崔恒
“凡有血者,盡如草,其美麗和繁榮皆如草上之花。草必枯干,花必凋謝。”
——《德意志安魂曲》勃拉姆斯
所羅門教授,您一生都致力于死亡恐懼的研究。您還記得首次感受到這種恐懼是何時(shí)嗎?
具體不記得了。8歲的時(shí)候,有一天晚上,母親跟我說:“來跟奶奶告別吧,她不久就要離開我們了?!钡诙熳婺妇腿チ?。我還記得當(dāng)時(shí)自己回了房間,翻看了集郵冊。我看到一套美國總統(tǒng)的郵票,突然想到:“看,喬治·華盛頓,一個很厲害的人,但是他還是死了。托馬斯·杰弗遜,也死了。還有很多杰出的人也都死了?!蹦菚r(shí)一個念頭就像閃電劃過:“哎呀,我也是要死的。我也難逃這樣的宿命?!边@一認(rèn)識讓我刻骨銘心。
這個打擊的影響持續(xù)到50多年之后的今天嗎?
可以這么說。我的潛意識中依然充滿恐慌。大腦讓我們可以抽象、象征性地思考,同時(shí)也能明白我們和其他一切生物一樣,生命終會結(jié)束。這激發(fā)了一種深層無力的恐懼。
您在這方面受到震動,但是看起來您完全樂觀……
每個人都要帶著這種恐懼生活,至于如何坦然面對死亡,文化人類學(xué)家歐內(nèi)斯特·貝克爾早就說過:為了承受壓力,我們將自己錨定在一個信仰體系中——“文化”。文化給予生命意義和價(jià)值,給予我們不死的愿景:它要么讓我們期望真正的永生,以天堂、靈魂、重生的形式;要么讓我們相信死后可以繼續(xù)存在,以孩子、作品或財(cái)產(chǎn)的形式。盡管如此,沒有哪種信仰體系強(qiáng)大到足以消除對死亡的恐懼。
您比其他人承受更多的恐懼嗎?
我不覺得。剛剛講的關(guān)于集郵的故事就很典型。5歲到9歲之間,孩子們在認(rèn)知和情感的發(fā)展過程中有了自我意識。他們會突然明白,父母并非如他們一直認(rèn)為的那樣萬能且不會犯錯。其實(shí)他們會犯錯,更糟的是他們會死。此時(shí),孩子發(fā)生了深刻的轉(zhuǎn)變:在此之前,他們僅從父母的愛中獲得自我價(jià)值,現(xiàn)在文化將成為他們心理安全感的基礎(chǔ)。他們不再僅僅是一個好男孩、好女孩,還是一個好美國人、好德國人或者好基督徒,要看他們在什么樣的價(jià)值體系中長大。
您是何時(shí)決定研究“死亡恐懼”這一沉重主題的呢?
這完全是偶然,就像科學(xué)研究中常見的那樣。不管您信不信,這一切都始于我清理圖書館時(shí),被一本書吸引。書的封面上有一個有趣的綠點(diǎn),作者是歐內(nèi)斯特·貝克爾。我打開這本書讀到第一段:“我想要找出人類行為的驅(qū)動力?!蔽伊⒖瘫幻宰?,心想,是的,這也正是我想弄明白的。
幾百年來,思想家們一直在思考死亡恐懼?
一定程度上是的。在《圣經(jīng)》和《吉爾伽美什史詩》中,死亡恐懼就是一個重要的話題。因?yàn)槲覀兠靼姿劳霰貙⒌絹?,這是我們所有行為的心理驅(qū)動力的核心。在這方面,從來不缺少哲學(xué)家、藝術(shù)家、神學(xué)家的思想學(xué)說。唯獨(dú)心理學(xué)家繞過了這個話題。當(dāng)我開始這項(xiàng)研究的時(shí)候,有人覺得:“這家伙是個瘋子。”
為什么?
他們指責(zé)我是在研究一個不科學(xué)的全靠理論推測的主題。
您如何勸服持反對意見的同事?
