国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

好萊塢對賽珍珠的小說的影視改編

2016-11-23 07:27余莉丹
電影評介 2016年19期
關鍵詞:龍子賽珍珠好萊塢

余莉丹

好萊塢對賽珍珠的小說的影視改編

余莉丹

賽珍珠的作品之所以能夠獲得人們的關注和認可,是因為其自身對中國元素的描述,使人們更加準確地了解和認識中國。在1931年創(chuàng)作的代表作品《大地》,使得西方社會對于中國人的態(tài)度發(fā)生了根本性的轉變。在上個世紀30年代時期,賽珍珠的作品流傳性極強,正如美國史學家所言,自從13世紀馬可波羅以來,歷史上始終未出現(xiàn)過類似于賽珍珠這樣能夠影響如此之多的受眾。通過對中國和中國人的描述獲得的巨大成功,使得賽珍珠獲得了美國電影界的廣泛關注和認可,其所形成的作品總共有五部被搬上電影熒屏,即《大地》《中國天空》《龍子》《撒旦永不眠》以及《群芳亭》,不可忽視的是,上述幾部作品的核心內容都是有關中國的小說。在好萊塢對賽珍珠小說的改編不但極大地豐富了美國熒屏上的中國形象,更使得更多人對中國形象形成了更加深入和全面的了解。

一、 對賽珍珠暢銷小說《大地》的改編

美國著名文學作家賽珍珠所著作的文學作品《大地》,是其享譽世界的經(jīng)典之作,于1931年3月在美國出版并獲得廣泛好評,該部文學作品不但符合西方社會的審美思想觀念,還將中國形象鮮明呈現(xiàn)在大眾眼前,瘋狂掀起中國熱的浪潮,這是啟蒙運動過后西方再次掀起中國熱浪潮的重要標志,還可以看作是中國熱的起點。[1]賽珍珠所著作的文學作品《大地》自出版后便受到社會眾多讀者追捧,并一度居于美國文學作品銷量榜首,堪稱當代社會暢銷書籍。于同年年底,米高梅公司則以高價將該部文學著作的改編權買下,可見該部文學作品的影響力極其大。

對改編自賽珍珠所著作的文學作品的優(yōu)秀電影進行深入分析,可知其所著作的《大地》反映出中國農(nóng)民勤勞勇敢和堅韌不拔的特性。該部電影呈現(xiàn)著樸實無華的農(nóng)村生活,象征著美國流行文化在表達中國生活上的進步。在電影改編過程中采用了美化策略對小說加以修飾,并且對取其精華去其糟粕,在上映后取得了良好的效果,堪稱是當代美國影視領域中不可多得的以中國形象為載體的經(jīng)典電影。在該部影視作品中,呈現(xiàn)著中國農(nóng)民勤勞勇敢和堅韌不拔的人物形象,顛覆了美國電影史上刻板的中國人物形象。[2]影片《大地》自上映后便收到了良好的評價,這和國際社會關系以及賽珍珠所著作的文學作品有著極為密切的關聯(lián)。電影中塑造著勤勞勇敢和樸實善良的農(nóng)民形象顛覆了當代美國社會中刻板的華人形象,成為往后電影作品中國人物形象塑造的基礎。影視作品《大地》上映后給美國社會公民呈現(xiàn)出真實的中國農(nóng)村人物形象,并讓他們真切地認識中國人物形象。而實際上該部電影中幾乎所有主角都是選用歐美裔演員進行演繹,在電影中只有飾演女主人公雷納表演技藝精湛,其余演員的演藝仍然有待加強,沒有充分認識到中國人物的真實形象,這是該部電影的遺憾之處。

