唐海龍
?
□ 語文現(xiàn)代化:新媒體語言研究專題
新媒體語言發(fā)展論略
唐海龍
伴隨著新媒體的迅猛發(fā)展,新媒體語言表現(xiàn)出強大的生命力。從發(fā)展歷程上看,新媒體語言大致可以分為萌芽期、發(fā)展期、井噴期三個發(fā)展階段。新媒體語言的發(fā)生、發(fā)展是以信息技術(shù)的發(fā)展為基礎(chǔ),滿足現(xiàn)代社會人們的心理需求,受到了經(jīng)濟因素、地域因素、階層因素等的影響。新媒體語言不僅沒有動搖漢語的根基,反而豐富了漢語的表達(dá)方式,有著廣闊的發(fā)展空間。
新媒體語言;發(fā)展歷程;影響因素
在科技迅猛發(fā)展的現(xiàn)代社會,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)深入到社會生活的各個領(lǐng)域,改變著人們原有的社會生活方式、思維方式和表達(dá)方式。特別是在語言表達(dá)上,傳統(tǒng)媒體的陣地不斷受到?jīng)_擊,新媒體異軍突起,隨之而來的,是一種全新的帶有強烈沖擊力的新媒體語言。新媒體語言的發(fā)生與發(fā)展非??欤屓藨?yīng)接不暇,一時難以理解和接受,但在特定的群體中,非常受歡迎,且短時間內(nèi)就逐漸形成自己鮮明的特點。本文從歷時的角度,對新媒體語言的發(fā)展情況和發(fā)展因素加以梳理,以期加深對新媒體語言的認(rèn)知。
新媒體語言的界定,學(xué)術(shù)界眾說紛紜。新媒體本身就屬于新生事物,新媒體語言也自然是新生事物。對于這一新生事物,由于人們關(guān)注的角度不同、側(cè)重點不同,對其解讀就有很大的差別。有的學(xué)者把關(guān)注點放在“新”上,認(rèn)為新媒體是相對于傳統(tǒng)媒體而言的,區(qū)別于紙質(zhì)媒體和廣播電視等傳統(tǒng)媒體,其出現(xiàn)的時間要更近一些;有的學(xué)者把關(guān)注點集中在“媒體”上,泛指一切利用新技術(shù)手段進行信息傳播的行為主體或組織,不僅僅指“媒體”行業(yè);還有學(xué)者認(rèn)為新媒體與傳統(tǒng)媒體的區(qū)別不在于出現(xiàn)時間的先后,而在于傳播方式和傳播內(nèi)容的不同。這些對于新媒體的解讀都各有其獨特的角度,在某種程度上有一定的合理性,但是我們要以此為基礎(chǔ)來認(rèn)識新媒體語言,顯然是不夠的。
項男在《符號學(xué)視角下的媒體語言研究》中對媒體語言的含義是這樣分析的:“第一,媒體語言是經(jīng)由媒體生成、普及的全部篇章;第二,媒體語言是內(nèi)部穩(wěn)定的語言系統(tǒng),具有一定的語言學(xué)屬性及特征;第三,媒體語言是混合類型的特殊符號系統(tǒng),系統(tǒng)中語言成分與視聽成分之間有某種相互關(guān)系,這個相互關(guān)系對每個媒體——印刷、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)來說是不同的?!盵1]很多學(xué)者對新媒體語言的界定都是從第一方面去認(rèn)識的,即經(jīng)由新媒體生成的語言就是新媒體語言。這樣的說法當(dāng)然談不上錯,但是過于籠統(tǒng),我們要探討新媒體語言的本質(zhì)特征的話,主要需要考慮的是第二方面和第三方面的內(nèi)容。
新媒體語言除了具有“經(jīng)由新媒體生成”這樣的屬性,其本身還具有一定的語言學(xué)屬性和特征。例如,語音上,新媒體語言中的諧音詞(如:童鞋=同學(xué)、木有=沒有、88=拜拜、7456=氣死我了)使用廣泛,還有合音的現(xiàn)象(如:醬紫=這樣子),語音分化現(xiàn)象(如:吃藕=丑);詞匯上,相對于傳統(tǒng)媒體而言,新媒體語言含有大量的新詞、新語;語法上,詞類活用、被字的新用法、把句子縮略為類成語(如:不明覺厲=雖然不明白怎么回事,但是覺得很厲害)等,類似現(xiàn)象大量存在。
新媒體語言也是混合類型的特殊符號系統(tǒng)。除了文字、字母、各種書寫符號之外,新媒體中還常常出現(xiàn)表情包、動態(tài)圖、圖標(biāo)、圖片等表達(dá)方式。
總的來說,新媒體語言是經(jīng)由新媒體生成的混合類的符號系統(tǒng),本身具有一定的語言學(xué)屬性和特征。目前,新媒體語言還處于變化發(fā)展當(dāng)中,穩(wěn)定性還比較差,可能還需要一段時間才能更進一步顯示其內(nèi)在規(guī)律。
