顧曙婭
摘要:本文通過分析熟語、俗語、與諺語,發(fā)現(xiàn)在俄漢民族意識中,對美麗的看法有吻合之處,也有差異之別,而這種種差異無疑是受民族思維習(xí)慣、宗教信仰和歷史發(fā)展的影響。在俄漢民族現(xiàn)代語言意識中,美麗觀雖然仍深受各自民族歷史文化淵源的影響,但也呈現(xiàn)了一定時(shí)代性特征。
關(guān)鍵詞:詞義對比;熟語中的表現(xiàn)
中圖分類號:G648 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:1672-1578(2016)07-0070-02
1.漢語與俄語中的"美麗"詞義對比
漢語中"美麗"一詞由"美"和"麗"兩個(gè)漢字組成。 《新華詞典》上解釋:"美"字有以下含義:(1)外貌美;(2)美化;(3)能給人帶來享受的事物總和;(4)愉悅("美滋滋");(5)贊揚(yáng)("贊美")。而對"麗"一字是如下解釋的:(1)外表美麗。 《新世紀(jì)漢語字典》對"美麗"一詞如下定義:(1)好看、漂亮;即在形式、比例、布局、風(fēng)度、顏色或聲音上接近完美或理想世界,使各種感官極為愉悅。
俄語中的 "美麗"(красота)一詞在С.И.Ожегов俄語詞典中的定義為:(1)能給視覺、聽覺帶來享受的事物總合;(2)美麗的、美好的地方;(3)關(guān)于能帶來愉悅與滿足的事物;(4)一切美好的,漂亮的東西;(5)美麗的,吸引人的外表;賦予美麗和才能;(6)美人(詩體)。值得一提的是,красота的詞源是- краса, 與古冰島語和古高地德意志語中帶有"夸耀"之義的詞語意思接近。該詞源屬于意為"贊美"的古印度-伊朗和地中海詞語。
2.漢語與俄語中的"美麗"在熟語中的表現(xiàn)
眾所周知,美麗是反映在外表的一種能從感官上給人帶來愉悅的現(xiàn)象。人與人之間的相識首先是視覺上的。視覺是人審美的最主要途徑。正如И.С. Кон所說:"外表是內(nèi)心世界基本品質(zhì)與特征的主要體現(xiàn)。" 一提到"美麗",首先能聯(lián)想到的當(dāng)屬那些帶有人物外貌美描寫與評價(jià)的熟語。
俄語熟語中,有關(guān)描寫人物外貌美的固定搭配,比如:
(1) 整體外貌: 天鵝般的胸,孔雀般的步伐,貓頭鷹般的雙眸,烏黑油亮的眉毛;
(2) 臉龐: 圓潤的,柔軟的,白皙的,緋紅的,白里透紅的臉龐; 臉龐美麗的像罌粟花;紅潤白皙得像洗過的蘿卜;
(3)牙齒: 珍珠般的牙齒;
(4) 眉毛: 濃密的眉毛;
(5)皮膚: 嬰兒般的皮膚;天鵝絨般的肌膚,像白雪一樣的肌膚,皮膚白的像奶油;
(6)眼睛: (鉆石般)閃閃發(fā)光的雙眼;
(7)身材: 身材勻稱得像天鵝,像麋鹿,像白樺樹;
(8) 頭發(fā): 濃密蓬松的頭發(fā);
(9) 嘴唇: 天鵝絨般的嘴唇(柔軟的嘴唇);
(10)雙手: 天鵝絨般的(柔軟的)雙手;
(11)脖子:天鵝般的頸部,仙鶴般的頸部;
與人的美麗外貌有關(guān)的俄語固定搭配有:(如藝術(shù)作品:像畫一樣美麗的男子;像畫一樣美麗的女子;驚為天人的美;美麗的像一幅畫;美麗得像純潔的作品魔鬼般的美;
與宗教和神話人物的美麗作對比的固定搭配: 美的像阿波羅;美的像上帝;美的像天使;
由此可見, 俄語成語中有關(guān)"美麗"觀念具有以下價(jià)值思想:在同花、神仙、魔鬼、動物和鳥類(他美的像鷹;她美的像孔雀或天鵝等)比喻幫助下的年輕以及健康的體魄。
同樣,漢語中也有大量描寫人的美麗外表的成語。本文中所采用的成語主要取自《漢語成語詞典》。在本章節(jié)我們將這些成語分成兩大類:(1)描寫人物美貌的成語,即對人的美貌的評價(jià);(2)借助比喻與借喻等修辭手法的有關(guān)人的美貌的成語。
