李清華
摘 要: 生活中的言語交際通常要符合合作原則,這是以四個(gè)基本準(zhǔn)則為基礎(chǔ)的一系列理論,是產(chǎn)生完整對(duì)話的領(lǐng)導(dǎo)性原則。其中任何一個(gè)被破壞都會(huì)形成會(huì)話含義,語言幽默也因此產(chǎn)生。本文基于合作原則,通過分析四個(gè)準(zhǔn)則在喜劇《老友記》經(jīng)典臺(tái)詞中的體現(xiàn),探索語言幽默誕生的詳細(xì)過程。
關(guān)鍵詞: 合作原則 幽默現(xiàn)象 《老友記》
一、基本理論
合作原則由著名的語言學(xué)家格賴斯提出,主要包括四項(xiàng)合作準(zhǔn)則,即量的準(zhǔn)則、質(zhì)的準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。日常交際中,為了使交流正常進(jìn)行,人們應(yīng)該自覺地遵守這四個(gè)準(zhǔn)則,一旦違反就會(huì)產(chǎn)生會(huì)話含義。數(shù)量原則:說話者的話語應(yīng)是聽話人所需要的,信息量要足夠多,但不要比聽話人所需要的多。質(zhì)量準(zhǔn)則:說話人和聽話人傳遞準(zhǔn)確有根據(jù)的信息,不要說假話。關(guān)系原則:說話者的語言表達(dá)與話題密切相關(guān)。方式原則:說話要盡可能地簡潔明白。但在生活中,人們經(jīng)常故意違反原則合作,潛在地傳達(dá)自己的真正意圖,從而形成會(huì)話含義。在生活和藝術(shù)作品中,會(huì)話含義經(jīng)常是制造言語幽默的重要工具,因此,幽默實(shí)際上是會(huì)話含義的一種表達(dá)方式。本文將以著名的美國喜劇《老友記》為例,分析合作原則在制造言語幽默中的重要作用。
二、《老友記》簡介
《老友記》是世界各地都很受歡迎的喜劇,描述住在曼哈頓的六個(gè)二十多歲的年輕人的日常生活。劇情以日常生活為主線,描述他們的工作、生活和愛情故事,表現(xiàn)了年輕人的生機(jī)和風(fēng)采??坍嫹绞缴喜捎昧擞腥さ膶?duì)話和完美的身體語言,情節(jié)設(shè)計(jì)精巧傳神,跌宕起伏。劇情時(shí)而幽默風(fēng)趣,令人忍俊不禁甚至捧腹大笑,時(shí)而感人肺腑、發(fā)人深省。這使《老友記》令全球無數(shù)觀眾熱情追捧,在喜劇界取得了巨大的成功。
三、從合作原則分析《老友記》的幽默
(一)違反數(shù)量原則和言語幽默
Janice:Oh!What is that on your finger?I am blind.So who is the lucky guy?
Monica:Oh,it is a funny story.
Janice遇見了Monica,無意間看見了她手上的訂婚戒指,詢問未婚夫是誰。但Monica回答時(shí)并未提及未婚夫的名字,違反了合作準(zhǔn)則中的數(shù)量原則。因?yàn)樗椿榉駽handler正是Janice的前男友,且Chandler對(duì)Janice避之不及,如果Monica正面回答,就會(huì)讓自己和對(duì)方陷入尷尬的困境,所以Monica選擇違反數(shù)量原則掩飾尷尬的場面,觀眾聽了以后會(huì)深刻體會(huì)到Monica當(dāng)時(shí)的感受,不禁捧腹大笑。
(二)違反質(zhì)量原則的幽默
Monica:He was my best friend in fifth grade. One day, I asked him to be my boyfriend and he said no. Do you know why?
Chandler:Because you kept talking to him while he was trying to go to the bathroom?
