文 / 淺姿
生活在己處
文 / 淺姿
《人間草木》
汪曾祺 著
現(xiàn)代出版社 2016年版
【真視聽】
不過(guò)二手的生活
欄目主持/李顏岐
廖一梅在文章里寫“輕易聽信別人告訴你的,讓禁忌阻礙你的視野,給自己定下條條框框,過(guò)約定俗成的生活,我把這叫做二手生活”。這樣看來(lái),多少人渾渾噩噩過(guò)著二手的生活,當(dāng)然,也有更多人從這樣的生活中醒來(lái),去往一條富于創(chuàng)造力和激情、不囿于成見的自由生活之路。
隨著時(shí)代更迭,經(jīng)濟(jì)發(fā)展,思想多元,彰顯個(gè)性成了從隱晦到明亮的社會(huì)主題之一。人們從曾經(jīng)的緘默求同、不敢出頭,到現(xiàn)在的渴望不同、秀出自己,折射出觀念的解放和進(jìn)步,但也存在過(guò)度和刻意的怪象。很多人渴望與眾不同,卻僅僅追求生活形式上的特別,比如集體活動(dòng)一律拒絕,因?yàn)橐觥皹O少數(shù)”;想方設(shè)法進(jìn)入日常生活圈之外的酒會(huì)、舞會(huì)、秀場(chǎng)等,只為拍照發(fā)朋友圈;甚至認(rèn)為做違法的事情是顯現(xiàn)勇氣的表達(dá),醉酒駕駛、網(wǎng)上亂噴、聚眾鬧事等屢現(xiàn)媒體。
其實(shí),特立獨(dú)行一方面是外在行為舉止的獨(dú)特,但也要在一定限度內(nèi);另一方面則是精神世界的充實(shí),凡事有自己的態(tài)度和思考,哪怕是面對(duì)一件再普通不過(guò)的事。有的人看似忙碌瀟灑,實(shí)則內(nèi)心空洞無(wú)依;有的人看似家長(zhǎng)里短,實(shí)則把歷史與人生都裝進(jìn)了自己獨(dú)有的生命。汪曾祺便屬后者。
汪曾祺的散文翻上幾頁(yè)就能體會(huì)到他對(duì)日常生活的熾烈熱情。他小時(shí)候住在江蘇老家宅子,喜歡觀察花蟲草木,“園里什么花開了,常常是我第一個(gè)發(fā)現(xiàn)”。名為“夜哇子”能帶來(lái)幸運(yùn)的灰白色的鳥,自開自落不用人打理的秋海棠,夏天里的蟈蟈、蟬、蜻蜓和刀螂,還有以汽鍋雞、宣威火腿、牛肉、蒸菜、菌類、茄子酢等聞名的昆明菜……寫的是物,自得其樂;念的卻是人事和情誼,感情真摯。
《人間草木》內(nèi)容平實(shí)親切,題材細(xì)小瑣碎,語(yǔ)言清麗恬淡,讀起來(lái)緩暢舒服,特別是讀到有趣處,難免露出笑意。我在地鐵上讀它,從一個(gè)個(gè)微小事物,看到了汪老當(dāng)年的記憶和情緒,有時(shí)是一個(gè)大宅中的小男孩正捉蟲逗鳥,有時(shí)是一個(gè)西南聯(lián)大的學(xué)生正與同學(xué)在鳳翥街“坐茶館”,有時(shí)是一個(gè)老人漫步在秋日的北京街頭。合上書,抬眼四顧,我也在揣測(cè)他們的故事,特別是那些沒有盯著手機(jī)的人們,一定是有難題要思考,有情感要整理,或者想在忙碌的節(jié)奏下短暫地放空自己。