媒介的發(fā)展直接推動媒體語言的發(fā)展,新媒體語言的發(fā)展自然離不開新媒介的助力。20世紀(jì)90年代,我國接入互聯(lián)網(wǎng),網(wǎng)絡(luò)成為繼報刊、廣播、電視之后產(chǎn)生的“第四媒體”,它將我們帶入到一個嶄新的新媒體時代,新媒體語言順勢而生。
我們現(xiàn)在所討論的新媒體語言并不是突然出現(xiàn)的,而是隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的逐漸成熟而慢慢生成、發(fā)展而來的。如果我們站在歷時語言學(xué)的角度來看,在“新媒體語言”這個概念被廣泛提及之前,類似的還有“網(wǎng)絡(luò)語言”“網(wǎng)絡(luò)媒體語言”“網(wǎng)絡(luò)流行語”“網(wǎng)絡(luò)新詞語”“自媒體語言”等??梢哉f對于語言中出現(xiàn)的新現(xiàn)象和新變化,人們一直都是很敏感的,只不過一些新事物新情況有很強的不穩(wěn)定性,所以眾說紛紜。在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)達(dá)的今天,新媒體語言整合并運用了以往與互聯(lián)網(wǎng)有關(guān)的所有語言資源,可以說,新媒體語言是在網(wǎng)絡(luò)語言的基礎(chǔ)上生發(fā)出來的。
互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)發(fā)展到今天,經(jīng)歷了好幾個階段,不但發(fā)展迅速,而且影響也越來越大。語言是社會生活的一面鏡子,互聯(lián)網(wǎng)的這種影響必然反映到語言中來。我們可以以互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展歷程為脈絡(luò)分析新媒體語言的發(fā)展情況。
(一)新媒體語言的萌芽階段(1994—2001)
1994年,我國接入互聯(lián)網(wǎng),順利踏上全球信息高速公路,自此,報刊、廣播、電視、互聯(lián)網(wǎng)四足鼎立局面初步形成?;ヂ?lián)網(wǎng)技術(shù)的產(chǎn)生與初步發(fā)展,開啟了新媒體語言的萌芽階段。這個階段的新媒體語言的“新”集中體現(xiàn)在詞匯方面:除了批量產(chǎn)生的互聯(lián)網(wǎng)專業(yè)術(shù)語外,諧音詞和字母詞大量產(chǎn)生是該階段的一個重要特色。而無論是諧音詞還是字母詞都是人們簡化交際符號的一種方式,因此這個階段新媒體語言明顯呈現(xiàn)出語言形式簡化的特點。
首先,與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的專業(yè)術(shù)語大量地進入到詞匯系統(tǒng)中,如:“軟件”“硬件”“寬帶”“登錄”“在線”“瀏覽器”“防火墻”等,這類詞語大部分是名詞,作為對新事物、新現(xiàn)象的命名,不可替代,已經(jīng)作為一般詞匯進入普通話詞匯系統(tǒng);其次,是與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的生活用語大量產(chǎn)生,這些詞語與生活息息相關(guān),如:“電子商務(wù)”“互聯(lián)網(wǎng)+”“網(wǎng)上營業(yè)廳”“虛擬空間”“虛擬經(jīng)濟”“信息高速公路”等;再次,是網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)交際時使用的一些日常用語和符號,通過鍵盤打字進行異化,或者在求新求異的心理驅(qū)使下進行異化,如:“美眉”“醬紫”“童鞋”“MM”“GG”“RMB”“886”“Zzzz”等。由此,人們在這個階段討論與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的新的語言現(xiàn)象時,主要討論的是一些新詞語的問題,特別是第三種情況,即互聯(lián)網(wǎng)對詞語的異化情況,顛覆了人們以往的語言習(xí)慣,被認(rèn)為是不符合規(guī)范的語言現(xiàn)象,需要摒棄。在上世紀(jì)90年代及其之后的很長一段時間,人們都在探討這個問題,甚至還對其進行了具體的分類和分析,如“諧音詞、數(shù)字詞、字母詞”等,分析這些網(wǎng)絡(luò)詞語產(chǎn)生的原因,積極尋找規(guī)范問題的解決辦法。
