国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于英語聊天群文本的詞匯特征研究

2017-01-16 01:22:29輝,岳
哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào) 2016年12期
關(guān)鍵詞:詞表聊天語料庫

李 輝,岳 禎

(1.淮陰工學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 淮安 223003;2.保山學(xué)院 外國語學(xué)院,云南 保山 678000)

基于英語聊天群文本的詞匯特征研究

李 輝1,岳 禎2

(1.淮陰工學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 淮安 223003;2.保山學(xué)院 外國語學(xué)院,云南 保山 678000)

聊天群成為人們便捷和實(shí)用的交流工具,群文本為語言研究提供了第一手真實(shí)的語用材料。文章通過對聊天群文本詞表特征進(jìn)行研究,旨在發(fā)現(xiàn)聊天文本的獨(dú)特語言特征和語義功能。

聊天群;文本;詞匯;詞表;語義

隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的快速發(fā)展,即時(shí)聊天不再受時(shí)間、地點(diǎn)、方式等條件的限制。即時(shí)聊天把興趣相投的人們聯(lián)系在一起,進(jìn)而參加不同目的的興趣愛好群組。把社交網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和騰訊QQ群嵌入外語教學(xué)和教學(xué)管理領(lǐng)域并不罕見。于蘭借助于QQ平臺(tái)輔助英語寫作教學(xué),發(fā)現(xiàn)利用此方法可以拓寬學(xué)生的學(xué)習(xí)空間,增強(qiáng)學(xué)生之間的互動(dòng),營造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和寫作能力。[1]彭明娥則在構(gòu)建主義的理論指導(dǎo)下肯定了QQ群營造學(xué)生英語口語語境的重要性,彌補(bǔ)了大學(xué)英語課堂教學(xué)的不足。[2]同時(shí)也有研究網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)下學(xué)生的學(xué)習(xí)策略和交談策略的。[3-4]通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)收集英語學(xué)習(xí)者真實(shí)語料,建設(shè)小型文本素材,對語言研究有著無可比擬的創(chuàng)新意義。

本文以淮安市某一QQ英語交流群為研究對象,旨在觀察群參與者的詞匯使用特征。目前語料庫驅(qū)動(dòng)方法已經(jīng)成為詞匯研究的主要方法。衛(wèi)乃興曾利用中國學(xué)習(xí)者英語口語語料庫(COLSEC)研究中國大學(xué)生四六級(jí)英語口語的詞匯特征。[5]桂詩春建設(shè)了英語語言學(xué)語料庫(ECOL)并在《基于語料庫的英語語言學(xué)語體分析》一書中詳細(xì)闡述了語言學(xué)詞匯特征和語法特征。[6]利用語料庫對文本中語塊特定功能進(jìn)行分析也是詞匯研究的拓展。[7-8]

一、研究設(shè)計(jì)

1.語料來源

本文語料來自于江蘇省淮安市某一英語QQ交流群。該群以英語交流、英語學(xué)習(xí)、英語角運(yùn)作為目的而組成的即時(shí)聊天群組,擁有成員300人左右。其成員絕大多數(shù)是英語愛好者,也有少數(shù)外籍人士。筆者收集了為期一年的群聊天記錄,經(jīng)過剔除噪音整理出純文本。

2.研究工具及研究方法

本文將借助計(jì)算機(jī)索引軟件Antconc 3.2.1w對研究對象文本生成詞表和運(yùn)用停用詞表和詞形還原功能,呈現(xiàn)語言使用者的詞匯特征,并根據(jù)詞匯使用語境對其進(jìn)行定性分析,歸納高頻詞匯主要功能。本文采用計(jì)算機(jī)自動(dòng)提取的定量分析與研究者手工甄別的定性分析相結(jié)合的研究方法。

3.研究問題

本文試圖回答以下問題:(1)聊天群文本體現(xiàn)了哪些的詞匯特征?(2)聊天群即時(shí)聊天的詞匯特征是否具有口語語體特征?