汪曾祺的母校是西南聯(lián)大,他曾專門作文回憶母校生活,在《人間草木》中回憶在昆明品菜喝茶的日子,免不了也寫到了讀書時(shí)的生活細(xì)節(jié)和人際交往,因了那特殊戰(zhàn)時(shí)和名人教授,整個(gè)回憶讀來(lái)生動(dòng)又頗具個(gè)性。他講“跑警報(bào)”,聯(lián)大學(xué)生聽到預(yù)行警報(bào)都不跑,只有空襲警報(bào)響起才會(huì)動(dòng)身出城去山野。防空洞的溝壁上有高人作對(duì)聯(lián),如“人生幾何 戀愛三角”,這種閑情逸致倒有了樂觀豁達(dá)之味。還有人壓根不理會(huì)警報(bào),繼續(xù)待在校舍享用平時(shí)享受不到的資源,“廣東同學(xué),姓鄭。他愛吃蓮子。一有警報(bào),他就用一個(gè)大漱口缸到鍋爐火口上去煮蓮子。警報(bào)解除了,他的蓮子也爛了?!弊x來(lái)忍俊不禁,大學(xué)時(shí)光,自成節(jié)奏,怪人一堆,這個(gè)道理,古來(lái)今往或許都一樣吧。
一向認(rèn)為散文不必刻意追求結(jié)構(gòu)定式、玄奇生僻,它勝在感同身受、打動(dòng)人心。讀汪老的文章,時(shí)間雖有跨度,但情感沒有隔閡,從描寫細(xì)致的微小事物感受到他當(dāng)時(shí)驚嘆和歡樂,如果此時(shí)再看到一個(gè)觀點(diǎn)和自己內(nèi)心呼之欲出的一模一樣,真想大叫“好贊”!他在“跑警報(bào)”的結(jié)尾時(shí)說(shuō)道:“我們這個(gè)民族,長(zhǎng)期以來(lái),生于憂患,已經(jīng)很‘皮實(shí)’了,對(duì)于任何猝然而來(lái)的災(zāi)難,都用一種‘儒道互補(bǔ)’的精神對(duì)待之。這種‘儒道互補(bǔ)’的真髓,即‘不在乎’。這種‘不在乎’精神,是永遠(yuǎn)征不服的?!边@個(gè)評(píng)價(jià)就像《活著》 《我不是潘金蓮》等塑造的主人公在荒誕打擊下的強(qiáng)大心理,只不過(guò)小說(shuō)用情節(jié)來(lái)刻畫,散文則是娓娓道來(lái)。
汪老喜“無(wú)事此靜坐”,年少時(shí)靜靜讀書可看半天,他說(shuō)自己“我小小年紀(jì),就已經(jīng)有一點(diǎn)兒隱逸之氣了”。有時(shí)并不讀書,“雖然猶然獨(dú)坐,然而浮想聯(lián)翩”,思維飄得越遠(yuǎn),文章素材越多。我是很羨慕這樣的生活的。疲于生活,每天給自己定個(gè)讀書時(shí)間,有時(shí)也沒法完成任務(wù),內(nèi)心多有愧疚,既可惜沒法感受書中精華,更害怕被程式化的生存解構(gòu),如果無(wú)閱讀、無(wú)想象,人生樂趣減少許多。我和汪老愿望一致,盼“能安安靜靜坐下來(lái),想一點(diǎn)兒事,讀一點(diǎn)書,寫一點(diǎn)兒文章”,把觀察和情緒留下,等待時(shí)空交錯(cuò)后的共鳴。
是為人生。
LINKS
《卡羅爾》
[美] 帕特里夏·海史密斯 著 李延輝 譯上海譯文出版社 2016年版
本書因?yàn)榻衲耆雵鷬W斯卡的同名影片而得以趁熱打鐵在中文市場(chǎng)推出,其原本的書名The Price of Salt直譯應(yīng)為“鹽的代價(jià)”,以“鹽”來(lái)比喻女性的情欲。書中的主角卡羅爾與特芮絲的一段邂逅相遇,相知相許,正應(yīng)了那句“只是因?yàn)樵谌巳褐卸嗫戳四阋谎邸?。然而,兩人的愛情在?dāng)時(shí)的美國(guó)社會(huì)是不被允許的,考驗(yàn)兩名女性的時(shí)刻終于到來(lái),越是相愛,就越接近龐大可怕的社會(huì)禁忌,愛得越深,被禁忌壓碎的可能性也就越大。而為了心中唯一的不將就的愛,她們最終甘愿付出了代價(jià)。