隨著互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用的范圍越來越廣,介入人們生活越來越深入,相關(guān)詞語現(xiàn)象仍然存在,但是現(xiàn)在看來,網(wǎng)絡(luò)新詞并沒像人們原來所預(yù)想的那樣泛濫成災(zāi),影響人們的正常交際。
諧音詞進一步發(fā)展,無論是數(shù)字諧音,還是字母諧音,一旦進入現(xiàn)實社會,并不影響人們的交際表達(dá),因為無論是“童鞋”“MM”還是“886”,人們說出來的語音表達(dá)形式仍然是“同學(xué)”“妹妹”“拜拜嘍”。網(wǎng)絡(luò)改變的不過是這些詞的書寫形式,并沒有改變根本的語音形式,所有的諧音都是基于原詞語音的基礎(chǔ)上加以變異的,一旦在具體的語言環(huán)境中用語音的形式表達(dá)出來,諧音的形式就消失了。即便個別時候用了詞語的諧音形式,如“這位童鞋”,那也一定是在具體的語言環(huán)境之下,不會造成理解上的障礙。也就是說,網(wǎng)絡(luò)諧音詞主要是在網(wǎng)上交流打字的時候才起到一定的作用,而真正在人們的言語交際中,是不會產(chǎn)生多大影響的。
字母詞的使用范圍越來越廣泛。在《現(xiàn)代漢語詞典》(商務(wù)印書館)的附錄中,字母詞作為重要的一部分,每次再版的時候都作為重點部分加以完善。最初字母詞用來稱說漢語不便表達(dá)的外來詞,如“NBA”“WTO”等,但隨著字母詞應(yīng)用越來越廣,一些漢語詞的拼音縮寫式也變成了字母詞,如“HSK”就是“漢語水平考試”拼寫形式的縮寫,“RMB”就是“人民幣”的縮寫。根據(jù)“RMB”這個字母縮寫式,人民幣又被一些人戲稱為“軟妹幣”。隨著國人英語普及程度越來越高,人們使用字母詞時會使表達(dá)更加便捷準(zhǔn)確。字母詞的廣泛應(yīng)用,不但沒有阻礙現(xiàn)實生活中人們的交際交流,反而提高了表達(dá)效率、增強了表達(dá)效果。
可以說,這一階段語言所反映出來的互聯(lián)網(wǎng)對人們的影響還是比較表面化的,無論是符號化的表情(如 “:)”“ :P”“>_<”) ,還是數(shù)字諧音詞、字母詞,都與現(xiàn)實生活中的語言表達(dá)差異不大,網(wǎng)絡(luò)所起的作用只是把通過鍵盤輸入異化或者心理追求異化的現(xiàn)象體現(xiàn)出來,使用人群的限制和使用現(xiàn)實情況的限制,使這些網(wǎng)絡(luò)用語只能停留在網(wǎng)絡(luò)上的特定人群里,小范圍交流使用。
1999年,我們迎來了中國的網(wǎng)絡(luò)發(fā)展年,新浪、搜狐、網(wǎng)易等大型門戶網(wǎng)站逐漸向平臺化方向邁進,并且,隨著網(wǎng)民對當(dāng)時多起公共事件的激烈討論,論壇影響力一路飆升。但是,不久之后的2000年至2001年,中國的互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)隨著中國概念股在美國的走低而步入了低潮期,新媒體語言的發(fā)展也因此或多或少地受到了影響。
(二)新媒體語言的發(fā)展階段(2002—2010)
據(jù)統(tǒng)計,截止到2002年6月30日,我國上網(wǎng)計算機數(shù)量已經(jīng)達(dá)到1 613萬臺,上網(wǎng)用戶人數(shù)達(dá)4 580萬人。*數(shù)據(jù)源于中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心,詳見http://www.cnnic.net.cn/.種種數(shù)據(jù)充分顯示,中國互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)正在逐步回暖,網(wǎng)絡(luò)生活日益成為大眾的常態(tài)化生活,中國互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的深入發(fā)展正在開啟另一個新媒體語言發(fā)展的新階段。這一階段新媒體語言的特點主要表現(xiàn)在:新詞語、新用法、新語體等不斷涌現(xiàn),它們不僅被頻繁應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交際,更有進入日常生活交際的新趨勢。
