邢明旭
無論是戰(zhàn)火的洗禮抑或經(jīng)濟(jì)的動(dòng)蕩,都沒能讓中東歐的讀者對于閱讀的熱愛有一絲減退,那里的出版業(yè)也在經(jīng)歷了“摧殘”后頑強(qiáng)地生存了下來,繼續(xù)茁壯成長。
當(dāng)藍(lán)寶石般的多瑙河靜靜流過,她是李斯特手指下悅動(dòng)的音符……
匈牙利的風(fēng)韻讓無數(shù)人沉醉,但鮮有人知道,她還是僅次于以色列的人均閱讀量最多的國度,年人均閱讀量可達(dá)50本之多——一個(gè)名副其實(shí)的愛書之國。而從那里一路向西,美麗的千島之國克羅地亞同樣閱讀氛圍濃厚,無論在陽光燦爛的海濱,還是整潔安逸的小鎮(zhèn),都隨處可見手捧圖書的人們,在享受閱讀生活。
事實(shí)上,由于歷史、文化、宗教、政局改變等各種因素的影響,中東歐國家的出版業(yè)都曾經(jīng)歷堪稱曲折的發(fā)展過程。但無論是戰(zhàn)火的洗禮抑或經(jīng)濟(jì)的動(dòng)蕩,都沒能讓那里的讀者對于閱讀的熱愛有一絲減退,出版業(yè)也在經(jīng)歷了“摧殘”后頑強(qiáng)地生存了下來,繼續(xù)茁壯成長。
在過去的一百年間,這片美麗的地方為世界貢獻(xiàn)了包括切斯拉夫·米沃什、凱爾泰斯·伊姆雷等在內(nèi)的七位諾獎(jiǎng)作家,以及多位如卡夫卡、米蘭·昆德拉這樣的文學(xué)巨匠。透過他們的作品,世界更好地認(rèn)識(shí)了那片美麗的土地,而這朵獨(dú)具魅力的中東歐文學(xué)之花也得以世界各處傲然盛放。
一段過往 一抹煙云
由于地緣位置的特殊性,“夾縫中”生存的中東歐曾無可避免地被卷入到一場文化的交融之中。實(shí)力強(qiáng)勁的東、西方文化與中東歐本土文化在那里遭遇、斗爭、融合,既互相排斥,又相互影響,最終在矛盾中尋找平衡的支點(diǎn)。新聞出版業(yè)在這一過程中也經(jīng)歷了類似的“糾結(jié)”。
以拉脫維亞為例。由于13世紀(jì)德國封建主、日耳曼十字軍東征軍入侵拉脫維亞,直到19世紀(jì)90年代,德語都是拉脫維亞官方文件使用的語言,歷時(shí)數(shù)百年。因此17世紀(jì)拉脫維亞最早的報(bào)紙出現(xiàn)時(shí)采用的是德語出版,圖書亦是。1918~1940年獨(dú)立的拉脫維亞政治上相對自由,俄文、德文、意第緒文、希伯來文、波蘭文的數(shù)百家報(bào)紙、期刊以及圖書出現(xiàn)在這個(gè)國度。而隨著后來被并入蘇聯(lián)以及二次獨(dú)立,目前該國新聞出版業(yè)主要分俄文和拉脫維亞語兩類。
中東歐其他國家的新聞出版業(yè)發(fā)展歷程與拉脫維亞有著一定的相似性,在爭取民族獨(dú)立的道路上遭遇了文化的滲透與融合,因此各國的新聞出版行業(yè)的建立與發(fā)展過程都充分體現(xiàn)了出多元文化的影響。總體來說,上世紀(jì)80年代末的“東歐劇變”是重要的分水嶺,而在那之前,多數(shù)國家的出版業(yè)都經(jīng)歷了較為健康的成長。
其中,國土面積相對較大、人口較多的波蘭,出版業(yè)發(fā)展的也較為穩(wěn)健。該國1929年全國出版圖書138種,印數(shù)24.5萬冊。至1984年,全國擁有國營出版社、合作社出版社44家。1986年,年出書達(dá)9881種、2.3 億冊,期刊2986種,發(fā)展速度堪稱迅猛。
解體前的捷克斯洛伐克也不甘落后。1937年該國出版圖書6490種,印量3200萬冊。1949年3月24日人民會(huì)議通過法令,將所有私人印刷廠、出版社、書店收歸國有。1975年有14家出版社設(shè)有讀者俱樂部,會(huì)員達(dá)80萬人。1984年,全國擁有出版社54家(捷克35家、斯洛伐克19家),年出書7128種,印量9820萬冊。
