韓靜儀
僅憑著蹩腳的英語、谷歌翻譯器和對一腔中國的向往,邁赫迪竟也能將微博玩得風(fēng)生水起,每次發(fā)東西都有忠實(shí)粉絲點(diǎn)贊和回復(fù)。
距離邁赫迪加我微博已經(jīng)有一周的時(shí)間。細(xì)細(xì)算下來,這已經(jīng)是今年在微博上聯(lián)系我的第8個(gè)伊朗人。
由于我經(jīng)常會在微博上發(fā)一些有關(guān)伊朗的新聞或觀點(diǎn),不知不覺間,便逐漸開始有伊朗人關(guān)注我。想來是他們閑來無聊在搜索欄中輸入“伊朗”時(shí)偶然看見了我,又或是微博相關(guān)推廣功能的結(jié)果。
起先,他們還只是默默關(guān)注,但當(dāng)看到我發(fā)的東西對他們胃口時(shí),也會有人留言回復(fù),或者私信我。至于私信的開頭,基本都是千篇一律的“你會說波斯語嗎?”
邁赫迪正是這樣與我搭上了訕。
“花”為媒
這個(gè)26歲的伊朗小伙從未來過中國,英語也說得不是很利索。僅憑著蹩腳的英語、谷歌翻譯器和對一腔中國的向往,邁赫迪竟也能將微博玩得風(fēng)生水起,每次發(fā)東西都有忠實(shí)粉絲點(diǎn)贊和回復(fù)。
邁赫迪住在德黑蘭,兩年前大學(xué)畢業(yè),卻一直沒找到合適的工作,只是在家門口的書店和雜貨鋪打打散工。受國際制裁影響,伊朗這幾年的經(jīng)濟(jì)形勢不是很好,青年失業(yè)率始終徘徊在20%左右,畢業(yè)即失業(yè)已是年輕人的常態(tài)。賦閑在家,再加上在伊朗本來就缺乏娛樂,邁赫迪的生活索然無趣,社交軟件幾乎成為他唯一的精神寄托。由于伊朗實(shí)行網(wǎng)絡(luò)管制,許多外國的社交網(wǎng)站都被封禁,難以打開。然而上有政策,下有對策,年輕人幾乎都熟練掌握了翻墻的方法。據(jù)統(tǒng)計(jì),接近70%的伊朗年輕人會使用VPN。只是,每天翻墻刷Twitter、發(fā)Instagram的伊朗人我見過不少,一個(gè)從沒去過中國的伊朗人玩微博,著實(shí)令我感到好奇。
“你為什么會想到注冊微博?”我問邁赫迪。
他沒有直接回復(fù)我,而是跟我講起了他的親身經(jīng)歷。
一次,他和朋友去伊朗東北部城市馬什哈德游玩。正值藏紅花的采摘季節(jié),邁赫迪打算去馬什哈德近郊叔父家的藏紅花田看看。到了山腳下的花田,他看見幾個(gè)衣著樸素的東亞面孔的外國人正在柵欄外與叔父談著什么,他們的腳邊是一臺電子秤和滿滿一袋藏紅花。外國人走后,叔父一直笑得合不攏嘴:“今天大賺了一筆,中國人把藏紅花都買走啦!”
“那一袋子藏紅花,我們一個(gè)伊朗家庭一輩子都用不完!”邁赫迪在微博上這樣跟我說道,“從那時(shí)起我就覺得,中國人都太有錢了,就連我們的巴扎(集市)也被‘中國制造統(tǒng)治了。這樣一個(gè)偉大又富有的國家,我一定要去看看!”
超級話嘮
由于在伊朗使用微博不是很方便,圖片或鏈接都必須要通過VPN才能打開,于是我提議換用telegram繼續(xù)聊。畢竟目前telegram的使用尚不受限制,大多數(shù)伊朗人都用telegram即時(shí)溝通??墒沁~赫迪拒絕了我:“我喜歡微博,你是中國人,為什么我們還要用和伊朗人聊天時(shí)才用的軟件呢?”
就這樣,我和邁赫迪就在微博上有一搭無一搭地閑聊著?!爸袊似匠6汲允裁??”、“中國話好學(xué)嗎?”、“中國和伊朗是不是很像?”他似乎對中國有無窮無盡的興趣,問題也如連珠炮似的讓我應(yīng)接不暇。就連這幾天里約奧運(yùn)會的中國參賽項(xiàng)目,他也在關(guān)注。“你們中國人打乒乓球太牛啦!所有的金銀牌都是你們的!”、“你知道嗎?現(xiàn)在伊朗公園里也有很多人打乒乓球!”、“我們的舉重贏過你們中國啦!哈哈哈哈哈!”
