張弘
【摘 要】改革開放以來,為了滿足受眾對(duì)電視節(jié)目多樣性的要求以及電視臺(tái)本身節(jié)約成本的需要,我國電視界除了自行制作、播出電視節(jié)目外,還大量引進(jìn)國外的電視節(jié)目。隨著引進(jìn)節(jié)目熱一波波襲來,不少學(xué)者開始關(guān)注引進(jìn)節(jié)目本土化的問題。在引進(jìn)節(jié)目本土化的過程中,怎樣克服節(jié)目原產(chǎn)國與我國的文化差異,在這之間找到一個(gè)平衡點(diǎn)很關(guān)鍵。本文通過分析引進(jìn)節(jié)目本土化的成功與不足,從文化視角出發(fā)對(duì)節(jié)目引進(jìn)提出了幾點(diǎn)建議。
【關(guān)鍵詞】引進(jìn)節(jié)目;文化差異;本土化
一、引進(jìn)節(jié)目概況
引進(jìn)節(jié)目,顧名思義是引進(jìn)自國外的節(jié)目,包括節(jié)目交換、購買、贈(zèng)送等方式。我國引進(jìn)節(jié)目的歷史由來已久,最早可追溯到1979年。以2006、2007年為分界線,在這之前,各大電視臺(tái)引進(jìn)節(jié)目的方式以模仿為主,效果欠佳。在2007年以后,隨著版權(quán)意識(shí)的增強(qiáng),電視臺(tái)和電視節(jié)目制作公司更多地是通過購買版權(quán)的方式來引進(jìn)國外的節(jié)目,這樣一來,電視節(jié)目在國內(nèi)的獨(dú)特性得到保障,但制作成本有所增加。并且由于文化差異和觀眾審美差異等原因,并不是所有花巨資引進(jìn)的節(jié)目都能成功。因而,研究引進(jìn)節(jié)目的成功之處與不足,從中探索解決之道顯得尤其重要。
二、引進(jìn)節(jié)目本土化的成功之處
引進(jìn)節(jié)目要想獲得成功,必須在保留原有節(jié)目的總體框架和特色的基礎(chǔ)上,在節(jié)目環(huán)節(jié)設(shè)置、節(jié)目元素以及其他一些細(xì)節(jié)上做些符合我國受眾口味的創(chuàng)新改變。
《超級(jí)女聲》《爸爸去哪兒》和浙江衛(wèi)視的原《中國好聲音》都可謂是引進(jìn)節(jié)目成功的典型。《超級(jí)女聲》的靈感、概念和創(chuàng)作理念都來源于《美國偶像》,但其結(jié)合自身的優(yōu)勢(shì)資源,在本土化的背景下對(duì)競(jìng)賽規(guī)則、環(huán)節(jié)設(shè)置、評(píng)委點(diǎn)評(píng)風(fēng)格方面加以改造,體現(xiàn)了中國娛樂節(jié)目的傳統(tǒng)與創(chuàng)新。[1]這是《超級(jí)女聲》本土化改造中的成功因素之一。將《爸爸去哪兒》和其原型——韓國的《爸爸!我們?nèi)ツ膬??》進(jìn)行比較分析,可以發(fā)現(xiàn)前者保留了后者的總體框架,節(jié)目流程和游戲環(huán)節(jié)上也較為相似,但中國版本土化的成功之處在于其細(xì)節(jié)上的改變和創(chuàng)新。其他較成功的引進(jìn)節(jié)目也或多或少有著相似的改造過程,比如《贏在中國》模仿了《學(xué)徒》的虛擬規(guī)則,借鑒了其制作形式,但也有根植于本土價(jià)值文化內(nèi)涵的調(diào)整?!赌甏恪穭t做到“只借皮囊,內(nèi)容自造”,在對(duì)受眾需求做了了解后,在節(jié)目環(huán)節(jié)和主持人的風(fēng)格上也都做了大膽的本土化改變。2012年收視率創(chuàng)下省級(jí)衛(wèi)視內(nèi)地收視紀(jì)錄的《中國好聲音》也是在大框架包括節(jié)目名字都仿照其原型——《The Voice of Holland》的基礎(chǔ)上,通過融入一些傳統(tǒng)道德文化,減慢剪輯節(jié)奏,語言表述本土化等方式迎合國內(nèi)受眾,并取得了顯著成效。