Chandler在衛(wèi)生間,而Monica卻隔著衛(wèi)生間門滔滔不絕地講學(xué)生時(shí)代的戀愛故事,曾經(jīng)向一個(gè)男生求愛時(shí)遭到了拒絕,然后問Chandler:“你知道原因是什么嗎?”Chandler回答:“因?yàn)樗闲l(wèi)生間時(shí)你一直跟他嘮叨個(gè)不停嗎?”很顯然,回答是違反質(zhì)量準(zhǔn)則的,大家當(dāng)然不會(huì)相信。事實(shí)上,Chandler是通委婉地提醒Monica自己在衛(wèi)生間,不方便跟人交談,讀懂會(huì)話含義的Monica也會(huì)意識(shí)到自己行為的滑稽。由此可見,正是對(duì)質(zhì)量原則的違反制造出了幽默效果。
(三)違反關(guān)系原則的幽默
Phoebe:(to Monica)So have you decided on a band for the wedding?Because you know,I am kind of musical.
Rachael:Phoebe,she just got engaged a couple of hours ago.I doubt she even has time for this.
Phoebe:Speaking of chiming in,remember the time you burned down my apartment?
Rachael:(to Monica)Yeah,you are on your own.
菲比熱衷于吉他演奏,但大家卻認(rèn)為她的作品不敢恭維。當(dāng)Monica宣布了訂婚消息時(shí),菲比便迫不及待地提出在她婚禮上演奏,Rachel說“Monica幾個(gè)小時(shí)前才訂的婚,現(xiàn)在應(yīng)該還顧不上討論音樂的事情吧”,Rachel的回答跟問題好像沒有關(guān)系,但她正是通過打破關(guān)系原則幫Monica委婉回絕菲比的請(qǐng)求。聰明的菲比當(dāng)然讀出了Rachel的會(huì)話含義,但她聽后也沒有給出直接回應(yīng),而是對(duì)Rachel說:“還記得上次是你燒掉了我的公寓嗎?”這句話看上去跟話題并沒有任何關(guān)系,令人不知所云,但對(duì)Rachel卻是間接卻有力的回?fù)?。言外之意是:“你燒掉過我的房子,我不和你計(jì)較就算了,你竟然還恩將仇報(bào)破壞我的好事?”Rachel聽后馬上覺得理虧,便知難而退,隨后告訴Monica:“算了,看來你只能自己搞定她了。”正是菲比這種貌似“答非所問的回答”逗樂了觀眾。
(四)違反方式原則的幽默
Chandler:There was something we wanted to tell you about the wedding. It is going to be a small ceremony.
Monica:It is actually going to be just family.
Janice:Wait.You two think of me as family?
Chandler和Monica要舉行訂婚儀式,想拒絕Janice參加,但為了維護(hù)她的自尊心,只是委婉地說“我們舉行的是個(gè)小型婚禮,只邀請(qǐng)雙方家庭參加”,他們希望對(duì)方能夠領(lǐng)會(huì)到其會(huì)話含義,自動(dòng)退出。但Janice并未領(lǐng)會(huì)他們的真實(shí)目的,而是出人意料地說“你們竟然把我當(dāng)成你們的家人”,然后做出感激狀,正是她這種對(duì)會(huì)話含義的誤解,才讓Monica夫婦啞口無言、百口莫辯,令觀眾忍不住捧腹大笑。
四、結(jié)語
本文基于格賴斯的四個(gè)合作原則,對(duì)美國情景喜劇《老友記》臺(tái)詞中的言語幽默進(jìn)行了分析,表明了合作準(zhǔn)則在產(chǎn)生和詮釋幽默話語中的重要作用。無論在日常生活中,還是在情景喜劇藝術(shù)里,合作準(zhǔn)則都是我們制造和欣賞幽默的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。不管是語言教學(xué)者,還是跨文化交際的參與者,都會(huì)從中獲益。另外,對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,幽默話語充滿了智慧和樂趣,交談內(nèi)容貼近日常生活,是很好的學(xué)習(xí)材料。此外,通過學(xué)習(xí)幽默對(duì)話,學(xué)習(xí)者可以更好地熟悉目標(biāo)語言的文化,更快地提高社會(huì)文化能力。
參考文獻(xiàn):
[1]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]吳清.合作原則和情景喜劇中的幽默[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(2).
[3]顧潔霏.用合作原則分析《老友記》的語言幽默[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016(3).