎?無(wú)論男子怎么追問(wèn),烏鴉只是一根筋地答他:“永不復(fù)焉”。像是嘲諷般,既已逝去,妄想復(fù)得。
《鵩鳥(niǎo)賦》與《烏鴉》都是以鳥(niǎo)作為主題意象行文展開(kāi)。從情節(jié)上看,兩部作品中的鵩鳥(niǎo)和烏鴉都是在主人公心情郁卒,滿(mǎn)腹疑問(wèn)時(shí)不期而至,像是冥冥中上蒼派來(lái)的使者,與主人公相遇,讓主人公豁然,釋然,得到解脫。誠(chéng)然,兩篇作品有相似之處;但是,兩部作品所要表達(dá)的深沉含義又不盡相同。
從時(shí)代背景出發(fā):漢文帝六年,賈誼擔(dān)任長(zhǎng)沙王太傅已經(jīng)超過(guò)三年,在他擔(dān)任太傅期間,長(zhǎng)沙國(guó)正處于一個(gè)比較安定的時(shí)期,政治清明,經(jīng)濟(jì)恢復(fù)。此時(shí),賈誼心中事業(yè)心和責(zé)任感愈漸強(qiáng)烈,滿(mǎn)心希望能回到長(zhǎng)安,好一展雄心抱負(fù)。然而空有一腔熱情,卻遲遲得不到召喚,賈誼對(duì)自己的政治前途并沒(méi)有十足的把握。心情郁卒時(shí)分,一只鵩鳥(niǎo)飛入屋內(nèi),停在座榻上,按照自古以來(lái)的封建迷信思想,此乃不祥之物,預(yù)示主人將去。從《鵩鳥(niǎo)賦》中可以明晰賈誼在回首往昔和暢想今后時(shí)的思想是有變化的。賈誼初任長(zhǎng)沙王太傅時(shí)作:“逢時(shí)不祥。鸞鳳伏躥兮,鴟梟翱翔。闒茸尊顯兮,讒諛得志。賢圣逆曳兮,方正倒植?!盵2]賈誼感嘆道:生不逢時(shí),鸞鳥(niǎo)鳳凰躲避流竄,貓頭鷹卻在高空翱翔。宦官內(nèi)臣尊貴顯耀,用讒言奉承阿諛的人能得志,賢才能臣卻無(wú)法立足,端方正派的人而郁郁不得志?!氨藢こV蹫^兮,豈容吞舟之巨魚(yú)?橫江湖之鱣鯨兮,固將制于螻蟻?!盵3]可以看出,賈誼狂妄,目空一切,將自己比喻為能夠吞舟的巨魚(yú),無(wú)法在窄窄的小水溝里伸展,即便能橫行江湖的鳣魚(yú)、鯨魚(yú),等出水后仍將受制于螻蟻。賈誼對(duì)朝廷勢(shì)利之徒蔑視,對(duì)崇高之士贊美,不屑與螻蟻之類(lèi)為伍,游離于朝廷群臣之外,鋒芒畢露,遭到排擠,從而被貶長(zhǎng)沙,為了發(fā)泄心中的憤怒作了此賦。在長(zhǎng)沙擔(dān)任三年太傅之后,他協(xié)助中央政府,穩(wěn)定了政局,發(fā)展經(jīng)濟(jì),心境漸漸平和。如果說(shuō)初到長(zhǎng)沙的賈誼是個(gè)憤憤不平的毛頭小子,那么在長(zhǎng)沙擔(dān)任三年太傅后便成了平平和和的好好先生。其間的變化不言而喻。首先,不同于富庶的關(guān)中平原長(zhǎng)安,長(zhǎng)沙氣候卑濕,社會(huì)生產(chǎn)不如京城發(fā)達(dá),且南部戰(zhàn)事不斷,民族矛盾,社會(huì)矛盾尖銳,使賈誼認(rèn)識(shí)到化解矛盾,休生養(yǎng)息,無(wú)為而治的重要。再加上長(zhǎng)沙人文氣息以道家黃老之說(shuō)為風(fēng)潮,賈誼深受影響,在不斷的社會(huì)歷練中,吸收經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),磨平棱角,收斂鋒芒,不斷改進(jìn)自己的政治主張。在其思想體系中融合了道家的處世哲學(xué)。所以當(dāng)賈誼疑惑于自己的政治前途時(shí),鵩鳥(niǎo)飛至,發(fā)書(shū)占卜,人生得失,天地?zé)o常。