二、 改編以戰(zhàn)爭為題材的小說作品《龍子》和《中國天空》

電影《大地》自上映便高居好萊塢電影榜首,獲得受眾群體的一致好評,因此,好萊塢又將賽珍珠所著作的其他以中國為題材的文學作品改編成電影。在太平洋戰(zhàn)爭中,美國社會對于在戰(zhàn)爭里中國所發(fā)生的事情充滿著好奇和熱情,戰(zhàn)爭亦成為關注中國的重要焦點。文學家賽珍珠便以中國抗日戰(zhàn)爭作為小說撰寫的背景,編寫出《龍子》《中國天空》等多部經(jīng)典作品,這兩部作品出版后也迅速被好萊塢電影拿來做電影題材。美國好萊塢影片屬于美國商業(yè)文化產(chǎn)物,其主要目的是為美國社會創(chuàng)造出更多的經(jīng)濟利潤,同時還代表著美國主流意識形態(tài)傳播的主要媒體介質。[3]從《龍子》與《中國天空》兩部好萊塢影片中,便可以看出好萊塢和美國政府之間的相互合作,其中好萊塢不僅是創(chuàng)造出娛樂作品的地方,而且還是宣傳美國主流意識和政治思想的主要媒體介質。太平洋戰(zhàn)爭中美國視中國為戰(zhàn)爭盟友,因此米高梅公司與雷電華公司通過改編戰(zhàn)爭電影來加強對政府的援助。

賽珍珠所著的文學作品《大地》自出版后便受到良好贊譽,隨后其以中國抗日戰(zhàn)爭為背景的文學作品《龍子》也受到熱切追捧,米高梅公司更是將該部文學作品改編成為影視作品。文學作品《龍子》能夠讓美國社會公民能夠了解到同盟國在戰(zhàn)爭中的實際狀況,美國評論界更是高度贊揚該部小說作品,而美國《時代周刊》也認為該部小說能夠真實反映中國人民抗日戰(zhàn)爭的發(fā)展,因此米高梅公司決定高價購買該部小說的電影改編權,不僅能帶來巨大的商業(yè)利益,還能夠滿足美國社會公民的需求。將小說作品改編為影視作品的過程中,該公司在場景布置和人物服裝方面花費著較多資金,邀請知名演員凱瑟琳·赫本飾演女主人公,并盼望該部電影作品能如同《大地》收到良好效果。

電影《龍子》改編自同名小說作品,主要以中國抗戰(zhàn)時期作為社會背景,大力宣傳中國抗日戰(zhàn)爭所表現(xiàn)出的英勇精神,并將作為同盟國的協(xié)助精神呈現(xiàn)出來。影視作品《龍子》主要敘述著中國人民的英勇抗日精神,講述著中國人民與日軍抗戰(zhàn)的故事,并呈現(xiàn)出同盟國的協(xié)助精神,這不僅符合原文學著作的內容主旨,還能夠滿足當代社會政治的基本要求。文學作品經(jīng)過影視改編后,人物形象都增添了英雄主義色彩,這體現(xiàn)了美國政府對于中國英勇抗日精神的頌揚。電影中的農(nóng)民人物形象都具有理性和英勇的特點,抗日戰(zhàn)爭的集體行動和個人形象中都充滿著英雄主義和團結協(xié)作的精神,使得影視作品的政治色彩更加濃厚,具有著極強的政治教育意義。而實際上在該部影片中添加過多的政治教育,也受到了部分評論者的抨擊。

