劉溆鳳(武漢大學(xué)外國(guó)語言文學(xué)學(xué)院,湖北 武漢 430000)
?
從禪宗佛學(xué)解讀艾麗斯·沃克的《紫色》
劉溆鳳
(武漢大學(xué)外國(guó)語言文學(xué)學(xué)院,湖北武漢430000)
摘要:艾麗斯·沃克是美國(guó)當(dāng)代著名黑人女作家,其代表作《紫色》描述了主人公茜莉──一位黑人女性從緘默忍耐到抗?fàn)帄^進(jìn)的蛻變。茜莉的自我拯救之旅恰似禪宗佛學(xué)中的求索之路。禪學(xué)中的問答傳道法、二元?dú)w一、精神磨礪、開悟等重要理念也能在《紫色》中找到契合之處。
關(guān)鍵詞:紫色;禪宗;問答傳道法;二元?dú)w一;開悟
艾麗斯·沃克(1944 -)因《紫色》成為美國(guó)文學(xué)史上第一位獲得普利策文學(xué)獎(jiǎng)殊榮的黑人女作家,奠定了其在美國(guó)文學(xué)界的地位,《紫色》一書的分量可見一斑。沃克曾坦言自己“不屬于任何宗教,而是吸收各方智慧”,《紫色》也可看作一本“佛禪之書”(O’Brien 72)。然而,國(guó)內(nèi)外從禪宗佛學(xué)這一角度解讀和研究《紫色》的文章寥寥無幾。此文旨在通過文本細(xì)讀和平行比較來追索《紫色》中的佛禪痕跡。
問答傳道法指在禪宗修行中通過問答與交談的形式師父對(duì)弟子進(jìn)行教導(dǎo)、勸誡以助其開悟。在《紫色》中,莎格與茜莉、茜莉與艾爾伯特都體現(xiàn)了帶有禪宗色彩的師徒關(guān)系。莎格有如茜莉的精神導(dǎo)師,通過與她的交談,茜莉破除了腦中上帝是“又老又高、帶有灰色胡子的白人老頭”的固定印象,意識(shí)到上帝的這種形象實(shí)則是她上期受到白人文化和男權(quán)壓迫而思維固化的結(jié)果。莎格既而指出上帝并不是白人,也不是男人,“上帝既不是他,也不是她,而是它”,“上帝在你心中,也在每個(gè)人心中,只有在心里尋找上帝的人才能找到”(Walker 182)。這也恰與“佛陀自在心中,不必外求”(Suzuki 4)的禪學(xué)智慧吻合。在小說的后半段,茜莉也在與艾爾伯特的對(duì)話中,化身導(dǎo)師的角色,對(duì)其進(jìn)行勸慰和啟發(fā),使艾爾伯特“第一次像一個(gè)正常的人生活在地球上,感到滿意,這像是個(gè)新的體驗(yàn)”(203)。
禪宗主張二元?dú)w一,反對(duì)以“邏輯”、“兩分”的思維解讀和評(píng)斷世界。無可否認(rèn),二元對(duì)立的理念為一方的霸權(quán)提供了借口。男人/女人的兩分促生了“男權(quán)至上主義”,而白人/黑人的兩分又成了“種族歧視”的發(fā)源。如若我們能從二元?dú)w一的佛禪智慧出發(fā),就能明曉無論是男人或女人、白人或黑人,本質(zhì)上都是“人”,是平等、自由的個(gè)體,無有高低優(yōu)劣之分?!蹲仙吩诤艽蟪潭壬舷饬四腥?女人、白人/黑人的二元對(duì)立,催生了結(jié)局美好而和諧的畫面。就男/女而言,一方面,男人和女人能夠平等相待,像茜莉從最初備受艾爾伯特的虐待到最后與其交心相談和平共處,另一方面,男性、女性都能突破固有的性別角色,達(dá)到“雌雄同體”,如艾爾伯特拿起了針線,做了本該屬于“女性”的活兒,而他的兒子和兒媳也顛覆傳統(tǒng),男主內(nèi)、女主外。另外,《紫色》也展示了白人/黑人是能夠相互尊重、理解與關(guān)愛的,如在非洲的白人女傳教士多麗絲·拜因斯為躲避戰(zhàn)爭(zhēng)帶著非洲小男孩哈羅德回英國(guó)定居,并想通過自己的努力,阻止英國(guó)對(duì)“非洲”的“血腥侵略”。而白人女孩艾琳娜·簡(jiǎn)小姐,對(duì)身為她家黑人女仆的索菲亞,也總是維護(hù)與關(guān)愛。不以性別和種族去定義一個(gè)人,以“二元?dú)w一”的禪宗理念,才能讓美好和諧的《紫色》結(jié)局成為可能。
