張其俊
反串法,也就是“矛盾法”,還可稱(chēng)之為“反接法”,在西方現(xiàn)代文論則稱(chēng)為“抵觸法”。實(shí)際上也就是矛盾修飾——即是詩(shī)中人物前后自相矛盾心理的具體反映。而在語(yǔ)言表達(dá)上,則是上下文多以互相對(duì)立、互相抵觸的詞語(yǔ)反串在一起的。它有助于細(xì)膩傳神地表現(xiàn)出詩(shī)中人物復(fù)雜的情思、矛盾的心態(tài)。在古代優(yōu)秀詩(shī)篇中,尤以表現(xiàn)愛(ài)情、婚姻和思?xì)w、傷別之類(lèi)的作品中更為頻見(jiàn)。且多以第一人稱(chēng)(含詩(shī)人自我形象和代言體形象)出之。
其一,反串詩(shī)人自身的矛盾心態(tài)。詩(shī)人在特定境況下,往往會(huì)產(chǎn)生某種矛盾心態(tài),而以特殊的語(yǔ)詞反串出之。例如初唐宮廷詩(shī)人宋之問(wèn)《渡漢江》:“嶺外音書(shū)斷(一作“絕”),經(jīng)冬復(fù)歷春。近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人?!彼沃畣?wèn)媚附武則天的寵臣張易之,后武后退位,張易之被殺。宋亦被遠(yuǎn)貶嶺南任瀧州參軍。這首詩(shī)是寫(xiě)他頭年冬天單身去貶所,次年春上即自貶所潛逃回洛陽(yáng),由襄陽(yáng)渡漢江,取道南陽(yáng)而返洛。因是開(kāi)小差潛逃而歸,故愈近家鄉(xiāng),愈是提心吊膽:一是怕聽(tīng)到家人的壞消息;二是潛逃回家,又怕走漏了風(fēng)聲,怕碰見(jiàn)熟人,只求隱匿,不敢隨便和人攀談。故而就“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人”。此時(shí)此刻,詩(shī)人的心情是矛盾的,又是提心吊膽的,故特意選用“怯”和“不敢”來(lái)反串起這種心態(tài),反接“近鄉(xiāng)”之情,十分巧妙、貼切精當(dāng)。其忐忑不安之神情舉止呼之欲出。若是將“不敢問(wèn)來(lái)人”換作“急欲問(wèn)來(lái)人”以順接前半之語(yǔ)意,那就顯得平平淡淡、味同嚼蠟了。無(wú)獨(dú)有偶,清人沈德潛在研究杜甫詩(shī)的表現(xiàn)技巧時(shí)就發(fā)現(xiàn):“有反接法?!妒鰬选菲ǘ鸥Α妒鰬选吩?shī))云:‘自寄一封書(shū),今已十月后。若云‘不見(jiàn)消息來(lái),平平語(yǔ)耳;此云‘反畏消息來(lái),寸心亦何有?斗(通‘陡)覺(jué)驚心動(dòng)魄矣。”(《說(shuō)詩(shī)啐語(yǔ)》)杜甫于“安史之亂”中曾一度被叛軍俘獲,押解至叛軍盤(pán)踞的長(zhǎng)安城中,后從長(zhǎng)安逃出,到鳳翔(今陜西鳳翔)去謁見(jiàn)唐肅宗。他在那里聽(tīng)到傳言:家室所在的鄜州(今陜西富縣)已被安史判軍殺得雞犬不留,因此十分擔(dān)憂家人的安危,便寫(xiě)了這首《述懷》詩(shī)。詩(shī)中不用“不見(jiàn)消息來(lái)”以順接上文之意,卻用“反畏消息來(lái)”反接上意,便最貼切地表露出詩(shī)人此時(shí)此刻最怕聽(tīng)到有不幸消息傳來(lái)的忐忑不安的矛盾心情。真是神來(lái)之筆,誠(chéng)令人“陡覺(jué)驚心動(dòng)魄”。