好萊塢是傳播大眾文化的主要符號,在反法西斯戰(zhàn)爭中,好萊塢為了迎合社會民眾需求創(chuàng)造出許多以戰(zhàn)爭為社會背景的影視作品,譬如由雷電華公司所創(chuàng)作的《中國天空》便是時代發(fā)展文化產(chǎn)物。[4]在20世紀30年代后期,中國在抗日戰(zhàn)爭中所體現(xiàn)出的英勇抗戰(zhàn)精神受到美國公眾的敬仰,日本人燒殺搶掠的惡劣行徑受到美國全體公眾的鄙夷。在影視作品人物刻畫過程中呈現(xiàn)出中國人勇于抗爭的正面形象,日本人惡劣的反面形象。在電影中過度強調日本丑陋本性,大力宣傳美國在抗日戰(zhàn)爭中的協(xié)助精神,缺少原著中賽珍珠對于戰(zhàn)爭爆發(fā)的深思。在影視作品中增添許多戰(zhàn)爭中的感人事件,表現(xiàn)出美國人民和中國人民的友好之情,不僅表達了同盟國的協(xié)助精神,還建立起美國正面形象。在電影中重點表達了美國醫(yī)生對于抗日戰(zhàn)爭所做出的貢獻,卻沒有將中國人民獨立自主思想和精神表現(xiàn)出來,導致中國人物形象過于謙卑,這正是美國對于中國人物形象的固化認識。該部電影在改變時完全體現(xiàn)出原著作者賽珍珠的意思,在文學作品《中國天空》中的反種族歧視精神沒有在影視作品中得到體現(xiàn)。

三、 以反共作為創(chuàng)作背景的《撒旦永不眠》的悲慘道路

賽珍珠所著作的文學作品大多都被搬上好萊塢影視熒幕,并且都在上映后獲得良好的評價,以冷戰(zhàn)為背景的作品《撒旦永不眠》也被搬上好萊塢銀幕。當二戰(zhàn)結束后美國和蘇聯(lián)開始進入到冷戰(zhàn)階段,美國崇尚資本主義,蘇聯(lián)崇尚社會主義,后來美國共和國黨議員更是秉持反共思想。在這種社會政治環(huán)境背景下,許多政治主流意識形態(tài)的好萊塢電影也不斷出現(xiàn),其中以反共為電影背景的影視作品也在當代社會引起一陣轟動,《撒旦永不眠》更是眾多影視作品中的其中一部。這是文學家賽珍珠結合導演利奧·麥凱里所供給的故事材料進行電影劇本制作,并創(chuàng)作出《中國故事》,然后賽珍珠再將該電影劇本不斷拓展構成文學作品。自影視作品《撒旦永不眠》搬上銀幕后,其文學作品也開始在市場上發(fā)行。

以冷戰(zhàn)為社會政治背景的影視作品《撒旦永不眠》自上映后并沒有獲得贊譽,而是受到社會評論界的激烈抨擊,影視作品票房也是慘不容睹。導演利奧·麥凱里認為該部電影中之所以沒有受到外界好評,是因為局限于原著《中國故事》。正是因為美國和中國在意識形態(tài)領域中出現(xiàn)各種分歧,因此才導致文學家賽珍珠對中國產(chǎn)生誤解,也因此在《中國故事》中沒能真實的描寫出中國發(fā)展動態(tài)。

四、 文學作品《群芳亭》的跨時代改編

文學作家賽珍珠所著作的中國人物形象文學作品《大地》《龍子》以及《中國天空》等都成為美國影視行業(yè)領域相繼改編的作品。經(jīng)歷漫長的發(fā)展過程,隨著經(jīng)濟全球化的快速發(fā)展,電影國際化趨勢也在迅速發(fā)展,伴隨著電影文化相互交流日益頻繁,文學家賽珍珠所著作的文學作品再次受到電影制作人的重視。知名華裔羅燕充分利用中國和美國資源來改編文學家賽珍珠所著的知名小說《群芳亭》,該部小說也堪稱是好萊塢影視大作,具有國際性意義。為了保障影片符合社會主流意識形態(tài)和滿足群眾基本需求,制片人羅燕在政治方面、娛樂方面以及藝術方面等進行了斟酌。

結合文學家賽珍珠所著的文學作品《群芳亭》改編成為影片《庭院里的女人》,該部電影屬于愛情故事片,并且和中國第五代導演所創(chuàng)作的影視作品有著許多相同點。該部電影的拍攝地點選在中國,通過鏡頭和影像來表現(xiàn)出中國江南水鄉(xiāng)的環(huán)境特色和風俗習慣,并創(chuàng)造出唯美的影像畫面,使得影視作品更富有藝術魅力。借助于鏡頭和影像來呈現(xiàn)出中國江南環(huán)境特點和文化內涵以及風俗習慣等,使得影片更富有美感,讓觀眾能夠切實享受到江南水鄉(xiāng)的美麗,這對于提高影視作品的藝術價值有著極大促進作用。