“語言交際不是一種狀態(tài),而是一種實踐,是一種運動過程,語言本質(zhì)和語言交際的本質(zhì)在這種實踐和運動過程中充分展示出來。而且這種運動是一種語言、社會、人之間的互動過程,是這種語域的交際和那種領(lǐng)域的交際的互動過程?!盵2]互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在語言交際領(lǐng)域的普及,是一個不斷深化的過程。2002年,博客正式在我國興起。從最初的聊天室、BBS以及社群網(wǎng)站(如校內(nèi)網(wǎng)、人人網(wǎng))發(fā)展到博客的廣泛應(yīng)用,只用了短短幾年的時間。一時間,每天更新的個性博客被人們追捧,人人都能開通博客發(fā)表言論、展示圖片、表現(xiàn)自我。隨后的微博更是全民使用,無論是草根還是名人,在網(wǎng)上都有了自己的話語權(quán)。網(wǎng)絡(luò)中使用的語言體現(xiàn)出濃厚的個人色彩,大量新詞被創(chuàng)造出來并迅速傳播。當(dāng)然,“新詞語是語言現(xiàn)象,也是社會現(xiàn)象的反映”[3],快速發(fā)展的社會也給新詞語的創(chuàng)生和傳播提供了可能。僅僅有新詞語是不夠的,人們又開始嘗試在更大的語言單位上尋求新奇的表達(dá)方式,開啟了“全民造語”的時代。這個階段“舊詞新義”、“緊縮”等方式被大量使用,人們在追求語言“陌生化”與“趣味化”的同時,致力于對某些名人語言的模仿,運用句子模型創(chuàng)造新句子,“XX體”盛行并迅速傳播,新媒體語言呈現(xiàn)出追求流行的語言風(fēng)格特點。例如:
“白骨精”指的是“白領(lǐng)、骨干、精英”;“可愛”指的是“可憐沒人愛”;“蛋白質(zhì)”指的是“笨蛋、白癡、神經(jīng)質(zhì)”。這些表面像詞的縮略語,其實是三個詞甚至更多詞的詞義縮合,詞形上正好與原有的某個詞一致,但是,其含義與原有詞的詞義風(fēng)馬牛不相及。
“I服了U”即“我服了你……”周星星片子里的經(jīng)典臺詞;“圖樣圖森破”是英文“Too young,too simple”的音譯,意為“太年輕,太天真”。類似的還有“神馬都是浮云”等。這些語言單位在使用的時候與詞的功能類似,但明顯不是詞,更像是短小的語句了。
“不明覺厲”意思是“不明白是什么,就是覺得很厲害”;“累覺不愛”意思是“很累,感覺自己不會再愛了”;“人艱不拆”意思是“人生已經(jīng)如此艱難了,有些事情就不要拆穿了”;“十動然拒”意思是“十分感動,但是然后拒絕了”,等等。這些表面上看起來像是成語的語言單位,實際上已經(jīng)是一個句子的縮寫了??醋置婧茈y理解其義,需要彼此都了解其含義才能順利進行交際交流。不經(jīng)常接觸新媒體,很難了解這些新生語言單位的含義。
與此同時,各種“xx體”盛行于網(wǎng)絡(luò),如:“凡客體”“梨花體”“藍(lán)精靈體”“甄嬛體”等層出不窮?!胺部腕w”的原版是韓寒和王珞丹為某商業(yè)品牌做的廣告語:“王珞丹:我愛表演,不愛扮演;我愛奮斗,也愛享受生活;我愛漂亮衣服,更愛打折標(biāo)簽;不是米萊,不是錢小樣,不是大明星,我是王珞丹;我沒什么特別,我很特別;我和別人不一樣,我和你一樣,我是凡客?!?7個字的廣告語,隨后被網(wǎng)友總結(jié)出了凡客體模板:“愛xx,愛xx,愛xx,愛xx,也愛xx(價格)的xx(商品名稱),我不是xx,我是xx?!边@個模板不同的人可以套入各種調(diào)侃內(nèi)容,如城管版:“愛逛街,愛掃貨,愛賽跑,愛環(huán)境,愛杯具,愛擦皮鞋……所有人看到我們都會尖叫,我們是城管,我們要把世界制服?!憋@然,這樣的網(wǎng)絡(luò)流行語體超出了詞、短語的范疇,它所傳遞的不僅僅是信息和知識,重要的是人們的一種態(tài)度和情緒。
這一階段新媒體語言所折射出來的,是互聯(lián)網(wǎng)對人們生活的影響更加深入了。人們已經(jīng)不再滿足于對新鮮事物的命名稱說了,而是關(guān)注對事物深入理解后的表達(dá),對內(nèi)在情緒的細(xì)膩展現(xiàn),這些都淋漓盡致地體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)用語上。例如“被就業(yè)”“被自殺”體現(xiàn)出來的就是人們對于被動接受事實的無奈和憤慨;“鳳凰男”“孔雀女”“白富美”“高富帥”“土肥圓”等一些詞表達(dá)出來的,是現(xiàn)代社會年輕男女的擇偶標(biāo)準(zhǔn)問題。這些詞語來源于活生生的現(xiàn)實生活,通過網(wǎng)絡(luò)的方式放大、傳播、發(fā)酵,并被全社會成員所接受,進而固化在我們的語言表達(dá)當(dāng)中,再從線上走到線下,被更多的人使用。
在這個階段,網(wǎng)絡(luò)所起的作用不是生成,而是傳播、放大、固化。