在禪宗中,師父只能起到“引導(dǎo)”、“啟發(fā)”的作用,真正的修行還是要靠弟子個(gè)人,要靠弟子自己的精神磨礪,去領(lǐng)悟、去參透。在此過程中,弟子常常感到困惑或者孤獨(dú),但這是一個(gè)必經(jīng)的過程。同樣地,莎格雖然對(duì)茜莉進(jìn)行了點(diǎn)播和引導(dǎo),但茜莉是靠自我的啟發(fā)走向了最后的頓悟,完成了自我的拯救。莎格沒有一直陪在茜莉身邊,她離開,她遠(yuǎn)行,她留給茜莉足夠的時(shí)間和空間去獨(dú)立、思考、成長(zhǎng),在這期間,茜莉是孤獨(dú)和痛苦的,她覺著“活著,仿佛是一件吃力的事”217),但是通過這樣的磨礪,她真正獨(dú)立、成熟和強(qiáng)大起來,以至于在聽到莎格寫信要回來時(shí),她說道:“我心里很平靜。假如她來了,我會(huì)幸福的。假如她不來,我也會(huì)滿意的”(222)。她已經(jīng)能不再倚仗他人而是依靠自己的力量與意志,也同時(shí)學(xué)會(huì)以平和的心態(tài)面對(duì)生活中的“突然”和“變化”。
茜莉的開悟是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。通過和莎格的交流,她懂得要從自己的內(nèi)心去尋找上帝(佛陀),“它是萬物的一部分,而不是與萬物分開的”,她說道:“如果我砍一棵樹,我的手臂就會(huì)流血”(183)。此時(shí)物我合一、世界大同的佛禪智慧已在茜莉的心中生根。而后通過破除二元對(duì)立的邏輯枷鎖,并通過自己的精神磨礪,她找到了自己內(nèi)心的平靜和泰然,也完成了自己的終極頓悟。正如在她的最后一封信中,她稱呼道:“親愛的上帝!親愛的星星,親愛的樹林,親愛的天空,親愛的人們,親愛的萬物,親愛的上帝”,她消弭了自己和世界的界限,領(lǐng)悟到上帝、星星、樹林、天空、人們、萬物實(shí)為一體,自己是這個(gè)世界的一部分,而這個(gè)世界也是自己的一部分,你中有我,我中有你,相存相依。
綜上所述,《紫色》體現(xiàn)了佛禪的基本理念,茜莉的成長(zhǎng)之路也是一次開悟之旅。佛禪這一東方智慧與《紫色》這一西方的文學(xué)作品的共通與契合,體現(xiàn)了沃克廣闊的視野和情懷,也證明了有些智慧是人類共有而能產(chǎn)生共鳴的,無關(guān)乎性別、宗教、種族與地域。參考文獻(xiàn):
[1]Hakutani,Yoshinobu.Cross - cultural Visions in African American Modernism.Columbus:Ohio State University Press,2006.
[2]O’Brien,John.Interviews with Black Writers.NewYork:Liveright,1973.
[3]Suzuki,D.T.An Introduction to Zen Buddhism.New York:Grove Press,1964.
[4]Walker,Alice.The Color Purple.New York:Harcourt Brace Jovanovich,1982.
[5]Wang Dongmei.Race,Gender and Nature:Ecowomanism in Alice Walker’s Fiction.Xiamen:Xiamen University Press,2013.
中圖分類號(hào):I712.074
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671 -864X(2015)05 -0010 -01
作者簡(jiǎn)介:劉溆鳳(1991 -),女,漢族,湖南溆浦縣人,碩士研究生,武漢大學(xué)外國(guó)語言文學(xué)學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè),研究方向:英美文學(xué)。