邁赫迪回消息的頻率太快,問的問題也太多,我實(shí)在抽不出這么多精力總和他聊天。但微博私信又有“已讀”功能,一旦看過消息不回復(fù),他就會立刻向我發(fā)來委屈的表情,問我是不是嫌他太煩了。久而久之,我索性不再點(diǎn)開消息,假裝消失一段時(shí)間,這才讓他近乎狂熱的聊天欲望有所冷卻。
開放
如今用微博的伊朗人越來越多。與遠(yuǎn)在伊朗、空憑對中國想象的邁赫迪不同,許多人要么是在中國留學(xué)或工作,要么就是來過中國,進(jìn)而對中國充滿興趣。我的另一個(gè)粉絲米迪婭,就是在去年和父親一起來中國旅游期間注冊了微博。
“我喜歡中國,這里的生活無拘無束,中國人都很熱情?!币徽勂鹬袊?,米迪婭瞬間化身迷妹,不住地跟我說在她心目中的中國有多好。“看!這是我在中國旅游時(shí)拍的照片!你們的菜真好吃!我最愛吃火鍋!最棒的是,在中國走到哪里都不用戴頭巾!再也沒有煩人的大爺大媽管束我的著裝了,真好!”
盡管只有17歲,米迪婭在Instagram上可是擁有著數(shù)萬粉絲的小網(wǎng)紅。她常常上傳一些美美的自拍照,且多半沒有戴頭巾。就在我擔(dān)心這些照片會不會引起伊朗的網(wǎng)絡(luò)警察注意時(shí),她卻表現(xiàn)得滿不在乎:“我都是隔幾天就刪掉啦,警察不會注意到,這可是我吸粉的秘密武器!”
因?yàn)槊椎蠇I明年就要上大學(xué)了,我們的聊天也大多關(guān)于在哪讀大學(xué)和專業(yè)選擇上。“我父親讓我去德黑蘭大學(xué)的文學(xué)院讀書,但事實(shí)上,我最想去中國讀書。”
這些對中國感興趣的伊朗朋友,他們提出的問題往往也五花八門,令人啼笑皆非。有人從政治體制問到醫(yī)療保險(xiǎn),最后話語落到“中國好移民嗎?”,或者“你能幫我辦簽證嗎?”;有人從清華北大問到陜西科技大學(xué),最后抖出重點(diǎn)“我想去中國留學(xué),你能幫我辦手續(xù)嗎?”,或者“你們學(xué)校還缺波斯語外教嗎?”
每次在微博上與伊朗朋友聊天,我都有一種時(shí)空穿越的感覺。當(dāng)我身在伊朗,吃著干澀難吃的烤肉,看到那些在中國用微博和我聊天的伊朗朋友,我會覺得有些奇妙;而當(dāng)我回國休假,看到那些明明身在伊朗,卻堅(jiān)持使用微博給我發(fā)消息的伊朗人時(shí),我又會感覺到有些驕傲。
“其實(shí),我最希望通過微博勾搭一個(gè)對伊朗市場感興趣的中國老板,這樣我的工作就有著落了?!边~赫迪給我發(fā)來一個(gè)“笑cry”的顏文字,“所以,等你下次回伊朗的時(shí)候,幫我?guī)б槐局形慕滩陌?。?/p>
“其實(shí),我們也有很多像微博這樣的本地社交網(wǎng)站,比如Cloob、Facenama,都是波斯語化的Twitter、Facebook山寨版,許多伊朗年輕人都有自己的賬戶。但我還是更喜歡用境外的社交軟件,多認(rèn)識一些外國朋友,尤其是那些對伊朗感興趣的外國人?!泵椎蠇I突然一本正經(jīng)了起來,“伊朗在國際社會中越是自我封閉,我們越應(yīng)該在網(wǎng)絡(luò)社會中表現(xiàn)得開放。我們有義務(wù)讓世界看到,伊朗的年輕一代,與他們從新聞中看到的伊朗并不一樣?!?/p>
摘編自微信公眾號“觀察者網(wǎng)”,作者為中國赴德黑蘭大學(xué)訪問學(xué)者