(三)新媒體語言發(fā)展的井噴階段(2011年至今)
數(shù)字技術(shù)的迅猛發(fā)展乃至繁榮催生了以“手機媒體”為重要代表的“第五媒體”,這是一種在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和數(shù)字技術(shù)的基礎(chǔ)上繁衍出來的一種“互動式數(shù)字化復(fù)合媒體”。尤其是微信的誕生,使新媒體語言的發(fā)展呈現(xiàn)出前所未有的“井噴”狀態(tài)。具體表現(xiàn)是,新的語言現(xiàn)象層出不窮,傳播之快、傳播之廣,令人嘆為觀止。這一階段的新媒體語言憑借超強的“手機媒介”,不僅順利占領(lǐng)了人們?nèi)粘I畹纳缃桓叩?,而且廣為主流媒體所應(yīng)用。
當(dāng)今社會,互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用的深度和廣度已經(jīng)不是十年前可以媲美的了。十年間,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的終端從PC端轉(zhuǎn)移到移動端。原來,人們須在固定場所坐在電腦前才能上網(wǎng),現(xiàn)在,隨時隨地能用手機上網(wǎng)了。從博客到微博,再從微博到微信乃至微信的朋友圈和公眾號,不過幾年的時間?;ヂ?lián)網(wǎng)生態(tài)環(huán)境的變化,對語言產(chǎn)生了深刻的影響,使得新媒體語言呈現(xiàn)出多元化的發(fā)展態(tài)勢。
首先,互聯(lián)網(wǎng)不再僅僅是草根網(wǎng)民們交流信息、宣泄情緒的平臺,而是與社會生活深度鏈接的平臺。隨著網(wǎng)絡(luò)購物深入人心,淘寶、天貓、京東等購物平臺上的話語模式被復(fù)制到生活中去,例如:“親”“好評呦”“包郵哦”等。尤其是“親”這個從網(wǎng)絡(luò)上誕生的稱呼,幾乎可以運用到任何場合,在陌生人中使用格外親切,在熟人中使用拉近了人們的距離。類似的還有各種網(wǎng)絡(luò)服務(wù)平臺,與生活密切相關(guān)的APP應(yīng)用,如團購美食的網(wǎng)站、幫助旅游的網(wǎng)站、地圖導(dǎo)航的網(wǎng)站、外賣送餐的網(wǎng)站、新聞資訊的網(wǎng)站……現(xiàn)實社會生活中一切所需,幾乎都能在網(wǎng)絡(luò)上得到幫助,或者找到提供幫助的應(yīng)用軟件?;ヂ?lián)網(wǎng)已經(jīng)深入到人們社會生活的方方面面,現(xiàn)實生活已經(jīng)和網(wǎng)絡(luò)生活融為一體?,F(xiàn)實生活中新的語言現(xiàn)象必然反映到網(wǎng)絡(luò)中,而網(wǎng)絡(luò)傳播迅速快、覆蓋面廣的優(yōu)勢,對新語言現(xiàn)象的傳播起到了進一步推波助瀾的作用。
其次,互聯(lián)網(wǎng)不但是傳播平臺,分享傳播內(nèi)容,而且也越來越多地在生產(chǎn)內(nèi)容。以往的網(wǎng)絡(luò)平臺是和報刊、廣播、電視相并列的第四媒體,但是隨著技術(shù)的發(fā)展,手機等移動終端的廣泛應(yīng)用,互聯(lián)網(wǎng)逐漸取得了傳播媒體老大的地位。報紙雜志等紙質(zhì)媒體式微,不少出版社開始把內(nèi)容的發(fā)布搬到互聯(lián)網(wǎng)上,停掉紙質(zhì)實體版本的出版。廣播和電視都有了網(wǎng)絡(luò)版,電影方面更是如此,除了院線上映的時間段,幾乎所有的影片資源都能在互聯(lián)網(wǎng)中找到,電影院里看不到的老電影,上網(wǎng)一般都可以看到。占盡優(yōu)勢的網(wǎng)絡(luò)平臺,幾乎獲取了其他傳統(tǒng)媒體的所有內(nèi)容資源,這樣的新媒體,不再僅僅是傳播和表達(dá),而是能夠生成大量的內(nèi)容信息,富有極強的生命力。以往的網(wǎng)絡(luò)信息傳播可能還比較零散,一般是草根網(wǎng)民自發(fā)地生產(chǎn)內(nèi)容,網(wǎng)絡(luò)提供的緊緊是技術(shù)上的支持。而現(xiàn)在整合各種資源的以網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ)的新媒體,有大量的專業(yè)人員轉(zhuǎn)戰(zhàn)于此,發(fā)布信息的“質(zhì)”和“量”和以往都不可同日而語。