(1)描寫人的美貌的成語
(1)眼睛:"明眸皓齒";"盈盈秋水";"雙瞳剪水";"鳳眼圓睜";
(2)牙齒: "齒如瓠犀";"齒如含貝";
(3)眉毛: "娥眉曼睩";"楊柳宮眉";"眉如墨畫";
(4)嘴巴:"櫻桃小口";
(5)皮膚:"香肌玉體"/"香嬌玉嫩";"膚如凝脂";"一白遮百丑";
(6)頭發(fā):"霧鬂風(fēng)鬟";"豐客盛鬋";
(7)呼吸:"嘆氣勝蘭":
(8)雙手:"手如柔荑";"芊芊玉手":
(9)身材:"柳腰蓮臉";"楚腰衛(wèi)鬢";"環(huán)肥燕瘦";
(10)笑容:"回眸一笑百媚生";"一笑千金";"嫣然一笑";
(11)步伐:"步履輕盈";"翩若驚鴻";"婉若游龍";
(12)氣質(zhì):"英姿颯爽";"端莊嫻靜";"風(fēng)流倜儻"。
根據(jù)以上所分析的成語,我們不難發(fā)現(xiàn),中國文化對美麗女性有著這樣的評判標(biāo)準(zhǔn):明亮而又迷人的雙眸,整齊而又潔白的牙齒,櫻桃小嘴,白皙的肌膚,烏黑而又茂盛的秀發(fā),纖細(xì)的玉手,勻稱的身材,迷人的笑容,溫柔而又輕盈的步伐以及不俗的氣質(zhì)。
借助比喻、隱喻等修辭手法描寫人的美麗外表的成語
(1)描寫外貌的美麗程度的成語:"沉魚落雁";"閉月羞花"; "傾國傾城";
(2)以花喻人的美貌的成語: "貌美如花";"瓊姿花貌";"如花似玉";"花容月貌";
(3)以植物喻人的美貌的成語: "桃腮杏面";"艷若桃李";"桃羞李讓";"玉樹臨風(fēng)";
(4)以玉喻人的美貌的成語: "亭亭玉立";"如花似玉";"仙姿玉貌";"金相玉質(zhì)";
(5)以神化人物喻人的美貌的成語:"美若天仙";"仙女下凡";"月里嫦娥";"九天仙女";
(6) 以歷史人物來喻人的美貌的成語:"情人眼里出西施";"俏越貂蟬";"麗逾昭君";
我們用下面這個(gè)表格來總結(jié)綜上所舉得中俄關(guān)于外貌美描寫的熟語:
在俄語語言意識中 在漢語語言意識中
相同
(1)以"花"喻(女)人的美貌;
(2)與神話中的形象喻人的美貌;
差異
(1)以"魔鬼"來喻人的美貌;
(2)以宗教中的形象喻人的美貌;
(3)以好的動物和鳥類喻人的美貌;
(1)以"玉"喻人的美貌;
(2)以民間傳說中的人物喻人的美貌;
(3)漢語與俄語中的"美麗"在諺語、俗語中的表現(xiàn)
"美"的積極影響
(1)"美"在人的生活中起到重要的作用:красота спасет мир "美能拯救世界";красивый вид человека не портит"美貌不虧人";
(2)女性比較男性更注重美. 例如: Опора мужчины-руки, женщины-внешность;"支撐男人的是雙手,而對女人來說是外貌";Коса-девичья краса;"女孩子的美在于辮子";
"美"的消極影響
(1)俄語諺語中"美"不總是里外如一的: красна ягода, да на вкус горька;"果子好看,但不好吃";снаружи красота, внутри пустота;"外面好看,里面空虛";
(2)心靈要比"美"更重要: собой красава, да душа тряхлява;"長得漂亮極了,可心靈骯臟極了";
(3)智慧比"美"更重要: красота до венца, а ум до конца;"美麗只持續(xù)到結(jié)婚,而智慧可以是永恒的";
(4) 理智要比"美"更重要: красота без разума пуста;"沒有理智的美是空洞的";
(5)善良要比"美"更重要: красота до вечера, а доброта навек;"美只能持續(xù)到晚上,而善良可以是永恒的";