二、結(jié)果與討論

1.基本信息數(shù)據(jù)

首先,整理出文本的基本信息。表1顯示:文本共有47 511個(gè)字符,形符數(shù)5 722,類符數(shù)1 272,標(biāo)準(zhǔn)類符/形符比為37.88,平均詞長3.98,句子數(shù)348,平均句長為16.02。

表1 聊天群文本基本信息

從標(biāo)準(zhǔn)類符/形符比來看,可以斷定文本詞匯密度不大,也就是說在100個(gè)詞匯量文本中出現(xiàn)接近38個(gè)不同詞形,可見聊天群參與者詞匯使用不是很豐富。從詞長來看,單詞使用過于簡單。互動(dòng)的句子348個(gè),每句平均由16個(gè)詞組成,長度相對較長。但單純從表1中,還不能看出語言使用者的詞匯特征,需要進(jìn)一步去提取、分析。

2.詞表數(shù)據(jù)

再次,通過索引軟件Antconc 3.2.1w中的Word List功能生成詞頻表。表2選取了詞頻最高的前20個(gè)單詞。詞頻最高的是代詞類如I、you、me、it、what和冠詞類如the和a等。虛詞類的有介詞in、to,連接詞有and、so等。而實(shí)詞類出現(xiàn)最多的是be動(dòng)詞is和are,情態(tài)動(dòng)詞can和名詞“english”。通過仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn)am、is、are和a、an可以看作一個(gè)單詞。通過準(zhǔn)備好的詞形還原對應(yīng)表設(shè)置新詞表,把這類詞加以歸類。

表2 聊天群文本詞表信息(前20)

表3 聊天群文本詞形還原詞表信息(前20)

表3顯示詞形還原后的詞表數(shù)據(jù),不難發(fā)現(xiàn)它與表2有著細(xì)微的變化。表3顯示所有詞中頻數(shù)最高的是be動(dòng)詞類,還有是人稱代詞、定冠詞和冠詞類。而在表2中沒有看到的助動(dòng)詞在表3中卻出現(xiàn)了,如助動(dòng)詞have和do,而且排在了名詞english前面。這可能說明這兩個(gè)詞在第一次詞表生成時(shí)分別被has、had和did、does分散了頻數(shù)。從詞表中,也看到了一種特殊現(xiàn)象,那就是第一人稱i和english都是以小寫形式出現(xiàn),第二人稱you以u的形式出現(xiàn)。這表明群聊天文本和其他文本的不同之處,聊天者為了節(jié)省輸入時(shí)間,提高交流實(shí)效而采取的回避策略,也符合英語語言的省力原則。第二人稱you具有喚起聊天者的參與功能。[9]該詞的高頻出現(xiàn)恰是這一語用功能的體現(xiàn)。

表4 聊天群文本停用詞表設(shè)置后詞表數(shù)據(jù)(前20)

功能詞作為高頻詞也是預(yù)料之中的結(jié)果,因?yàn)檫@些功能詞都是構(gòu)建句法結(jié)構(gòu)的常用單位。通過Antconc主界面上的Tool preference菜單進(jìn)行設(shè)置,尋找Use a stoplist listed below并運(yùn)用事先準(zhǔn)備好的停用詞表,就會(huì)生成想要的詞表了。觀察表4可見那些功能詞已經(jīng)不見,取而代之的都是名詞、動(dòng)詞和形容詞等。這些實(shí)詞如English、ec、Chinese、school等多次出現(xiàn)突出了參與者話題內(nèi)容,這說明群中聊天主題比較明確,符合組群目的。排在第二位的形容詞good,筆者推測good可能是與morning、afternoon固定搭配形成的問候語而導(dǎo)致其頻數(shù)增多。