這是我們獻(xiàn)身科學(xué)原本該做的。我們思考:“如何測試死亡恐懼對我們行為的影響?”一個偶然現(xiàn)象幫助了我們:我們的一個學(xué)生說,她在上一門課的時(shí)候被問,如何看待自己的死亡,如何想象死去。我們進(jìn)一步研究,確定了這種方式:一組人提出問題,另一組的成員必須設(shè)想一些消極的東西,比如看牙醫(yī)的痛苦經(jīng)歷或者一次嚴(yán)重的事故。然后我們觀察,兩組成員接下來是否有不同的行為。
那么,有效嗎?
比我們想象的好。在第一次研究中,亞利桑那州的法官判定因賣淫嫌疑(在亞利桑那屬于非法)而被收押的女性需要交保證金,一般是50美元。如果我們事先喚起了法官的死亡意識,他們要求的保證金這則平均高達(dá)455美元。
哇哦,這么多?
我們對這個結(jié)果也很驚訝,尤其是那些法官其實(shí)受過如何正確運(yùn)用法律的訓(xùn)練。事后,我們告知他們試驗(yàn)的意義。他們當(dāng)然發(fā)誓,我們提出的可笑問題不會對他們的決定造成影響。然而,幾百次類似的試驗(yàn)證明:當(dāng)我們想到會死,就會對違背道德的行為更加無情,對跟我們不一樣的人更有敵意。
您在書中甚至認(rèn)為,希特勒的成功也可以解釋德國人的死亡恐懼。
當(dāng)然不存在單一的解釋。我們在書中特別強(qiáng)調(diào)死亡恐懼,是因?yàn)樗囊饬x被心理學(xué)家完全否定了。關(guān)于希特勒的事實(shí)是,德國當(dāng)時(shí)輸了一場戰(zhàn)爭,必須支付戰(zhàn)爭賠款,而且受到世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響。希特勒也曾承認(rèn)這個民族變得不知所措、士氣低落:他想讓它再次偉大。
經(jīng)濟(jì)危機(jī)及受傷的民族情感,這跟死亡恐懼是兩碼事。
我們的研究表明:當(dāng)我們認(rèn)同的文化價(jià)值受到威脅,死亡恐懼就會隨之產(chǎn)生——哪怕我們對此并無意識。您再看另一個例子,就更明了了:9·11事件前,人們對喬治·布什的支持空前地低,比任何一任總統(tǒng)都低。不久之后,支持率暴漲。為什么?因?yàn)樗擅畹匾鹆丝只拧?植婪肿硬粌H狡詐,而且很聰明:他們選擇什么做目標(biāo)?五角大樓、雙子塔,也許甚至是白宮,都是象征美國軍事政治經(jīng)濟(jì)強(qiáng)大的事物。民眾認(rèn)為這是在攻擊自身認(rèn)同的文化,因而不僅引發(fā)了紐約的,而且還有密歇根和阿拉巴馬的死亡恐懼。
也許接下來您要跟我們說,特朗普也在煽動這樣的恐懼。
是這樣。如今,美國正經(jīng)歷經(jīng)濟(jì)的持續(xù)不穩(wěn)定。一群素質(zhì)不高的白人想要成為這個國家的少數(shù)集團(tuán)。于是特朗普替他們說出了心聲:我要讓美國再度偉大!要在美國墨西哥的邊境修建一堵墻!禁止穆斯林移民!通過試驗(yàn)我們發(fā)現(xiàn):當(dāng)受試者得到必死的提醒時(shí),他們對特朗普的支持就會上升。
您顯然一直在關(guān)注死亡恐懼引起的文化認(rèn)同的陰暗面。它讓我們變成民族主義者,讓我們排外、不寬容。究竟為什么呢?文化也有積極意義。
也是,也許我們只對作惡的天賦有興趣。但是您說得對:想到必然會死,我們的信仰就更堅(jiān)定,無論在好的還是和壞的方面。比如,在試驗(yàn)中,受試者的死亡恐懼覺醒后,保守的人會更加抗拒異見者;寬容的人則更寬容??傮w上,對死亡的恐懼讓人更大方,更樂意為慈善捐助。盡管如此,我仍想說負(fù)面效用占了上風(fēng):死亡恐懼煽動了我們對與自己不一樣的人的仇恨,讓我們成為無腦的消費(fèi)者,吃更多、喝更多、抽更多煙,喚起我們內(nèi)心對身體的不適,首先是對性欲。
性和死亡有什么關(guān)系?