羅馬尼亞在奧匈帝國統(tǒng)治時(shí)期國內(nèi)的出版社絕大多數(shù)是小型私營出版社,年度出版圖書3500種。第二次世界大戰(zhàn)后,羅馬尼亞社會(huì)主義共和國成立。自1948年起,政府對全國的出版業(yè)實(shí)行由文化部出版中心管理與監(jiān)督全國出版事業(yè),國有化之后,形成統(tǒng)一的、全國性的出版、印刷與發(fā)行系統(tǒng)。1986年,全國擁有出版社23家,其中19家集中在布加勒斯特,年度出書5000種,6100萬冊。
解體前的南斯拉夫在1945年出版圖書1021種,約 700萬冊。其后經(jīng)歷了快速發(fā)展,到1978年,年度出書已超過 1萬種。當(dāng)時(shí)該國擁有96家出版社,其中塞爾維亞共和國57家,克羅地亞共和國24家,斯洛文尼亞共和國5家,波斯尼亞-黑塞哥維那共和國 4家,馬其頓共和國3家,黑山共和國3家。
匈牙利1919年出版圖書和小冊子334種,印量2400萬冊。到1978年數(shù)量達(dá)到9579種,印量 10500萬冊。1983年全國擁有出版社20家,其中13家屬文化與教育部出版局領(lǐng)導(dǎo)。
回顧這一段過往不難發(fā)現(xiàn),中東歐國家的出版市場都有著的潛力與空間,而他們對于圖書的熱情也幫助其在如今的環(huán)境中得以長足發(fā)展。
如今風(fēng)景各異
經(jīng)歷了上世紀(jì)80年代末期的東歐劇變,中東歐各國的出版業(yè)也迎來了全新的時(shí)代。各國均憑借各自的優(yōu)勢和特點(diǎn),交出了一份份獨(dú)具風(fēng)格的答卷。
其中作為擁有最多人口和最大市場的波蘭,也當(dāng)仁不讓地扛起中東歐出版業(yè)領(lǐng)軍者的大旗。據(jù)波蘭共和國駐華大使館文化處主任蔡夢靈(Magdalena Czechonska)介紹,波蘭圖書市場總體出版規(guī)模達(dá)5億8210萬歐元。目前,波蘭總共有4萬多家實(shí)體出版社,然而前300家出版商的份額便占據(jù)了整體圖書市場的98%。
波蘭每年大概生產(chǎn)3萬多種新書,其中專業(yè)圖書占全部圖書銷售總額的37%,教材占30%,虛構(gòu)類作品占12.3%。童書市場的份額逐年增加,堪稱波蘭書業(yè)的助推器。除此之外,偵探小說和報(bào)告文學(xué)也很受歡迎。波蘭著名幻想文學(xué)家安德烈·斯帕克沃夫斯基(Andrzej Sapkowski)是全歐洲除已故大師托爾金之外的“奇幻大師”,他的成名作《獵魔人》(The Witcher)五部曲風(fēng)靡歐洲30年,是整個(gè)東歐最有影響力的文學(xué)作品之一。在波蘭,紙質(zhì)書是人們閱讀的首選,并且,他們更傾向在實(shí)體書店買書,電子書僅占全部市場份額的3%。
視線轉(zhuǎn)向多瑙河畔的匈牙利。這個(gè)國土面積和人口都不足中國百分之一的國度,卻擁有近兩萬家圖書館,平均每500人就有一座圖書館,讓人不得不感嘆匈牙利“精神食糧”的豐富。該國平均每人每年購書20本,比同地區(qū)的西歐人要多得多,常年有讀書習(xí)慣的人數(shù)達(dá)500萬以上,占人口的1/4還多。
在匈牙利境內(nèi),圖書館是重要的文化設(shè)施。遍布各處的圖書館也是該國的一道靚麗風(fēng)景線。位于匈牙利布達(dá)佩斯的國立塞切尼圖書館有一套驚人的機(jī)器人圖書運(yùn)輸系統(tǒng)。這套運(yùn)輸系統(tǒng)1985年投入使用,雖然由于歷史政治問題,系統(tǒng)的維護(hù)缺少零件與專業(yè)人員的幫助,但30年過去了,這套系統(tǒng)依然健在,依然保持運(yùn)行,令人不可思議。除此之外,位于匈牙利群山之中的帕農(nóng)哈爾馬修道院坐落著歐洲最大的私人圖書館——帕農(nóng)哈爾馬圖書館。圖書館是主教間代代相傳的私人財(cái)產(chǎn),豐富的藏書和哥特式建筑讓這座圖書館具有了別樣的美麗。