3.詞表中g(shù)ood一詞的使用特征

通過檢索共得出42條good在語境中的使用情況,由于篇幅有限,在表5中沒有完全列出。如大家所見,表5在一定程度上驗(yàn)證了筆者的推測,good強(qiáng)搭配是問候語good morning,good night或者good evening,然而good afternoon卻只有一例。這說明群聊活躍時(shí)間主要集中在上午和晚間,而非下午。除了問候語還出現(xiàn)一些祝福語如good luck搭配。其余的則是表達(dá)對受話者某一主題的肯定和贊同,如good topic、good idea、good choice、good movie。Good一詞在實(shí)際語境中的用法使我們明白,單純靠主觀的推測不能完全說明語言的使用特征,真實(shí)的語料才是最有力的證據(jù)。特定詞項(xiàng)的分析能夠幫助我們發(fā)現(xiàn)語料庫中的文本關(guān)系、意義和連貫。[10](P65)

表5 語境中g(shù)ood一詞使用情況(部分)

4.詞表語義功能的分類

為了研究詞匯背后的語義功能,筆者把頻數(shù)為10以上的詞進(jìn)行了語義分類和統(tǒng)計(jì),共歸納出了四種語義功能:寒暄、主題、立場和所指。寒暄功能是參與者在群交流過程中,為了維護(hù)彼此之間的人際關(guān)系和社會(huì)地位,而大量使用寒暄語表示對他人的尊敬、友好、祝福、感謝和歉意。對于口語來說,某種程度上表達(dá)人際關(guān)系要更重于傳遞信息功能。[11]表6顯示,群聊文本維持人際關(guān)系功能的頻率明顯高于信息傳遞功能,說明群文本詞匯具有口語語體特征。

表6 詞匯語義功能分類

主題功能則是參與者彼此交流世界經(jīng)驗(yàn)的過程。它包括一些施動(dòng)動(dòng)詞和目標(biāo)語名詞。English、school、corner和ec等名詞凸出了群交流主題,動(dòng)詞help、meet、going、want引出施動(dòng)者信息互動(dòng)時(shí)搶占話輪擁有權(quán)??s略語的出現(xiàn)也說明了談話的非正式性和網(wǎng)絡(luò)語言的實(shí)效性。

立場功能是話語持有者對經(jīng)驗(yàn)表達(dá)自己所持有的態(tài)度和立場。文本中出現(xiàn)的口語化標(biāo)記語如I know、i don’t know、i think、i say都是話語持有者的觀點(diǎn)表達(dá)。而感嘆詞oh、ok、yes則表示贊同、遲疑、中立、肯定和應(yīng)允等語氣。價(jià)值負(fù)載詞love和一些謂動(dòng)形容詞如right也是立場表達(dá)的常用詞匯。[12]

所指功能是指對事物的認(rèn)定和事物屬性的認(rèn)定。它包括精確所指just的確切認(rèn)定功能,模糊所指maybe的不確切把握或者猜測,也包括時(shí)間所指如next time、tomorrow等。口語標(biāo)記詞just、so再次說明了群交流語言的非正式性和口語性。

三、結(jié)語

本文通過了解聊天群文本詞匯可見,雖然詞匯類別不豐富、過于簡單,但詞匯突出了群組交流的目的和任務(wù),且具有文本特有的表現(xiàn)方式如縮略語、簡寫詞、忽略大小寫等省力原則。同時(shí)詞匯功能的展現(xiàn)證明了語言使用者的人際維護(hù)策略、主題經(jīng)驗(yàn)表達(dá)和話輪轉(zhuǎn)換策略、立場表達(dá)與所指。群文本具有明顯的非正式口語語體特征,可以說這是語言使用者把即時(shí)口語寫在書面上的一種表達(dá)方式。雖然本文的文本規(guī)模小,但對于了解群語言特征及其功能是一次有價(jià)值的探索。也為縱深的研究如群表情符號(hào)研究、群語塊研究和語篇研究等提供了借鑒。

[1]于蘭.基于QQ平臺(tái)的網(wǎng)絡(luò)輔助英語寫作教學(xué)[J].中國電化教育,2010,(5).