歐內(nèi)斯特·貝克爾說過,性和死是一對雙胞胎。我第一次讀到這句話的時(shí)候,心想:“天哪,我已經(jīng)因?yàn)樯娼箲]得夠悲慘了。你現(xiàn)在還要來毀了人生中這一點(diǎn)可憐的小美好嗎?”但是貝克爾說得對:性行為是動物性的,它提醒我們:我們是動物,動物都會死。就是說,性讓我們想起死亡。另外,性可以繁殖。我們繁殖,以完成來到人世的使命,將接力棒傳遞給下一代。這又喚起了我們意識中的無常性。
您說死亡意識覺醒的時(shí)刻是人類歷史上的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。您認(rèn)為這個時(shí)刻具體是何時(shí)?
這個問題的答案只能是推測的。我們的論證如下:人類自我覺醒,學(xué)會預(yù)測未來、計(jì)劃、探究世界。然而,這些能力讓他們意識到自己的必死性。如果不進(jìn)行否定,也許根本沒法承受。5000多年前出現(xiàn)了陪葬品、飾品和藝術(shù),可以認(rèn)為人類認(rèn)知覺醒。所有這些讓我們可以不用坦率承認(rèn)人類存在的悲劇。
藝術(shù)只是否認(rèn)死亡的一種方式?
是的。“沒有藝術(shù),世界的殘酷讓人無法承受?!边@是蕭伯納說的。拉爾夫·沃爾多·愛默生也說:“我們在美中尋找避難所,來擺脫終有一死的恐懼。”
宗教明顯比藝術(shù)更能提供不死的希望。
對,也許這正是所有宗教最重要的作用。我很喜歡一個說法:宗教起初是社交的粘合劑,儀式性的舞蹈歌唱讓社會群體團(tuán)結(jié)起來。但是,征服者胡安·龐塞·德萊昂尋找的并非社會團(tuán)結(jié)之泉,而是青春之泉。
您對死亡的想象會有改變嗎?如果醫(yī)生宣布您得了不治之癥會怎么樣?會增加您的死亡恐懼嗎?
好問題。不過很遺憾,我不知道答案。對此,我們也想仔細(xì)研究,不久前我詢問了生命垂危的人。我的妻子是當(dāng)?shù)嘏R終關(guān)懷醫(yī)院的陪護(hù)。她說,人們的反應(yīng)各不相同。一些人和預(yù)期一樣,充滿恐懼、垂頭喪氣。相反,另一些人卻說,人生從來沒有這樣充滿意義。他們認(rèn)為診斷是一種信號,讓他們細(xì)細(xì)品味活著的每一刻。
如果我們終有一死,那么還能活30年或者1年,又有什么所謂呢?
賀寧·曼凱爾對這個問題的描寫令人印象非常深刻。他說,被確診患上癌癥后,有10天之久他都像在去往地獄的路上,感覺五雷轟頂,覺得自己被毀掉了。后來,他領(lǐng)悟到,就像您說的,真的無所謂死神哪一刻帶他走。這樣的想法使他重新有了活下去的勇氣。
您的研究也能幫助您直面死亡嗎?
很多人這么問我:“你研究死亡幾十年,已經(jīng)完全不懼怕死了吧?”可惜答案是:并不是不怕。有時(shí)候,我感覺我們的研究只是拒絕死亡的一種特別方式。但是有時(shí)候,我又想:也許是的。也許我在和死和解的路上又有了一點(diǎn)小進(jìn)步。
如果人們清楚不死比死更糟糕,會不會有利于這種和解呢?
您說得對!如果我們都不死,生活就沒有意義了。設(shè)想一下:一切都永生,情況會如何糟糕。這設(shè)想當(dāng)然很好。不過,如果您現(xiàn)在跟我說,我還有幾天可活,我一定會努力求您讓我多活一天。
如果這一天來了,您想要什么樣的死法?
我想坐著,最好嘴巴里塞滿巧克力,就這么睡著。
[譯自德國《明鏡周刊》]