其二,反串代言體詩(shī)中主人公的矛盾心態(tài)。詩(shī)人揣摹詩(shī)中主人公的微妙心態(tài)而又設(shè)身處地地以第一人稱(chēng)的手法表現(xiàn)出來(lái)。其典型例證有如宋代詞人呂本中的《采桑子》:“恨君不似江樓月,南北東西。南北東西,只有相隨無(wú)別離。恨君卻似江樓月,暫滿還虧。暫滿還虧,待得團(tuán)圓是幾時(shí)?”這首閨怨詞構(gòu)想奇妙,不落俗套。將詠物與抒寫(xiě)心曲融為一體,著意開(kāi)鑿“江樓月”所具有的雙重屬性——既能“相隨不離”,卻又“暫滿還虧”,寓之以一褒一貶,巧妙地抒發(fā)了閨中思婦望月懷人、癡情生怨的矛盾心態(tài)。上片褒“江樓月”,下片卻又來(lái)貶“江樓月”。到頭來(lái),“不似”也不好,“似”也不好,左右為難,自相矛盾。以“卻似”來(lái)反串“不似”,更能反映出閨中思婦癡情入骨、相思化怨的矛盾心態(tài)。詞人構(gòu)思新巧、傳神寫(xiě)照,將反串這一藝術(shù)手法發(fā)揮到了極點(diǎn)。錢(qián)鐘書(shū)稱(chēng)這種雙刃劍的比法,為“比喻之二柄”。錢(qián)先生在《管錐篇·周易正義·歸妹》中說(shuō):“同此事物,援為比喻,或以褒,或以貶,或示喜,或示惡,詞氣迥異;修辭之學(xué),亟宜拈示。斯多噶派哲人嘗曰:‘萬(wàn)物各有二柄,合采慎到、韓非‘二柄之稱(chēng),聊明吾旨,命之‘比喻之二柄可也?!敝苷窀υ凇对?shī)詞例話》中進(jìn)一步指出:“比喻的二柄,也有用來(lái)指同樣的事物的,主要是寫(xiě)變化。”這里所寫(xiě)的同樣都是那個(gè)“江樓月”,前后卻有了變化,惟其有了這個(gè)“變化”,就能把閨中人積思而化怨微妙情思變化流露出來(lái)了。
其三,反串第三人稱(chēng)主人公的矛盾心態(tài)。這一類(lèi)詩(shī)作,一般是敘事詩(shī)。詩(shī)人對(duì)詩(shī)中主人公多是客觀描敘,但也融進(jìn)了詩(shī)人濃郁的感情色彩。即如杜甫的《垂老別》,乃是寫(xiě)“安史之亂”中,李唐王朝的官軍在鄴城大敗之后,急需補(bǔ)充損失的兵員,于是就連拄著拐仗的老漢也被逼上前線。詩(shī)中抒敘這位被迫丟掉拐杖上前線的老漢在與老妻作生離死別時(shí)慘不忍睹的情景:“老妻臥路啼,歲暮衣裳單。孰知是死別,且復(fù)傷其寒。此去必不歸,還聞勸‘加餐!”老漢在與老妻生離死別之際,猶傷老妻臥路衣單身寒;而“臥路啼”的老妻,也明知他此去必不得生還,卻仍在勸他“努力加餐飯”!細(xì)察深味這對(duì)老夫老妻內(nèi)心深處的矛盾心情,誠(chéng)足以感天地而泣鬼神!劉熙載《藝概》有云:“篇意前后摩蕩,則精神自出?!边@種摩蕩,也就是矛盾抵觸之意,運(yùn)用反串,更見(jiàn)精彩。
別有韻味的重疊錯(cuò)綜、重疊續(xù)補(bǔ)
重疊錯(cuò)綜是重疊和錯(cuò)綜兩種修辭手法并用時(shí)的合稱(chēng)。即在相鄰而且相關(guān)的上下旬或一組句式相同的句群中,其局部相同的那一部分稱(chēng)為“重疊”;而其局部不同的那一部分則稱(chēng)之為“錯(cuò)綜”,合起來(lái)便是“重疊錯(cuò)綜”。周振甫在《詩(shī)詞例話》中說(shuō):“重疊是形式的局部相同,內(nèi)容并不重復(fù)?!e(cuò)綜指其中的變化,……就其局部相同說(shuō)叫重疊,就其局部不同說(shuō)叫錯(cuò)綜。”重疊錯(cuò)綜是為了更好地把詩(shī)歌中的感情和韻味表達(dá)出來(lái)。陳望道先生在其《修辭學(xué)發(fā)凡》中將它作為“鑲嵌”的表現(xiàn)形式之一——嵌詞人句:即將不同詞嵌入一組內(nèi)容相關(guān)、句式相同的句群中。這種做法也就是同中有異,調(diào)換嵌詞,富于變化?!对?shī)經(jīng)》中多有此種篇什。
重疊錯(cuò)綜的主要表現(xiàn)形式有四:其一,前重疊,后錯(cuò)綜。有如漢樂(lè)府《江南》之后半:“江南可采蓮,蓮葉何田田?魚(yú)戲蓮葉間。魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北?!边@首樂(lè)府民歌以活躍歡快的情調(diào),抒寫(xiě)了江南水鄉(xiāng)姑娘多姿多彩的勞動(dòng)生活。后半則以重疊錯(cuò)綜的形式反復(fù)詠嘆,興味怡然。巧將重疊部分“魚(yú)戲蓮葉”與錯(cuò)綜部分“東”、“南”、“西”、“北”巧妙配搭,富有情趣韻味。