由此可見,新媒體語言是在網(wǎng)絡(luò)發(fā)展到比較成熟的階段,人們對于互聯(lián)網(wǎng)語言信息的概括說法。新媒體不是和傳統(tǒng)媒體相對立的媒體,而是涵蓋整合所有傳統(tǒng)媒體資源的巨無霸。新媒體語言也不僅僅是網(wǎng)絡(luò)媒體使用的語言,從歷時的角度來說,新媒體語言要涵蓋以往所有以互聯(lián)網(wǎng)為基礎(chǔ)的語言現(xiàn)象,并在這個基礎(chǔ)上整合從草根到精英階層的所有語言表述特征。在一些細(xì)節(jié)上我們已經(jīng)能夠看出端倪:如被草根階層所關(guān)注聚集的話題,在話語表述上更傾向于暴力、粗俗;而在被精英階層所關(guān)注的話題上,其話語表述更傾向于保守、規(guī)范。這些都是新媒體語言所涵蓋的內(nèi)容。
美國的司卡萊認(rèn)為:“有媒體的存在,有語言的存在,有它們之間的關(guān)系,但很難說有一個獨立的媒體語言存在?!盵4]可見,對于新媒體語言的性質(zhì)還有很多分歧和質(zhì)疑。我們在這里討論的不是一個獨立于現(xiàn)實社會的媒體語言,而是源于現(xiàn)實語言,但相對于我們?nèi)粘5难哉Z交際而言,傳播得更廣、變化得更快、發(fā)展得更迅速的語言。我們要深入了解新媒體語言,就得先分析影響新媒體語言發(fā)展的因素。
(一)信息技術(shù)的深入發(fā)展
信息技術(shù)的深入發(fā)展,是新媒體語言得以迅速擴張的基礎(chǔ)。新媒體語言是基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)才得以發(fā)展壯大的,正是因為技術(shù)的深入發(fā)展,影響到人們生活的方方面面,新媒體語言才能延伸到我們生活的各個方面中去。
互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)發(fā)展的早期,人們能利用網(wǎng)絡(luò)的地方僅僅是利用門戶網(wǎng)站瀏覽信息、聊天交流。所以各大門戶網(wǎng)站都全力以赴地提供內(nèi)容資源,普通人想發(fā)表自己的見解和言論是有技術(shù)障礙的。所以網(wǎng)絡(luò)中能體現(xiàn)語言發(fā)展變化的地方集中在聊天室和論壇上。我們看到的早期網(wǎng)絡(luò)用語也都是與聊天有關(guān)的,如一些稱呼和打招呼的用語“MM”“GG”“886”,以及與論壇相關(guān)的用語“斑竹”“菜鳥”等。隨著技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)交際的陣地幾經(jīng)轉(zhuǎn)換,從QQ到微信,語言使用上總的格局基本穩(wěn)定,不會像網(wǎng)絡(luò)聊天室剛出現(xiàn)時那樣,隨時會產(chǎn)生很多新的表達(dá)方式。人們已經(jīng)適應(yīng)了通過網(wǎng)絡(luò)進行社交。當(dāng)然技術(shù)進步也會帶來變化,聊天中原來的標(biāo)點符號打出來的表情圖,變成了各種有趣的表情包。我們知道,有聲語言傳遞的是信息,副語言(表情、動作、語氣語調(diào)等)傳遞的是態(tài)度。表情包的廣泛應(yīng)用,實際上就是為了彌補網(wǎng)絡(luò)聊天過程中人們看不到相互的表情,不能在傳遞信息的同時傳遞態(tài)度。信息技術(shù)發(fā)展解決了虛擬交際當(dāng)中存在的問題,使虛擬交際更加貼近現(xiàn)實交際,這僅僅是我們社會生活的一個方面。網(wǎng)絡(luò)購物、網(wǎng)上支付、網(wǎng)上導(dǎo)航、通過網(wǎng)絡(luò)使用的智能家居,都是信息技術(shù)發(fā)展到一定程度才能實現(xiàn)的,這些技術(shù)的實現(xiàn)直接帶動了新媒體語言的發(fā)展。可以說,沒有互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,就談不上新媒體語言的發(fā)展。
(二)現(xiàn)代社會人們的心理需求
現(xiàn)代社會在迅速發(fā)展的同時,破壞了人們原有的社群生態(tài)環(huán)境。城市里高樓大廈林立,地鐵里、商場里擠滿了人群,城市人口密度增加,但是帶給現(xiàn)代都市人的感覺卻是孤獨。因為原有的鄰里社區(qū)環(huán)境消失,親戚朋友分隔的都越來越遠(yuǎn),人口密度的增加帶來的是信任危機,陌生人太多就需要各種安保措施把人隔離開,進而導(dǎo)致人和人之間的關(guān)系越來越冷漠。而人們在網(wǎng)絡(luò)上的表達(dá)和宣泄是沒有邊界的,觀點相似的人可以迅速靠近、聚集在一起,通過共同的話題交流相近的觀點,進而滿足心理上的宣泄和認(rèn)同。