(6)幸福比"美"更重要: не родись красивым , а родись счастливым;"不要美麗要幸福";
(7)"美"不是生活中的必備品,不能過于注重外在美: Красотой сыт не будешь;"靠漂亮的臉蛋是吃不飽的";
(8)"美"總是短暫的、不長久的: девка красива до замужества;"姑娘只在結(jié)婚之前是漂亮的";
因此,美是具有兩面性的,積極面和消極面。我們在《達(dá)里俄語諺語詞典》中發(fā)現(xiàn)了能幫助我們正確評判美的建議: 1). "別看臉蛋,看習(xí)慣。"; 2) "臉蛋長得漂亮不算好,做事靠譜才叫好";
同樣,在漢語諺語中,"美"也起到非常重要的作用, 例如:
"愛美之心人皆有之"; "貌不虧人";漢語中女性要比男性更注重自己的外貌美,例如: "女為悅己者容"; "對鏡貼花黃"。"美"在漢語諺、俗語中的消極影響
中國文化里"美"同樣也有消極的一面。漢語里有大量說明"不要以貌取人"道理的諺語,例如: "金玉其外,敗絮其中。"; "人不可貌相,海水不可斗量";
(1) 善良和勤勞要比"美"更重要, 例如: "與其修飾面容,不如修正心靈。" "衣著好,不算好;人心好,才是俏。" "鳥美在羽毛,人美在勤勞。"
(2) 美麗的外貌不總是給人帶來好運(yùn),有時(shí)還會給人帶來禍害甚至不幸,例如: "紅顏禍水"; "樹大招風(fēng),妻俊禍生。"; "俏女子,禍苗子。"; "美妻是敵人。";
(3) 擁有美麗外表的女性總是打擾并影響到英雄(男人)的重要事情,例如: "英雄難過美人關(guān)"; "英雄難脫美人手"; "好漢難過娘子關(guān)";
(4) 女人的美麗如同花朵,隨著時(shí)間的流逝而慢慢凋謝,例如: "女子是朵花,一日開兩日謝";
(5) 漂亮女人的命運(yùn)不好. 例如: "紅顏?zhàn)怨哦啾∶?; "美人自古如名將,不許人間有白頭";
通過以上分析的熟語,我們不難發(fā)現(xiàn),中俄兩種民族文化都承認(rèn)"美"帶給人的積極影響,這說明了兩種文化背景下的民族都很肯定"美",肯定其在生活中所帶來的影響。除此之外,兩種民族文化都認(rèn)識到女性要比男性更注重自己的外貌;通過我們以上所分析的語料可以看到,兩種語言都認(rèn)為"美麗"和人的內(nèi)在其他品質(zhì)有時(shí)候是自相矛盾,往往是不兼?zhèn)涞?。然而,漢語諺語和俄語諺語從不同角度來評價(jià)"美",例如:許多俄語諺、俗語把"美" 與人的其他內(nèi)在品質(zhì)進(jìn)行對比。而在漢語俗、諺語中,除了把"美"和勤勞、善良等品質(zhì)相比較之外,我們發(fā)現(xiàn)"美"總是和不幸、災(zāi)難聯(lián)系在一起。而我們所找到的俄語語料中沒有這種聯(lián)系。
結(jié)論:
美麗是個(gè)古老而常新的問題,不同的民族具有不同的審美標(biāo)準(zhǔn),相同的是人們無不在不斷追求與發(fā)現(xiàn)美。美麗觀真實(shí)的存在于人們的語言意識當(dāng)中,并通過語言手段表達(dá)出來。諺俗語中的所體現(xiàn)的美麗觀更能透徹的分析和了解兩個(gè)民族不同的文化和民族價(jià)值觀。
參考文獻(xiàn):
[1] 韓作黎 ,2001年1月第3版,《新華詞典》
[2] С.И.Ожегов,《С.И.Ожегов俄語詞典》
[3] 吳光奇,2009年07月,陜西人民教育出版社,《漢語成語詞典》
[4] В.И.Даль, 2010,《Рипол классик》,《達(dá)里俄語諺語詞典》
[5] 楊明天,2009年08月,《觀念的對比分析》