文/邢臺學(xué)院文學(xué)院 張?zhí)m英
淺議公文寫作中準(zhǔn)確語言與模糊語言的運用
文/邢臺學(xué)院文學(xué)院 張?zhí)m英
公文作為一種特殊的文體,其語言區(qū)別于其它文體。最重要的特征之一便是公文語言的準(zhǔn)確性與模糊性的統(tǒng)一。公文語言的準(zhǔn)確性與模糊性是相輔相成的,分析公文語言準(zhǔn)確性與模糊性產(chǎn)生的根源,指導(dǎo)秘書工作者正確處理好準(zhǔn)確性與模糊性的關(guān)系,使公文的表達更恰當(dāng)、更嚴(yán)密。
公文語言;準(zhǔn)確性;模糊性
任何語言都具有準(zhǔn)確性和模糊性,而語言的這兩種特性又突出表現(xiàn)在詞義上。詞義具有相對準(zhǔn)確性和模糊性。準(zhǔn)確性指的是詞義的界限、范圍很清楚,一般情況下,人們很容易將這些詞所指的對象與其他事物區(qū)別開來。模糊性是指詞義的界限、范圍不清楚,只能指示一個大概的范圍,沒有明確的界限。人們能理解它們大致的意義指向,但不能劃出其間明確的界限,不能精確地加以度量。
但是,詞義的準(zhǔn)確性與模糊性又是相對的。一方面,沒有絕對準(zhǔn)確的詞義,即使是一些有嚴(yán)格定義的科學(xué)術(shù)語,其意義也有模糊性。如數(shù)學(xué)術(shù)語“圓”和“直線”,意義很明確。但事實上,世界上沒有任何絕對的圓或直的事物,只有近似于圓或直的事物,所以這些詞所指范圍仍然有模糊性。另一方面,一切模糊詞義也有明確的一面。如“青年”是典型的模糊詞,但也有一個的大致范圍,只是在邊緣部分比較模糊,10歲的孩子和50、60的人肯定不能稱為青年,年齡段大致應(yīng)該在17、18-40歲左右。詞義的明確性與模糊性都是交際需要的,準(zhǔn)確和模糊,各有各的用處。
公文語言的準(zhǔn)確性,就是表意清楚明白,確切無誤,不產(chǎn)生歧義。對公文語言準(zhǔn)確性的理解應(yīng)從以下兩個方面來認(rèn)識:一是指事實的準(zhǔn)確。公文是各級、各類組織開展各項工作時的重要依據(jù),所以文中所涉及的事實必須與實際情況相符,不能有任何的夸大、縮小,更不能歪曲和捏造事實。二是指用語的準(zhǔn)確。公文只有語言準(zhǔn)確才能如實地反映客觀事物,如實地傳達發(fā)文機關(guān)的意圖,使收文機關(guān)正確地理解公文的內(nèi)容,從而及時批復(fù)或順利地貫徹執(zhí)行。人們常說:“一字入公文,九牛拔不出”,這也說明了語言準(zhǔn)確表達在公文中的重要性。
《國家行政機關(guān)公文處理辦法》明確指出“公文是行政機關(guān)在行政管理過程中形成的具有法定效力和規(guī)范體式的文書,是依法行政和進行公務(wù)活動的重要工具?!睆墓牡暮x和特點來看,公文的語言必須講究和體現(xiàn)出準(zhǔn)確性,因為公文的最終目的就是要使受文者接受作者的意圖。
公文寫作強調(diào)語言的準(zhǔn)確性,可以說真實準(zhǔn)確的語言是公文寫作的基本要求。許多人認(rèn)為在公文寫作中應(yīng)排斥模糊性,即否認(rèn)公文語言具有模糊性。但實際上,正如世界上一切矛盾對立的雙方無不在一定的條件下向它的對立面轉(zhuǎn)化一樣,公文語言也具有模糊性。例如:
(1)中央領(lǐng)導(dǎo)近期將到我省檢查創(chuàng)衛(wèi)工作。
(2)xxx的錯誤是極其嚴(yán)重的。
(3)通過學(xué)習(xí),我的思想認(rèn)識得到了提高。
在所舉的這些例句中“近期”“極其”“提高”等均是模糊語。公文語言中這種既要準(zhǔn)確表達又時有模糊語言出現(xiàn)的現(xiàn)象就形成了一種很有趣的悖論。準(zhǔn)確性與模糊性是一對矛盾,也是公文寫作的一項重要內(nèi)容。
公文語言的模糊性即體現(xiàn)于在公文寫作中模糊語言的運用。模糊語言,是指自然語言中帶有模糊性的語言,即指意義清楚但表達概念外延不確定的彈性語言。它與含糊不清、模棱兩可、易產(chǎn)生歧義的語言有著本質(zhì)區(qū)別。這種模糊性是相對而言的,實際上有些話不可能說得十分具體,一具體了反而不準(zhǔn)確了。模糊語言的最大特點在于客觀事物的模糊性和語言本身內(nèi)涵、外延上模糊的相對應(yīng),這恰好又形成了表述事物的準(zhǔn)確性。試比較:
(4)8月份,該車間員工成立了一個老中青相結(jié)合的技術(shù)攻關(guān)小組。
(5)8月8日8時8分,該車間成立了一個50歲到65歲的老年工人,40歲到50歲的中年工人,20歲到40歲的青年工人相結(jié)合的技術(shù)攻關(guān)小組。
在這里,(4)句中的“8月份”與(5)句中的“8月8日8時8分”相比較,前者顯然是模糊的,但表達效果則更加得體。(4)句的“老中青”雖是模糊概念,實際使用效果比(5)句更佳。
從上面這個例子我們可以看出,準(zhǔn)確性和模糊性是對立統(tǒng)一的,它們在一定條件下可以相互轉(zhuǎn)化。按一般規(guī)律來說,模糊是絕對的,精確是相對的。
公文中使用模糊語言具有積極作用,但并不意味著可以隨意使用。如果使用不當(dāng),就會適得其反,造成含混不清。那么,哪些情況下可以適度使用模糊語言呢?