相對(duì)于初來(lái)乍到滿(mǎn)腹惱騷和憤懣的《吊屈原賦》來(lái)說(shuō),《鵩鳥(niǎo)賦》儼然已經(jīng)一副拿得起放得下,得之,我幸,失之,我命的常態(tài)了。賈誼在《鵩鳥(niǎo)賦》中闡釋了他關(guān)于人窮極一生的哲學(xué)主張:在萬(wàn)物毀滅,復(fù)生,毫無(wú)盡頭的循環(huán)反復(fù)中,人就如同一顆微粒搬,不足為外人道。人之所以存在,并非必然,他匆匆來(lái)到這個(gè)世上,又匆匆從這個(gè)世上消失,仿佛做了一場(chǎng)夢(mèng)一般,人,只不過(guò)是曇花一現(xiàn),一種現(xiàn)象罷了。世界之大,萬(wàn)物變化,生不帶來(lái),死不帶去,放下一切,遵安天命。同時(shí),關(guān)于“道”的這個(gè)范疇,奧妙深遠(yuǎn),無(wú)從研究,簡(jiǎn)單地說(shuō):一個(gè)人只不過(guò)是處在一種循環(huán)往復(fù),生死輪回,不斷轉(zhuǎn)化之中,在萬(wàn)事萬(wàn)物中看淡云雨,悠然自得,即使死亡真正降臨,也便能以平常心來(lái)面對(duì)。
19世紀(jì)初,美國(guó)國(guó)內(nèi)民主文化得到獨(dú)立,同時(shí)受到歐洲浪漫主義影響,美國(guó)的浪漫主義文學(xué)誕生。此時(shí)正值美國(guó)國(guó)內(nèi)原罪說(shuō)興起,清除異端的清教傳統(tǒng)大行其道,前浪漫主義文學(xué)分支之一的哥特式小說(shuō)風(fēng)潮便是在此社會(huì)背景下產(chǎn)生,發(fā)展。作為美國(guó)哥特式風(fēng)格先驅(qū)的愛(ài)倫坡,繼承了原有哥特式主義的野蠻,詭異,神秘,黑暗,超自然等內(nèi)容,且融入了自己的特色:趨于內(nèi)在化與心理活動(dòng)描寫(xiě)。在荒涼和虛無(wú)的世界中走向終結(jié)。到19世紀(jì)死亡主題更加趨向于詭異,絕望。坡的詩(shī)歌,繼承了墓地詩(shī)歌的創(chuàng)作特色,經(jīng)過(guò)調(diào)整,創(chuàng)作了屬于自己詩(shī)歌書(shū)寫(xiě)的一套哲學(xué)。讀坡的小說(shuō)或者詩(shī),可以感受到坡關(guān)于場(chǎng)景鋪陳的細(xì)膩以及所表達(dá)的死亡意象的深刻。坡的創(chuàng)作手法在《烏鴉》這首詩(shī)時(shí)已登峰造極。在《創(chuàng)作的哲學(xué)》中坡關(guān)于《烏鴉》的創(chuàng)作做了詳細(xì)說(shuō)明:首先事先做了關(guān)于詩(shī)的篇幅的設(shè)定,定下長(zhǎng)度,范圍,情調(diào)后,坡開(kāi)始擬定主題:暢想美到極致的死亡的幻象,即“美女之死”。[4]坡一直鐘情于此主題。坡有戀母情結(jié),早年的經(jīng)歷并不順暢,加上妻子病故給坡身心帶來(lái)嚴(yán)重的創(chuàng)傷。確實(shí),在美女香消玉殞之后無(wú)疑給人帶來(lái)的悲痛是巨大的,同時(shí)也加強(qiáng)了柔弱的感傷之美。在坡的作品中描寫(xiě)的“美女死亡”的意象中,女子都是極美的,這種極美的東西一旦逝去,帶給人的便是無(wú)盡的絕望。《烏鴉》中男子由于這種逝去傷心欲絕,烏鴉悄然而至,男子在悲痛中儼然是抓住一切可以和心愛(ài)的妻子能夠妄想到一點(diǎn)點(diǎn)相關(guān)聯(lián)的事物,不停叩問(wèn),想要從中感受到一丁點(diǎn)兒心愛(ài)的妻子的氣息,然而得到的卻只是周而復(fù)始的“NEVERMORE”,永不復(fù)焉!再也不會(huì)了!