在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)剛剛普及的時候,學(xué)者們也探討過人們的心理需求問題,當(dāng)時對于層出不窮的新詞語,學(xué)者們得出的結(jié)論是,網(wǎng)絡(luò)中的語言新奇有趣滿足了年輕人求新求異的心理需求。但網(wǎng)絡(luò)用語不可能永遠(yuǎn)新奇有趣,新媒體語言的魅力在迅速地傳播,并且覆蓋面極廣,同樣的話語感受、情緒表達(dá)使得人們體驗到了久違的認(rèn)同感。社會認(rèn)同和自我認(rèn)同對于一個人的內(nèi)心感受有巨大的魅力,而滿足了這種認(rèn)同的新媒體語言,必然會不斷發(fā)展。
(三)經(jīng)濟效益因素
新媒體語言的發(fā)展壯大離不開經(jīng)濟效益因素。互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟蓬勃發(fā)展的當(dāng)下,與互聯(lián)網(wǎng)有關(guān)的內(nèi)容就意味著有經(jīng)濟效益。新媒體作為能產(chǎn)生一定經(jīng)濟效益的主體,其語言特色也必然隨著經(jīng)濟效益展現(xiàn)力量。
例如,微信中的公眾號,個人或機構(gòu)在注冊了之后,可以通過發(fā)布的內(nèi)容在一定的領(lǐng)域內(nèi)產(chǎn)生影響力,而這種影響力是可以帶來一定的經(jīng)濟效益的,也就是可以通過軟文廣告來推廣產(chǎn)品,也可以潛移默化地向讀者輸出一定的價值觀,獲取一定的利益。而這,僅僅是互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟的冰山一角,網(wǎng)絡(luò)上的經(jīng)濟利益需要通過新媒體語言來實現(xiàn)。對資本和利益的追逐促使了人們更加重視新媒體語言,如何博得人們的關(guān)注,如何增加閱讀量,如何運營公眾號都成了專門的學(xué)問。與之相應(yīng)的,這樣的經(jīng)濟力量促使了標(biāo)題黨的誕生。新媒體語言中的很多文章標(biāo)題都是帶有沖擊性,標(biāo)題能夠吸引眼球,意味著閱讀量就上去了,閱讀量大了,廣告商的錢就隨之而來了。
中國互聯(lián)網(wǎng)公司三大巨頭百度、騰訊、淘寶(阿里巴巴)不斷加快在移動客戶端的布局,他們所投資的公司遍布我們生活的各個領(lǐng)域。這種經(jīng)濟的力量不斷通過新媒體語言滲透到我們?nèi)粘I钪衼?。從新媒體語言的表現(xiàn)上來看,也體現(xiàn)了這種經(jīng)濟力量的影響因素。
(四)地域因素
影響新媒體語言的還有因地域因素造成的語言差異問題,這里主要指的是地域方言。傳統(tǒng)媒體,特別是廣播電視媒體,基本上已經(jīng)打破了地域的限制,我們在廣播電視中接收到的語言信息一般都是普通話。但是對于新媒體語言來說,這是不夠的。傳統(tǒng)媒體確實對于普通話的推廣功不可沒,但是對于方言的保護及其融入普通話,幾乎沒有起過什么太大的作用。廣播電視中一般能體現(xiàn)方言的地方很少,只在曲藝節(jié)目、電視劇對白中能隱約可見,但實際上各種方言在我國廣大的方言地區(qū)作為日常生活用語被大量使用。
新媒體在使用過程中極大地突破了地域限制,無論哪個地區(qū)的人,都可以平等地在網(wǎng)上使用語言進行交流。原來在傳統(tǒng)媒體當(dāng)中不能體現(xiàn)出來的方言問題凸顯出來。方言區(qū)的人們很自然地會把方言的寫法、說法在互聯(lián)網(wǎng)上進行傳播,例如:主人=主銀/主淫、木有=沒有、山寨=假冒的(廣東話)、雷人=受驚嚇(江浙一帶)、損樣(東北話)等。一方面,這些方言詞是隨著新媒體的廣泛應(yīng)用才進入大眾群體,甚至普通話當(dāng)中的。通過新媒體,一些方言詞在大眾中傳播開來,并逐漸被吸納到普通話詞匯系統(tǒng)中去,豐富了漢語普通話詞匯,也豐富了普通話的表達(dá);另一方面,新媒體語言也促進了漢語普通話和方言的融合。
(五)階層因素
草根階層的崛起得益于新媒體的幫助,換個角度說,階層因素的影響,在新媒體語言中也有所體現(xiàn)。
