文/楊紫瑋
文化類電視節(jié)目中“綜藝性”的生成與把握
——以《見字如面》為例
文/楊紫瑋
在2016年和2017年的跨年夜,黑龍江衛(wèi)視推出了一檔全新的文化類節(jié)目,這便是以明星朗讀與表演中國傳統(tǒng)書信為內(nèi)容的《見字如面》。這是一檔令人耳目一新的文化節(jié)目,它與國內(nèi)其他的同類節(jié)目略有不同,主要表現(xiàn)在其參考了綜藝類節(jié)目的經(jīng)驗,體現(xiàn)出了豐富的綜藝性,從而實現(xiàn)了雅俗共賞、寓教于樂。
《見字如面》作為一檔文化類綜藝節(jié)目,文化是該節(jié)目表達的主題,綜藝是該節(jié)目表達主題的手段。其中最有特色的便是邀請娛樂明星閱讀經(jīng)典書信,融娛樂與知識于一體,這也是整個節(jié)目綜藝性產(chǎn)生的基礎(chǔ)。
《見字如面》選取的是中國書信史中最優(yōu)秀的100封信件,這些信件的作者上至戰(zhàn)國時代的普通兵卒,下至最近幾年的作家與明星,時間跨度非常大,但以建國前的信件為主。但是,《見字如面》巧妙地引進了許多當(dāng)紅影星,作為朗讀這些舊式信件的嘉賓,這就實現(xiàn)了節(jié)目打通現(xiàn)代與古代的目標(biāo)。例如,節(jié)目第一期一共邀請三位嘉賓閱讀了6封信件,三位嘉賓是林更新、歸亞蕾和張國立,這都是為觀眾朋友們所喜愛的明星。而閱讀的信件則跨度甚大,其中最具難度的是戰(zhàn)國時期秦國戍邊士卒黑夫的家信和唐代大文豪韓愈的《祭鱷魚文》,分別由林更新和張國立朗讀,好在二人使用的均是通俗易懂的白話文,使得觀眾都能領(lǐng)會原信件的大意與精髓。
在這一環(huán)節(jié)中,已然牽涉到了綜藝性對文化類節(jié)目的滲透。這些信件的原文本就晦澀難懂,如果還邀請專業(yè)學(xué)者以原文朗誦,不僅難以表述清楚原文意思,還會大大降低觀眾的耐心。而設(shè)置娛樂明星這種提高娛樂性的環(huán)節(jié),則使觀眾能夠因明星的關(guān)系,而去關(guān)注明星所朗讀的內(nèi)容,就在這種聆聽的過程之中,傳統(tǒng)信件的精華已被傳播出去。
與邀請明星朗讀傳統(tǒng)信件相配合的環(huán)節(jié)是節(jié)目嘉賓的學(xué)者化。眾所周知,邀請嘉賓是中國當(dāng)前綜藝娛樂節(jié)目慣用的手段,像《快樂大本營》《天天向上》等國內(nèi)知名的綜藝娛樂節(jié)目,嘉賓幾乎占據(jù)了整個節(jié)目的半壁江山?!兑娮秩缑妗芬矊@一模式有所借鑒,但又進行了若干的創(chuàng)新。這集中體現(xiàn)在節(jié)目組邀請的拆信嘉賓往往是來自國內(nèi)一流高校的文學(xué)教授。這一環(huán)節(jié)雖然借鑒了綜藝節(jié)目邀請嘉賓的模式,但這些嘉賓的作用卻更加文雅化。他們既是主動介紹信件寫作背景的主持人,又是評價信件精髓的旁白,有了這一環(huán)節(jié)的設(shè)置,觀眾可以在娛樂之余聆聽真正的學(xué)術(shù),同時也能夠積累自己閱讀文學(xué)作品的經(jīng)驗和方法,無論從哪個方面,都有著重要意義。
實際上,借用明星朗讀信件也好,邀請學(xué)者擔(dān)任拆字嘉賓也罷,都可以看出《見字如面》節(jié)目組對于綜藝性的倚重。這些環(huán)節(jié)緊緊圍繞著“明星”和“嘉賓”這兩個綜藝節(jié)目的標(biāo)志性因素展開,本身便體現(xiàn)出一種靈活運用綜藝性來滲透文化類節(jié)目的智慧。在這一過程中,文化因娛樂而變得有趣,娛樂也擴充了它的表現(xiàn)領(lǐng)域,不再是僅僅娛樂大眾,而進一步將觸須延伸到了文化領(lǐng)域,不得不說這是一個創(chuàng)造性的發(fā)揮。
正如《見字如面》開篇詞所說的:“用書信打開歷史。”這檔節(jié)目并不滿足于將傳統(tǒng)書信加以簡單朗誦和介紹,還旨在引領(lǐng)觀眾重新回到信件創(chuàng)作的那段歷史時期,給觀眾營造一種穿越時空界限的感覺。在這一環(huán)境中,觀眾不再是歷史的旁觀者,而是歷史的參與者。有了這種變化,觀眾對于節(jié)目所呈現(xiàn)的各封感人淚下的信件,自然多了一份親切的理解?!兑娮秩缑妗穾ьI(lǐng)觀眾重回歷史的目的之所以能夠?qū)崿F(xiàn),主要得益于讀信明星通俗易懂的朗誦和得體的表演。