其二,前錯(cuò)綜,后重疊。即如《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》(情人相約出游,載歌載舞):“君子陽(yáng)陽(yáng),左執(zhí)簧,右招我由房。其樂(lè)只且!君子陶陶,左執(zhí)翿,右招我由敖。其樂(lè)只且!”(金啟華譯:“人兒來(lái)時(shí)喜洋洋,左手拿著笙簧,右手招我去游逛??鞓?lè)呀,呀嗬嗨!人兒來(lái)時(shí)樂(lè)陶陶,左手拿著羽毛,右手招我去游遨??鞓?lè)呀,呀嗬嗨!”)這首遠(yuǎn)古情歌,若通觀全詩(shī):兩個(gè)詩(shī)節(jié)各四句,前三句均有變化,是錯(cuò)綜;末句全同,是重疊,合起來(lái)便是先錯(cuò)綜后重疊。但若從詩(shī)句的內(nèi)部結(jié)構(gòu)來(lái)細(xì)察,則這兩個(gè)詩(shī)節(jié)的前三句中,又呈現(xiàn)出先重疊后錯(cuò)綜的態(tài)勢(shì)。因此更顯得變化多姿,豐富多彩。
其三,中間重疊,首尾錯(cuò)綜。詩(shī)中通篇皆用此種格式的不易見(jiàn)到。但在詩(shī)中局部用到的并不鮮見(jiàn)。諸如《木蘭詩(shī)》:“東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(zhǎng)鞭……開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。”關(guān)漢卿的《【南呂】一枝花·不伏老》:“我玩的是梁園月,飲的是東京酒,賞的是洛陽(yáng)花,攀的是章臺(tái)柳……”像這種格式的兩組句群中,以錯(cuò)綜的部分為主,決定詩(shī)的內(nèi)容和旨趣,而重疊的部分則只是起到限定句型的框架作用和強(qiáng)化反復(fù)詠嘆的效果。
其四。交叉重疊錯(cuò)綜。重疊和錯(cuò)綜的前后位置,在同一首詩(shī)詞中特意交叉變化、更顯得多彩多姿。例如南宋末楊僉判(官名)的《一剪梅》:
“襄陽(yáng)四載弄干戈,不見(jiàn)漁歌,不見(jiàn)樵歌。試問(wèn)今事若何,金也消磨,谷也消磨(意謂:徒耗錢(qián)財(cái),并未擊退敵人的進(jìn)攻。)柘枝(舞曲名)不用舞婆娑,丑也能多,惡也能多。朱門(mén)日日買(mǎi)朱娥(美女),軍事如何?民事如何?”這位隱名的詞人對(duì)國(guó)難當(dāng)頭不顧國(guó)家存亡、人民死活的軍政官僚政客進(jìn)行強(qiáng)烈譴責(zé)、辛辣嘲諷,而對(duì)人民的苦難寄以深切的同情。詞中最突出的便是交叉運(yùn)用重疊錯(cuò)綜的藝術(shù)表現(xiàn)手法,或者先重疊而后錯(cuò)綜,或者先錯(cuò)綜而后重疊,反復(fù)詠嘆,強(qiáng)化了此詞的藝術(shù)效果。
另有一種,重疊續(xù)補(bǔ)。這可算是重疊錯(cuò)綜的一種特殊形式,即重疊部分是相同的,而在重疊之后句更續(xù)補(bǔ)出其他相關(guān)的詞語(yǔ),以進(jìn)一步強(qiáng)化重疊的效果。這可是清代女詞人的一種創(chuàng)造或稱(chēng)之為:“重疊續(xù)補(bǔ)式”。即如清代女詞人吳藻的《蘇幕遮》:“曲欄桿,深院宇,依舊春來(lái),依舊春又去。(此句仍是前重疊后錯(cuò)綜句式。)一片殘紅無(wú)著處,綠遍天涯,綠遍天涯樹(shù)。柳花飛,萍葉聚,梅子黃時(shí),梅子黃時(shí)雨。小令翻香詞太絮,句句愁人,句句愁人句?!痹~中抒發(fā)了女詞人傷春惜春、善感多愁的典型情思。尤其難能可貴的是創(chuàng)造性地運(yùn)用了這種重疊續(xù)補(bǔ)式的的修辭格,回環(huán)詠嘆,層層渲染,愈轉(zhuǎn)愈深,讀來(lái)瑯瑯上口,使人從中感受到某種特殊情調(diào)韻味。