新媒體語言中粗俗暴力的風(fēng)格、親切樸實的風(fēng)格,實際上都是由于草根階層崛起形成的。在傳統(tǒng)媒體中,草根階層是沒有話語權(quán)的,無論是紙質(zhì)的報紙期刊,還是有聲的廣播電視,信息發(fā)布者一般都是有一定的文化素質(zhì)和文化水平的,整體呈現(xiàn)出嚴(yán)肅、保守、文雅的風(fēng)格。而新媒體通過技術(shù)手段打破了這種階層上的壁壘,無論是精英階層還是草根階層,在發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)上享有同樣的話語權(quán)。在這種情況下,草根階層由于人數(shù)眾多,話語權(quán)及話語風(fēng)格都被突顯出來,樸實的大實話被追捧,平常人情緒的宣泄讓網(wǎng)民們找到了共鳴。例如“躺槍”是“躺著也中槍”的縮略,這個詞似乎給人們描述了一個無辜受害的畫面,讓人忍俊不禁,找到了共鳴。
綜上,新媒體語言是現(xiàn)實生活語言的一種變體,處在變化發(fā)展過程中,涵蓋的內(nèi)容非常廣泛,使用者眾多、傳播速度快。新媒體語言來自日常生活,符合我們以往的語言規(guī)律,但是由于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)等原因,發(fā)展得非???,變化的速度要超過現(xiàn)實社會生活語言。信息技術(shù)的發(fā)展、現(xiàn)代社會人們的心理需求、經(jīng)濟因素的影響,是影響新媒體語言發(fā)展的重要因素。我們不應(yīng)視新媒體語言為洪水猛獸,想著如何去馴化它。20多年新媒體語言發(fā)生和發(fā)展的歷史告訴人們,新媒體語言的存在不僅沒有動搖漢語的根基,反而豐富了漢語的表達(dá)形式;它的可接受度在不斷提升,排斥它的人也越來越少了。這預(yù)示著新媒體語言有更廣闊的發(fā)展空間。我們應(yīng)因勢利導(dǎo),順勢而為,新媒體語言一定會有更大更新的發(fā)展。
[1] 項男.符號學(xué)視角下的媒體語言研究[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2012:30.
[2] 施春宏.網(wǎng)絡(luò)語言的語言價值和語言學(xué)價值[J].語言文字應(yīng)用,2010(3):70-80.
[3] 侯敏.2010年度新詞語解讀[J].語言文字應(yīng)用,2011(4):64-70.
[4] 姚喜雙,張艷霜.媒體語言發(fā)展芻議[J].語言文字應(yīng)用,2010(1):2-10.
【責(zé)任編輯李開拓】
A Brief Analysis on the Language New Media
Tang Hailong
(ChineseLiteratureSchoolofBeihuaUniversity,Jilin132013,China)
With the fast development of new media,the language of new media presents its great power.From its development history,it experienced three stages: the infancy stage,the developmental stage and the blowout stage.Its occurrence and development which based on the development of information technology and influenced by the economy,region and social class facts satisfied the mental need of the human beings in modern society.The new media language didn’t shake to Chinese foundation,but enriched Chinese expression and it will develop in wider space.
Language of new media;Development history;Influence factor
H109.4
A
1009-5101(2016)05-0006-06
2015-05-15
教育部語用司項目“新媒體背景下語言文字規(guī)范化問題研究”(2015YW01)的階段性研究成果。
唐海龍,北華大學(xué)文學(xué)院教授,博士,主要從事語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。(吉林132013)