眾所周知,朗誦本是一種表演方式,《見字如面》借助明星朗誦,也是綜藝性的一種表達。但是觀眾之所以能夠領(lǐng)會傳統(tǒng)信件的思想與靈魂,與明星朗誦的文本是有關(guān)系的。細心的觀眾可以發(fā)現(xiàn)《見字如面》在處理古代書信的時候,采用的是譯文的形式。這種翻譯過來的文本常常與原文存在一定差別,這些差別主要是譯文改寫原文造成的。由于古代有許多制度和專業(yè)名詞,對于今天的讀者而言已經(jīng)相當(dāng)陌生了,因此必須用今天觀眾都了解的詞去替換這些專有名詞。例如,在節(jié)目播出的第一期,林更新朗誦了戰(zhàn)國時代戍邊戰(zhàn)士黑夫的家信,其中原文有“戰(zhàn)爵”這一詞匯,林更新使用的譯文說成了“去縣里領(lǐng)賞”。其實“戰(zhàn)爵”是春秋戰(zhàn)國時代的常用詞匯,指的是家里有為國作戰(zhàn)的戰(zhàn)士,如果在戰(zhàn)場上立功,那么家人可以憑此戰(zhàn)功領(lǐng)取相應(yīng)的爵位。但當(dāng)代社會,早已沒有“爵”這一事物了,如果翻譯為去縣里領(lǐng)取“爵”,那么觀眾是很難理解其意思的,所以譯文采用了當(dāng)代人都明白的“領(lǐng)賞”去改寫原文,雖然與原文有所出入,但并沒有違背原文的本義。這種改寫很明顯是成功的,也是與時俱進的。再如,張國立朗誦民國時代的國學(xué)大師陳寅恪先生寫給時任北大校長傅斯年的書信,陳氏在信件中提到了“計偕”一詞,張國立朗讀的文本表述為“進京趕考”,這與原文的本義并不相同。因為“計偕”出自漢代歷史學(xué)家司馬遷的《史記·儒林列傳序》,指的是地方讀書人在受到地方官的推薦后,與上計吏(負責(zé)考查知識分子的官員)一同回京復(fù)命。這個詞的原意是回京城接受任命,而不是進京趕考。但是陳先生在寫作這封信件的時候,中國已經(jīng)沒有上計吏的官職了,所以陳先生借用了歷史典故來表示進京趕考之意,張國立所朗誦的文本徑直改為這種描述,更易于今天的讀者理解,這也是一種發(fā)揮文義的改寫。朗讀本已是對傳統(tǒng)信件的綜藝性表達,在這種表達中,又摻雜著學(xué)術(shù)詞匯的改寫,可謂綜藝性與文化性的創(chuàng)新融合。
除了明星對傳統(tǒng)信件的朗讀之外,《見字如面》還設(shè)置了演員表演信件內(nèi)容的環(huán)節(jié)。通過節(jié)目的呈現(xiàn),可以發(fā)現(xiàn),《見字如面》中負責(zé)表演信件內(nèi)容的演員,在表演過程中已經(jīng)對信件有所改寫,但這是一種創(chuàng)造性的改寫,從中可以看出綜藝元素對文化內(nèi)涵的重新演繹。以首期節(jié)目為例,張國立在朗讀唐宋八大家之首——韓愈的《祭鱷魚文》時,還伴隨著肢體的變化,在這個瞬間,張國立將自己當(dāng)成這封信件的作者,并對這封信件所要表達的情感進行了精妙的還原。在這一過程中,觀眾對韓愈所表達的憎惡鱷魚之情,認(rèn)識得更為深入。而實際上,韓愈在寫作原文之時,采用的僅僅是一種皮里陽秋的筆法,所表達的情感也并沒有那么深惡痛絕。但是可以肯定的是,韓愈的確不認(rèn)可鱷魚為非作歹的行徑。張國立的表演緊扣韓愈的這一情緒,并結(jié)合表情與肢體變化,將這一憎惡之情演繹得更加形象,不但沒有背離韓愈的原意,反而深化了韓愈的情緒。這種表演環(huán)節(jié),既是對國學(xué)信件的繼承,又是對其精髓的改寫,可以看到綜藝性在文化類節(jié)目中的獨特作用。
無論是明星在朗讀信件時,對原文做出的合乎現(xiàn)代文化的改寫,還是朗讀時那些深化原文情感的表演方式,無一不是對書信原件的改寫,但又無一不是創(chuàng)造性的改寫。這些信件正是由于這樣的改寫,而從晦澀難明變得雅俗共賞,這是一種融匯了綜藝經(jīng)驗和文化知識的全新嘗試,巨大的關(guān)注度和點擊量,也已經(jīng)向媒體證實了這種嘗試是成功的。
《見字如面》作為一檔以傳統(tǒng)書信這一題材為本位的文化類節(jié)目,在制作之時,并沒有單純?yōu)橥怀鑫幕识饤壘C藝元素,這是當(dāng)前電視節(jié)目發(fā)展的大勢所趨。只有結(jié)合著文化元素的綜藝性,才能夠更大范圍地激發(fā)受眾觀看節(jié)目的興趣。在節(jié)目中,由于邀請的讀信嘉賓全部是明星,他們大多善于朗讀與表演。而無論是他們朗讀時所用的改寫過的譯文,還是他們表演時對原作的創(chuàng)造性發(fā)揮,都是在繼承原作精華的基礎(chǔ)上進行的有效改寫。這體現(xiàn)了《見字如面》以綜藝性滲透、改寫文化的價值與經(jīng)驗。唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人杜甫曾經(jīng)在名作《春望》中寫下名聯(lián):“烽火連三月,家書抵萬金?!边@是對傳統(tǒng)書信動人力量的最好彰顯。而《見字如面》能夠通過創(chuàng)造性地引入綜藝元素,以賦予傳統(tǒng)書信新的生命,無論是對文化傳播,還是電視節(jié)目的制作,都有著重要的意義。
作者系武漢大學(xué)文學(xué)院文藝學(xué)專業(yè)2012級博士