金 羽
代數(shù)學(xué)名稱的由來(lái)
金羽
代數(shù)學(xué)的名稱出自于阿拉伯人花拉子米的著作.
花拉子米,阿拉伯人,生于公元783年左右,死于850年左右.他學(xué)識(shí)淵博,研究范圍包括數(shù)學(xué)、天文學(xué)、歷史學(xué)和地理學(xué)等領(lǐng)域,寫了很多重要的科學(xué)著作.
在數(shù)學(xué)方面,花拉子米編著了兩部傳世之作,一部叫做《代數(shù)學(xué)》,另一部叫做《印度的計(jì)算術(shù)》.
花拉子米的《代數(shù)學(xué)》大約寫于公元820年,書名《代數(shù)學(xué)》的原文是ilmal-jabrwa’l muqabalah,按字面意思直譯,就是《還原與對(duì)消的科學(xué)》.其中,“還原”是指將方程中的負(fù)項(xiàng)移到方程的另一邊,變成正項(xiàng),“還原”了.“對(duì)消”是指方程的兩端可以消去相同的項(xiàng),或者合并同類項(xiàng).
這個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的阿拉伯文名稱,后來(lái)在拉丁文里被簡(jiǎn)單地叫做algebra,就是“代數(shù)學(xué)”,一般認(rèn)為是從花拉子米書名中的阿拉伯文單詞aljabr演變而來(lái)的,原意是還原.
19世紀(jì),清代的數(shù)學(xué)家李善蘭(1811-1882)在上海認(rèn)識(shí)了英國(guó)傳教士偉烈·亞力山大(AlexanderWylie,1815-1887),后來(lái)兩人合譯了《代數(shù)學(xué)》十三卷、《代微積拾級(jí)》十八卷等數(shù)學(xué)著作和其他科學(xué)著作,首次制訂了許多英文數(shù)學(xué)名詞的中文譯名.在《代數(shù)學(xué)》的中譯本里沒(méi)有附譯名對(duì)照表,但是后來(lái)的《代微積拾級(jí)》(就是《微積分》)中列出了三百多個(gè)英文數(shù)學(xué)名詞和中文譯名的對(duì)照表,其中明確記載著英文algebra的譯名為“代數(shù)學(xué)”.
李善蘭創(chuàng)造的中文名詞“代數(shù)”,讓人聯(lián)想到這門學(xué)科的一大特征是用字母表示數(shù),既形象又簡(jiǎn)潔.英文數(shù)學(xué)名詞algebra和中文數(shù)學(xué)名詞“代數(shù)學(xué)”或“代數(shù)”一直使用至今.
(作者單位:江蘇省揚(yáng)州大學(xué)附屬中學(xué)東部分校)