從學(xué)者對(duì)以上幾個(gè)節(jié)目的分析中,不難看出,這些節(jié)目的成功并不是偶然,而是電視臺(tái)或制作公司在保持引進(jìn)節(jié)目原有特色和適宜地對(duì)其進(jìn)行本土化改造后所取得的。
三、引進(jìn)節(jié)目本土化過程中存在的問題
我國引進(jìn)節(jié)目的歷史由來已久,不少節(jié)目都創(chuàng)下了收視紀(jì)錄。不可否認(rèn),電視臺(tái)和制作公司在引進(jìn)節(jié)目的本土化處理上做得越來越好,越來越能贏得觀眾認(rèn)可。在研究引進(jìn)節(jié)目為何能取得這些成功的同時(shí),學(xué)者并未被節(jié)目表面的成功所蒙蔽,大多都看到了引進(jìn)節(jié)目本土化過程中我們需要正視的一些問題。
(一)創(chuàng)新不夠
創(chuàng)意不夠會(huì)導(dǎo)致節(jié)目不夠新穎,可能會(huì)流失一部分看過節(jié)目原型的觀眾。電視臺(tái)在引進(jìn)國外的節(jié)目后積極進(jìn)行創(chuàng)新,在保留原有節(jié)目框架的基礎(chǔ)上做了很多符合我國觀眾口味的改變,其成果是我們有目共睹的。但其創(chuàng)新度還不夠。比如2013年開始火起來的《爸爸去哪兒》,是湖南衛(wèi)視做得較為成功的一檔節(jié)目,在原版節(jié)目上進(jìn)行的改動(dòng)也比較大,比如音效、特效的增加,敘事節(jié)奏的加快等等。但張荊杞指出《爸爸去哪兒》還停留在借鑒照搬的層面,不能更多的突出本國特色。[2]確實(shí),《爸爸去哪兒》從節(jié)目名稱到內(nèi)容及節(jié)目時(shí)長(zhǎng)都沒有脫離其原型——韓國的《爸爸!我們?nèi)ツ膬??》,幾乎是一個(gè)模子刻出來的。不可否認(rèn),這檔節(jié)目很吸引人,但在韓潮風(fēng)行的今天,看過原版的必不在少數(shù),引進(jìn)后若創(chuàng)新不夠,對(duì)于這部分受眾很難有大的吸引力。這個(gè)問題幾乎存在于每一檔引進(jìn)節(jié)目中。若想提高競(jìng)爭(zhēng)力,做得更好,這個(gè)問題是不可忽視的。
(二)題材單一,同質(zhì)化嚴(yán)重
引進(jìn)節(jié)目在我國尚未熱起來時(shí),只有央視等少數(shù)電視臺(tái)會(huì)引進(jìn),多是益智類節(jié)目,一年也就一兩個(gè)引進(jìn)節(jié)目。從2006年開始,真人秀節(jié)目受到電視臺(tái)和制作公司青睞,開始頻繁地被引進(jìn)。于是這幾年,各種類型的真人秀節(jié)目開始占據(jù)電視屏幕。實(shí)踐證明,這種節(jié)目類型確實(shí)很受歡迎,但再好的節(jié)目看得多了也會(huì)膩?!冻?jí)女聲》剛出來時(shí),很受熱捧,隨即帶來引進(jìn)歌唱類真人秀節(jié)目的熱潮,但后來的《快樂女聲》等歌唱類選秀節(jié)目再也難以和《超級(jí)女聲》當(dāng)年的輝煌相媲美,《超級(jí)女聲》也在后來真人秀節(jié)目遍布電視屏幕后開始走下坡路,直到消失。2010年《非誠勿擾》出來后,各種相親類節(jié)目又紛紛出現(xiàn)。近幾年的引進(jìn)節(jié)目類型幾乎都固定在真人秀節(jié)目、選秀節(jié)目上。在競(jìng)爭(zhēng)甚為激烈的現(xiàn)在,同質(zhì)化是個(gè)硬傷,獨(dú)特才是打敗競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的強(qiáng)有力的武器。
