嚴(yán)麗娜
枕著金色的枕巾
我夢見了稻谷
我正在收割
我正在奔跑
枕著紅色的枕巾
我夢見了玫瑰園
我看到了無數(shù)個紅色的精靈
我看到了一張張奇異的笑臉
枕著五顏六色的枕巾
我夢見了花海
我聞到了陣陣濃郁的花香
我在朵朵花瓣的環(huán)繞中翩然起舞
枕著各色的枕巾
我做著各種斑斕的夢
我就在夢中
我不在夢中
我在編織著我美麗的人生
(指導(dǎo)老師:余鳳云)
點(diǎn)評:
詩作如果只看前三段,就會覺得得普通有余,新意不足。但最末段的點(diǎn)睛之句“我在編織著我美麗的人生”,讓以上一切都得到了升華,讓“我”的收割和奔跑、“我”看到張張奇異的笑臉、“我”在花瓣的環(huán)繞中翩然起舞等都被賦予了層層意義——那些,都是“我”為自己編織的美麗人生??!如此佳句,亮眼十足。