[2]彭明娥.大學(xué)英語課外口語語境構(gòu)建[J].教育評論,2010,(2).

[3]陳美華,陳祥雨.基于SNS“人人網(wǎng)”的英語寫作匿名性同伴群評研究[J].外語電化教學(xué),2013,(154).

[4]趙嬰.文字聊天和視頻會(huì)議對英語口語交談策略影響的一項(xiàng)對比研究[J].電化教育研究,2011,(10).

[5]衛(wèi)乃興.中國學(xué)生英語口語的短語學(xué)特征研究——COLSEC語料庫的詞塊證據(jù)分析[J].現(xiàn)代外語,2007,(3).

[6]桂詩春.基于語料庫的英語語言學(xué)語體分析[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

[7]許家金,許宗瑞.中國大學(xué)生英語口語中的互動(dòng)話語詞塊研究[J].外語教學(xué)與研究,2007,(6).

[8]李文中,閆潔.大學(xué)生英語口語訊息向詞塊運(yùn)用特征分析[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,(2).

[9]宋培茹.英語第二人稱視角語用功能的認(rèn)知解讀[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(12).

[10]Cheng,W. Describing the Extended Meanings of Lexical Cohesion in a Corpus of SARS Spoken Discourse[A].In J. Flowerdew,& M. Mahlberg(eds.). Lexical Cohesion and Corpus Linguistics [C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2009.

[11]陳怡.影視語料與當(dāng)代英語口語解析[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2009.

[12]Biber,D. University Languages:A Corpus-based Study of Spoken and Written Registers[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2006.

責(zé)任編輯:思 動(dòng)

The Study of Lexical Characters Based on English Chatting Texts

LI Hui1,YUE Zhen2

(1.Huaiyin Institute of Technology,Huai’an 223003,China;2. Baoshan College,Baoshan 678000,China)

The chatting groups make convenient and practical communication tools. The chatting group texts provide the first hand authentic linguistic materials. By studying the lexical characters of those texts,it attempts to discover the unique linguistic features and semantic functions.

the chatting groups;texts;lexical;vocabulary list;semantic

2016-04-04

李 輝(1978-),男,吉林四平人,講師,碩士,主要從事二語習(xí)得、語料庫語言學(xué)研究; 岳 禎(1983-),男,河南信陽人,碩士,主要從事應(yīng)用語言學(xué)研究。

1004—5856(2016)12—0138—04

H319

A

10.3969/j.issn.1004-5856.2016.12.031

猜你喜歡
詞表聊天語料庫
A Chinese-English List of the Sports Programmes in Winter Olympics 冬奧會(huì)項(xiàng)目名稱漢英對照詞表
英語世界(2021年13期)2021-01-12 05:47:51
《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
我就是不想跟你聊天了
意林(2017年9期)2017-06-06 10:26:12
把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
敞開門聊天
敘詞表與其他詞表的互操作標(biāo)準(zhǔn)
基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
國外敘詞表的應(yīng)用與發(fā)展趨勢探討*
常用聯(lián)綿詞表
對聯(lián)(2011年20期)2011-09-19 06:24:36
語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
上思县| 安顺市| 晋城| 贺兰县| 廊坊市| 那曲县| 陆丰市| 东光县| 临朐县| 昌宁县| 龙海市| 佛教| 巴彦淖尔市| 岐山县| 海淀区| 农安县| 文登市| 金堂县| 桃江县| 新兴县| 关岭| 白水县| 湟源县| 蓬安县| 泗洪县| 正镶白旗| 金昌市| 西华县| 枣强县| 百色市| 方山县| 红安县| 昔阳县| 大埔县| 亚东县| 沁源县| 叙永县| 饶平县| 南丹县| 嘉鱼县| 德州市|