在死亡主題上所表達(dá)的哲學(xué)中,坡是獨(dú)居一格的。坡在其宇宙哲學(xué)理論中提到一個(gè)觀點(diǎn)就是整個(gè)宇宙原本是不存在的,在這個(gè)不存在的維度間產(chǎn)生了一顆微小的粒子,這個(gè)粒子不斷裂變,越聚越多,最終成為宇宙物質(zhì)世界的形態(tài)。這種裂變一直在進(jìn)行,導(dǎo)致空間容納不下,最終只能以毀滅結(jié)束,但是毀滅并非意味著終結(jié),當(dāng)全宇宙毀滅到不復(fù)存在時(shí),新的裂變又重新開(kāi)始,循環(huán)往復(fù)。所以坡把死亡看做是物質(zhì)的最終形態(tài)、永恒形態(tài),從出生開(kāi)始就注定依循宇宙規(guī)律的存在、毀滅的形態(tài)。[5]他的作品大都體現(xiàn)了他的死亡觀和宇宙觀:唯美的死亡、恐怖的死亡、黑暗的死亡等等到最后都以毀滅的終極形態(tài)發(fā)展并伴有肉體或靈魂的重生。[6]當(dāng)然不同于《麗姬婭》、《鄂榭府崩潰記》的靈魂重生,死尸復(fù)活,《烏鴉》在靈魂已逝之時(shí)便已經(jīng)終結(jié),不斷出現(xiàn)的“NEVERMORE”如同咒語(yǔ)般揮之不去,令人倍加絕望。
經(jīng)平行研究綜述,《鵩鳥(niǎo)賦》與《烏鴉》都是作者借物言情的產(chǎn)物。從《鵩鳥(niǎo)賦》中一系列叩問(wèn)死生、得失看出賈誼在長(zhǎng)沙三年的心境的變化。從他的階級(jí)立場(chǎng)看,作為早期的青年知識(shí)分子代表,初出茅廬時(shí)滿(mǎn)腔熱血,有著遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),然而一旦遭遇挫折便暗自神傷,被現(xiàn)實(shí)社會(huì)壓垮,收斂棱角,平淡度日,即便遇到再大的波瀾也只會(huì)想著生死有命,富貴在天,最后被社會(huì)同化。與賈誼的寫(xiě)作目的、處世哲學(xué)不同,愛(ài)倫坡則是借著烏鴉這一不祥之鳥(niǎo)給質(zhì)疑死亡這一既定形態(tài)的男人捎去斷言,整個(gè)宇宙有其自身運(yùn)行的規(guī)律,走向死亡即順應(yīng)規(guī)律發(fā)展,悲慟、失魂、絕望也無(wú)法改變這一事實(shí)。愛(ài)倫坡在其創(chuàng)作中不遺余力地融入了他的創(chuàng)作哲學(xué),詩(shī)歌原理以及死亡觀和宇宙觀??傊瑑刹孔髌匪忈尩纳顚雍x大相徑庭,但在主題選取和敘事過(guò)程又是如出一轍。相隔千年,相距萬(wàn)里,平行研究,暗藏玄妙。
參考文獻(xiàn):
[1]曹順慶. 比較文學(xué)教程(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2010年版.
[2](漢)賈誼.賈誼文選譯[M].徐超、王洲明譯注.江蘇:鳳凰出版社,2011版.
[3](漢)賈誼.賈誼文選譯[M].徐超、王洲明譯注.江蘇:鳳凰出版社, 2011版.
[4](美)愛(ài)倫·坡.愛(ài)倫·坡精選集[M].劉象愚編選.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版,1999年版.
[5]李慧明.愛(ài)倫·坡唯美思想研究[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2012版.
[6]李慧明.愛(ài)倫·坡唯美思想研究[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2012版.