匈牙利的西南邊,2008年的經(jīng)濟(jì)動(dòng)蕩給克羅地亞的出版業(yè)接連重?fù)?。自那時(shí)起,克羅地亞的紙質(zhì)刊物出版一直處于萎縮狀態(tài),尤其在2009年到2011、2012年期間,新出版物種類從每年約4000種驟降至約1200種。許多出版社未能熬過危機(jī),幸存的也大多將產(chǎn)量壓縮至危機(jī)前的約1/3以求生存。近兩年,克羅地亞政府采取了一系列經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇措施,然而想要恢復(fù)到2009年危機(jī)前的黃金時(shí)期,克羅地亞出版界還任重而道遠(yuǎn)。童書和教育類書籍是克羅地亞出版業(yè)的兩個(gè)大分支,同時(shí)也是受危機(jī)沖擊較小的兩個(gè)類別。
與克羅地亞接壤的塞爾維亞,或許很難讓人一下聯(lián)想起有哪些知名的作家。但愛書的你,卻不可不知一部公認(rèn)的奇書——《哈扎爾辭典》。就連清華畢業(yè)的音樂才子李健也愛這本書,可見它的格調(diào)與氣質(zhì),它的作者米洛拉德?帕維奇就來自塞爾維亞。
根據(jù)塞爾維亞國家圖書館以及塞爾維亞文化信息部的信息統(tǒng)計(jì),塞爾維亞共和國總共有1000余家專業(yè)出版商,有300家相當(dāng)活躍。其中,30~50家大出版商的出版物占領(lǐng)了每年75%的市場份額。值得注意的是,塞爾維亞超過90%的出版社都屬私有。每年,塞爾維亞的圖書市場會(huì)出版4000至5000種圖書,其中70%都是塞爾維亞的本土作家作品,30%是翻譯作品。
塞爾維亞政府十分重視文化發(fā)展和閱讀推廣,由塞爾維亞文化部支持的書展、圖書交易會(huì)每年大概有50場。其中,最大且歷史最悠久的是位于首都的貝爾格萊德國際書展,是歐洲地區(qū)非常重要的書展。2015年是貝爾格萊德國際書展的第61屆,全球超過16萬人前來觀展。據(jù)統(tǒng)計(jì),塞爾維亞的電子書市場份額沒有超過5%。
盡管國土面積較小,但在人均出版圖書的數(shù)量方面,位于阿爾卑斯山脈腳下的斯洛文尼亞卻排在歐洲國家前列,每四個(gè)斯洛文尼亞公民中,就有一個(gè)是普通圖書館的會(huì)員, 每個(gè)會(huì)員每年會(huì)去圖書館大約20次。據(jù)斯洛文尼亞共和國駐華大使館第一秘書杜婉詩(Vlasta Turel)介紹,斯洛文尼亞大約有1300多人從事出版業(yè)。2015年,斯洛文尼亞的出版商出版了4941種圖書,其中1542種是虛構(gòu)類作品。5個(gè)較大的出版商每年可出上百種圖書,26家較小的出版商每年出書數(shù)量在20~50種不等。去年,斯洛文尼亞出版市場總收入達(dá)7500萬歐元,其中,童書的市場份額最大,特別是童書里的圖畫書。斯洛文尼亞人有繪制插畫的傳統(tǒng),從古至今的插畫師一直很多,繪畫風(fēng)格也別具一格,受全球出版市場的歡迎。
那些年閃耀世界的名家
深厚而獨(dú)特的多元文化,是中東歐地區(qū)文學(xué)創(chuàng)作的一大特點(diǎn),也成就了世界文學(xué)大家庭中杰出的一部分。一大批優(yōu)秀的作家通過作品探討處于不同文明爭奪焦點(diǎn)中的民族身份認(rèn)同,抒發(fā)在大國擠壓下的痛苦與矛盾掙扎,尋求精神家園。正如米蘭·昆德拉所言,出生于小國亦是一種優(yōu)勢。因?yàn)樯硖幮?,你“要么做一個(gè)可憐的、眼光狹窄的人”,要么成為一個(gè)廣聞博識(shí)的“世界性的人”。正是在各種文化影響和交融中,中東歐國家的不少作家都有幸成為了“世界性的人”。
