馬伯庸
在中國古代,孩子們沒有太多渠道和方式去獲取知識(shí),教育理念也很狹窄,他們要完全依靠蒙書來啟蒙。它扮演的是教化之職,告訴孩子們?nèi)绾握J(rèn)識(shí)這個(gè)世界和社會(huì)規(guī)則。所以我們能看到,里面充滿了道德訓(xùn)誡和規(guī)矩陳述,大多板著面孔,語氣生硬。教育意義是有了,趣味卻沒了。
時(shí)至今日,社會(huì)形態(tài)已大不相同。那些蒙書里的內(nèi)容、講授的方式,大多已然陳腐過時(shí)——有些思想很好,不過在現(xiàn)代兒童教育體系里已有所繼承。一個(gè)有趣的童話,其潛移默化的效果要強(qiáng)于圣人之言幾倍。
所以如果你想靠國學(xué)來教育孩子品德,還不如多花點(diǎn)心思在正常的教育上。
在我看來,國學(xué)對(duì)現(xiàn)代小孩子的意義不是教育,不是灌輸,而是培養(yǎng)他們對(duì)古典美學(xué)的欣賞。
我希望我的孩子對(duì)國學(xué)的第一眼印象,是“風(fēng)高秋月白,雨霽晚霞紅”的畫面感。是“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”的奇思妙想,是“鵝鵝鵝,曲項(xiàng)向天歌”的生動(dòng),是《緹縈救父》的勇敢和《夸父逐日》的壯絕。
如果讓我列一本最適合的國學(xué)啟蒙,我大概會(huì)選《音律啟蒙》念給孩子聽:“云對(duì)雨,雪對(duì)風(fēng),晚照對(duì)晴空。來鴻對(duì)去燕,宿鳥對(duì)鳴蟲?!边@里面不涉及到什么教育意義,純舉音例,從一字對(duì)到多字對(duì),層層推進(jìn),鏗鏘有力,節(jié)奏分明。
以他現(xiàn)在的年紀(jì),還無法了解文字的意境。但孩子對(duì)音律的感覺,卻是天生的。他能領(lǐng)略到抑揚(yáng)頓挫,聽出平仄起伏,感受到音韻節(jié)奏。在小孩子的耳朵里,這和國學(xué)什么的沒關(guān)系,就是一首意義不明的美妙歌謠,一邊念一邊樂得手舞足蹈。
這是第一步,也是最重要的一步。我相信,只要孩子能感覺到了美,他自然會(huì)產(chǎn)生興趣,并愿意去深入了解。這種發(fā)自心底的熱愛。最為可貴。
(郭大俠摘自《城市金融報(bào)》2016年3月21日)