影視作品在改編的過程中重點表現(xiàn)著原著文學作品主旨內涵,并重新構造了中國家庭文化,重點講述文學作品中的精髓部分,而忽略文學作品中的傳統(tǒng)家庭倫理秩序,這是影視作品中新的突破。文學作品中對于“家本位”與包辦婚姻的思想有著認同的態(tài)度,而影視作品則更加重視“人本位”,注重社會中的個體享有的自由和幸福,在社會當中不同的人都擁有著獨立的人格,并批判了傳統(tǒng)家庭中的倫理秩序,在家庭倫理秩序上與文學作品有所差異。在文學作品中賽珍珠對于中國傳統(tǒng)家庭倫理秩序始終保持著崇敬的態(tài)度,并認為女性只有在自我完善和為他人盡責中才能夠實現(xiàn)自我價值。在羅燕所改編的影視作品中融入了較多的現(xiàn)代化思想和價值觀念,并對人物形象進行了重新塑造,對于具備著反叛意識與反叛精神而始終維護著傳統(tǒng)的吳夫人則直接塑造成為充分認識到自身價值的女性,并逐漸從中國傳統(tǒng)男尊女卑思想中覺醒。影視作品中在封建社會中男女不平等地位進行大幅度描寫,并認為女性想要獲得個體自由就需要脫離家庭束縛,這在故事情節(jié)構造上顯得沒有深度,這也正是這部電影的缺陷之一。電影中充分將個人主義與女性自由主題的思想呈現(xiàn)到觀眾眼前,這表明著現(xiàn)代社會中的更多女性渴望個體自由和獨立,并對婦女解放問題進行深入反思,這表明著電影所創(chuàng)作的時代背景和文學作品所創(chuàng)作的是社會背景有著很大的差異。

結語

美國著名文學作家賽珍珠在獲得諾貝爾文學獎后便成為家喻戶曉的人物,其所創(chuàng)作的中國系列文學作品自發(fā)行后便廣泛受到熱切追捧,好萊塢影視作品更是多次以其所著作的文學作品作為電影創(chuàng)作材料。賽珍珠所創(chuàng)作的中國題材文學作品大都是在美國經(jīng)濟蕭條期和太平洋戰(zhàn)爭期以及冷戰(zhàn)階段等,其文學作品中大多反映著社會發(fā)展史程。對其所創(chuàng)作的作品和當代改編的影視作品進行深入研究有助于真切認識歷史發(fā)展進程。

[1]李青霜.賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D].蘇州:蘇州大學,2010:13.

[2]黃橙.論賽珍珠四部小說的影視解讀[J].譯林(學術版),2012(4):58-69.

[3]王艷玲.后殖民主義視角下的賽珍珠小說再研究[D].吉林:吉林大學,2014:9.

[4]儀愛松,姜德成.2013年鎮(zhèn)江“賽珍珠研究論壇”述評[J].江蘇大學學報:社會科學版,2013(6):15-19.

余莉丹,女,河南鄭州人,黃河科技學院外國語學院講師,碩士。

猜你喜歡
龍子賽珍珠好萊塢
晚霞正爛漫 人生更風光
——安徽省蚌埠市龍子湖區(qū)老年大學校歌
賽珍珠:我在鎮(zhèn)江有個家
蚌埠市龍子湖主要生態(tài)問題及保護建議措施
鎮(zhèn)江高等??茖W校賽珍珠研究所簡介
賽珍珠國際學術研討會在我校召開
21世紀中國賽珍珠研究述評
12月好萊塢精選
11月好萊塢精選
好萊塢精選
好萊塢精選