上述兩點(diǎn)是引進(jìn)節(jié)目中普遍存在的問題,除了這些,還存在植入廣告過多、剪輯不流暢、節(jié)目定位不準(zhǔn)確、節(jié)目元素不夠豐富等問題。這些問題算不得引進(jìn)節(jié)目本土化過程中的硬傷,但也很大程度上影響著節(jié)目的收視率,進(jìn)而間接影響電視臺(tái)和制作公司的收益,因而也必須巧妙地規(guī)避。
四、引進(jìn)節(jié)目本土化的文化處理建議
(一)慎重選擇節(jié)目,文化差異不宜過大
過去,我國電視臺(tái)引進(jìn)節(jié)目多以歐美國家為主,成功節(jié)目不少,但現(xiàn)象級(jí)節(jié)目并不多。近幾年,韓國節(jié)目備受我國電視臺(tái)的青睞,被引進(jìn)的多數(shù)節(jié)目都有很高的收視率和不錯(cuò)的口碑。這些節(jié)目之所以成功,主要原因在于兩國的文化相近,韓國電視節(jié)目里的很多情節(jié)、文化以及人物關(guān)系能夠被我國受眾接受并喜愛。
(二)拋棄違背我國文化的內(nèi)容,注入中國文化內(nèi)核
引進(jìn)不是全盤照搬。以韓國節(jié)目為例,雖然韓國文化與我國文化很接近,但差距依然存在。如果一味照搬,不僅不能吸引受眾,還會(huì)引起受眾的不適。因而,在引進(jìn)時(shí),需要求同存異,即保留節(jié)目中符合我國文化的情節(jié),修改其中不符合我國文化的部分。
(三)積極尋找創(chuàng)新點(diǎn)
創(chuàng)新是所有節(jié)目獲得成功的重要因素之一,引進(jìn)節(jié)目也不例外。所以,電視臺(tái)在引進(jìn)外國節(jié)目時(shí),應(yīng)在情景設(shè)置等方面對(duì)節(jié)目做出一些創(chuàng)新性修改,這樣才能避免觀眾審美疲勞。
(四)從“引進(jìn)來”到“走出去”
“引進(jìn)來”只是第一步,真正成功的節(jié)目應(yīng)是“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”,努力打造出自己的特色,讓自己成為被模仿者被引進(jìn)者。
注釋:
[1]潘曉軍,巫姝婷.從《美國偶像》到《超級(jí)女聲》看全球化下的文化整合[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(bào),2007(5).
[2]張荊杞.對(duì)引進(jìn)韓國綜藝節(jié)目的思考——以湖南衛(wèi)視《爸爸去哪兒》為例[J].大眾文藝,2014(4).
參考文獻(xiàn):
[1]陳海燕.“美國偶像”和“超級(jí)女聲”——中西文化的交匯[J].企業(yè)家天地,2011(6).
[2]張子揚(yáng).警惕“版式化”引進(jìn)節(jié)目對(duì)文化的新壟斷[J].電視研究,2003(3).
[3]操瑞青.文化視角下的節(jié)目模式本土化——基于《中國好聲音》的分析[J].現(xiàn)代視聽,2013(9).
[4]蘇茜茜.引進(jìn)節(jié)目本土化的文化思考——以湖南衛(wèi)視《我是歌手》為例[J].今傳媒,2014(3).
[5]宋任智.從《爸爸去哪兒》看電視節(jié)目本土化[J].新聞世界,2014(2).
[6]黃生暉.電視真人秀研究綜述[J].新聞大學(xué),2010(3).
(作者單位:安徽廣播電視臺(tái))
責(zé)編:周蕾