(一)當(dāng)客觀事物處于模糊狀態(tài)時,用模糊語言來表述更顯準(zhǔn)確。在客觀世界中大量的事物可以用精確的語言來表述,同時存在著大量模糊的事物,或者是由于人們對某些事物某些規(guī)律的認(rèn)識還處于模糊的初級階段,或者是人們囿于科學(xué)技術(shù)發(fā)展的程度,或者是有些事物不能或不必用精確的語言來表達,只能用模糊的語言來反映。例如:“今年以來,各級黨委、政府認(rèn)真貫徹落實黨中央國務(wù)院關(guān)于減輕農(nóng)民負擔(dān)的政策措施,做了大量工作,取得了一定成效。”(《國務(wù)院辦公廳關(guān)于1999年上半年涉及農(nóng)民負擔(dān)惡性案件的情況通報》國辦發(fā)〔99〕32號)這里“大量”的量是多大?“一定”又是怎樣的程度?這是模糊的,然而表達的意思卻是清楚明白的。
(二)當(dāng)表述無需精確時,用模糊語言表達更顯言簡意賅。在我們?nèi)粘I钪谐S龅揭恍?yīng)酬,如“上哪兒去?”“吃過了嗎?”等,提問者只是借此打個招呼而已,未必真想知道答案,如果我們認(rèn)真起來未免有點可笑,同時也太迂腐啰嗦。在公文寫作中也時常出現(xiàn)這種無需精確表達的情況,此時運用模糊語言會使公文簡潔精練。例如“在省廳采取措施糾正時,大部分單位能認(rèn)真對待,核實調(diào)整。但也有個別單位的領(lǐng)導(dǎo)同志強調(diào)困難,對省廳的意見不以為然,這是不對的?!保ā秞x省商業(yè)廳對少數(shù)單位違反統(tǒng)計會計制度任意錯綜數(shù)字的通報》),其中的“大部分”“個別”就是明顯具有模糊性的語言。我們在公文中經(jīng)??吹竭@些模糊詞語“近幾年來”“長期以來”“個別人”“任何人”“各種措施”“進一步提高”“一些地區(qū)”等等,顯然,這些詞語的使用對公文表達的內(nèi)容進行了高度的概括,如果使用精確語言一一列舉,反而使公文變得繁瑣冗長。
(三)當(dāng)公務(wù)活動處于動態(tài)時,可用模糊語言使表述具有靈活性。當(dāng)公務(wù)活動處于動態(tài)的發(fā)展過程中,運用模糊語言可使問題的表述留有回旋的余地,便于因地制宜,變通執(zhí)行,防止機械地一刀切。例如:
某縣環(huán)保局關(guān)于開展環(huán)保自檢互檢工作的總結(jié)報告轉(zhuǎn)發(fā)給你們,望參照執(zhí)行,以推動我市環(huán)保工作的深入開展(《某某市環(huán)保局關(guān)于開展環(huán)保自檢互檢工作的總結(jié)報告的通知》)。
例句轉(zhuǎn)發(fā)公文中提出了要求“望參照執(zhí)行”,但沒有提出精確的執(zhí)行措施,收文單位可根據(jù)自己的具體實際情況制定相應(yīng)的執(zhí)行方案。如果硬性加以規(guī)定,顯然脫離客觀實際,造成本本主義。
正因為模糊語言外延的不確定性,內(nèi)涵的無定指,在表義上具有彈性和豐富性,因此模糊語言的正確恰當(dāng)運用,既可以使公文的內(nèi)容表達得周密嚴(yán)謹(jǐn),又具有高度的分寸感和概括性。但模糊語言也有其局限性,因其表意的不確定,過多使用或不恰當(dāng)使用,會造成表義不明,表述空泛,甚至?xí)绊懶姓k事效率。所以,公文寫作雖使用模糊語言,也能起到一定的積極作用,但一定要使用恰當(dāng),符合公文行文的實際要求,要力求使模糊語言與精確語言虛實結(jié)合、相映生輝,使公文內(nèi)容的表達最為理想。
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.1.
[2]張斌.現(xiàn)代漢語[M].北京:語文出版社,2000.1:65-166.
[3]邢福義、汪國勝.現(xiàn)代漢語[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2008:184-185.
[4]楊元華.秘書寫作[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:27-28.
[5]裴顯生、王殿松.應(yīng)用寫作[M].北京:高等教育出版社,2005:11.
[6]韓凝.秘書寫作[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社.2009:50-51.