100年來,共有7位中東歐地區(qū)作家獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),其中包括亨利克·顯克維支、弗拉迪斯拉夫·萊蒙特、切斯拉夫·米沃什和希姆博爾斯卡四位波蘭作家,以及來自捷克的雅羅斯拉夫·塞弗爾特,來自塞爾維亞的伊沃安德里奇,來自匈牙利的凱爾泰斯·伊姆雷。
如果你讀過這些諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主的獲獎(jiǎng)理由以及他們的作品便可知道,中東歐民族經(jīng)歷過怎樣的血與火的考驗(yàn)。用飽經(jīng)滄桑、歷經(jīng)磨難來形容這些國家和人民,絲毫不為過。
中東歐誕生的文學(xué)巨人遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于這些諾獎(jiǎng)得主。以捷克為例,十九世紀(jì)至今,捷克涌現(xiàn)出大批成績斐然的文學(xué)作家。由哈謝克確立的幽默、諷刺的傳統(tǒng)和由卡夫卡確立的變形、隱喻的傳統(tǒng)深深影響了一大批捷克作家,使捷克文學(xué)表現(xiàn)出鮮明的“混合與交融”的特征。
捷克是個(gè)有哲思?xì)赓|(zhì)的藝術(shù)國度,它的文學(xué)充滿思辨精神。弗蘭茲·卡夫卡(1883—1924)在文學(xué)史上的地位已無需多言。這位“作家的作家”是西方現(xiàn)代派文學(xué)的鼻祖和表現(xiàn)主義文學(xué)的先驅(qū),為世界文學(xué)發(fā)展帶來了巨大的影響。馬爾克斯青年時(shí)代看了卡夫卡的作品后曾感嘆:“還能這么寫!”,從而開啟了他的文學(xué)生涯。
“卡夫卡”在捷克語中的意思是寒鴉。這位生前名不見經(jīng)傳的大作家出生于捷克的一個(gè)猶太商人家庭,18歲進(jìn)入布拉格查理大學(xué)學(xué)習(xí)文學(xué)和法律。他生活和創(chuàng)作的主要時(shí)期是在“一戰(zhàn)”前后。對社會(huì)的陌生感,孤獨(dú)感與恐懼感,成了他創(chuàng)作的永恒主題。主要作品有:《變形記》、《判決》、《鄉(xiāng)村醫(yī)生》、《饑餓藝術(shù)家》等。
另一位總被提起的捷克作家,是米蘭·昆德拉。1967年,他以其處女作《玩笑》一炮走紅。1975年,昆德拉移居法國,開始用法文創(chuàng)作,大受歡迎,并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人。昆德拉雖然移居法國,但他的文學(xué)仍保留著濃重的捷克哲思。愛、死、喜、悲,這些常見的主題在昆德拉的筆下都被賦予了哲學(xué)意味。他的作品《生命中不能承受之輕》、《玩笑》、《笑忘錄》、《不朽》,文學(xué)評(píng)論集《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》等,都享有很高的聲譽(yù)。
而同時(shí)代的中東歐其他國家也出現(xiàn)了例如波蘭的貢布羅維奇和舒爾茨;立陶宛的溫茨洛瓦;羅馬尼亞的齊奧朗和埃列亞德;阿爾巴尼亞的卡達(dá)萊;匈牙利的艾斯特哈茲等等作家,舉不勝數(shù)。
多年來,這些生長于中東歐的作家們努力透過自己獨(dú)特的視角,記錄、諷刺、反思,探尋人性、追求自由、表達(dá)愛戀、述說掙扎,盡情展現(xiàn)自己的同時(shí),更為全世界的讀者帶來一次又一次的震撼。