錢(qián)荃
摘 要:柳宗元與韓愈皆是唐代古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。放在一起不是為了比較而分出高下,而是通過(guò)辨析以達(dá)到更加了解的目的。本文選取柳宗元《送薛存義之任序》與韓愈《送董邵南游河北序》兩篇贈(zèng)別序?yàn)槔?xì)析柳文之精能、韓文之變化。并從思想內(nèi)容、寫(xiě)作風(fēng)格、語(yǔ)言等方面辨析韓柳的異同,以求達(dá)到對(duì)二人更加深刻的理解層次。
關(guān)鍵詞:韓愈 柳宗元 精能 變化 特點(diǎn)辨析
柳宗元與韓愈,皆是唐代古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,散文的理論和實(shí)踐方面都取得了豐碩的成果。但在文學(xué)風(fēng)格與思想方面,二人也存在著差異,加上性格、經(jīng)歷、學(xué)術(shù)淵源、審美情趣的不同,使二人的文風(fēng)又表現(xiàn)出不同的面貌。筆者選定贈(zèng)序這一文體,從二人各自的一篇贈(zèng)序名篇入手,細(xì)析二者之間的異同。
清人劉熙載有言:“文貴莫精能變化,昌黎《送董邵南游河北序》可謂變化之至;柳州《送薛存義之任序》,可謂精能之至?!盵1]用精能與變化來(lái)概括二序之風(fēng)格,可謂恰當(dāng)。實(shí)則兩篇小序,《送董邵南游河北序》與《送薛存義之任序》皆有精能變化之風(fēng),不同在于,昌黎《送董邵南游河北序》,為變化之中見(jiàn)精能,柳州《送薛存義之任序》則精能之中見(jiàn)變化。
先看昌黎《送董邵南游河北序》。
燕趙古稱(chēng)多感慨悲歌之士。董生舉進(jìn)士,屢不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!
夫以子之不遇時(shí),茍慕義強(qiáng)仁者皆愛(ài)惜焉。矧燕趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風(fēng)俗與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!
吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者(乎?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣?!?/p>
劉熙載言此篇:“有無(wú)限開(kāi)闔,無(wú)限變化,無(wú)限含蓄”,堪稱(chēng)“短篇圣手”[2]從全篇來(lái)看,文章誠(chéng)然是“無(wú)限開(kāi)闔”中有“無(wú)限變化”,第一段,先說(shuō)董生去往河北“必有合”,第二段就有“可能合”轉(zhuǎn)為“未必合”,到第三段,又透露出韓愈的本義,即勸勉董生不必去之意。朱宗洛《古文一隅》卷中道此篇“本是送他往,卻要止他住,故‘合一層易說(shuō),‘不合一層難說(shuō)?!盵3]但韓愈用三段,由“必有合”——“未必合”——“不必去”,大開(kāi)大合,大起大落,使文章精妙富有變化。
而從每一段來(lái)說(shuō),每一段的內(nèi)容與結(jié)構(gòu)上也是蘊(yùn)含著無(wú)限變化。
首先,韓愈先說(shuō)燕趙之地“多感慨悲歌之士”,再說(shuō)董生去往河北的原因是因?yàn)槎斑B不得至于有司”,而“懷抱利器”是說(shuō)董生本身有才氣,有志氣,“郁郁”是說(shuō)董生有不得志之痛苦,而“適茲土”則是說(shuō)董生去往河北是去謀求他的出路。因此,得出“我知其必有合也”的祝福,并且發(fā)出慰勉“董生勉乎哉”。但是就在這短短的幾句話之中,本身就蘊(yùn)含著變化。韓愈說(shuō)“燕趙古稱(chēng)多感慨悲歌之士”,那就意味著,如今的河北未必“多感慨悲歌之士”了。再來(lái),董生“不得至”的原因在于“有司”,而韓愈感慨董生要去的河北“多”的是“感慨悲歌之士”而非“有司”。況且“知”,畢竟是主觀的猜測(cè)而非事實(shí),因此,這一段中韓愈所說(shuō)“必有合”的結(jié)論下,實(shí)則蘊(yùn)含著復(fù)雜的變化。
第二段,先說(shuō)董生去往河北,可能會(huì)得到“慕義強(qiáng)仁者”的愛(ài)惜,似乎是在說(shuō)董生應(yīng)該去河北,但馬上,韓愈就緊接著一個(gè)大變化,提出“風(fēng)俗與化移易”“易于古”的問(wèn)題,再得出一個(gè)“聊以吾子之行卜之”的結(jié)論。使人捉摸不透。
第三段,韓愈不再明言董生去河北之事,而是從“望”“觀”“謝”等字中,舉出諸君樂(lè)毅及屠狗者高漸離等歷史上的忠臣義士為榜樣,也說(shuō)明自己希望董生可以留下來(lái)的意圖。
這樣的一篇妙文誠(chéng)然是“無(wú)限變化”的,結(jié)構(gòu)上的開(kāi)闔與文筆上的多變相輔相成,使其富有變化。全文只用百余字,卻又含蓄深遠(yuǎn),曲折有致,韓愈在如此短的篇幅里,表達(dá)了他充實(shí)而完整的思想內(nèi)容,語(yǔ)言迂徐婉轉(zhuǎn),深微屈曲,文筆簡(jiǎn)練精妙,層層遞進(jìn),層層變化,在迂回變化中見(jiàn)韓愈遣詞用字之精能。
再看柳州《送薛存義之任序》一文,精深獨(dú)到,內(nèi)容上有獨(dú)到的見(jiàn)解,文章又寫(xiě)得精細(xì)透徹,將其獨(dú)到的內(nèi)容充分表達(dá)出來(lái)。
河?xùn)|薛存義將行,柳子載肉于俎,崇酒於觴,追而送之江滸,飲食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其職乎?蓋民之役,非以役民而已也。凡民之食于土者,出其什一傭乎吏,使司平于我也。今我受其直,怠其事者,天下皆然。豈惟怠之,又從而盜之。向使傭一夫于家,受若值,怠若事,又盜若貨器,則必甚怒而黜罰之矣。以今天下多類(lèi)此,而民莫敢肆其怒與黜罰者,何哉?勢(shì)不同也。勢(shì)不同而理同,如吾民何?有達(dá)于理者,得不恐而畏乎!”
存義假令零陵二年矣。早作而夜思,勤力而勞心;訟者平,賦者均,老弱無(wú)懷詐暴憎。其為不虛取直也的矣,其知恐而畏也審矣。
吾賤且辱,不得與考績(jī)幽明之說(shuō);于其往也,故賞以酒肉而重之以辭。
明代鐘惺有言:“此篇文勢(shì)園轉(zhuǎn),如珠走盤(pán),略無(wú)滯凝”[4],全文共有三段,先敘江邊餞別,然后引入正題,前規(guī)后頌,與正反相形中,表達(dá)了柳宗元對(duì)于官理民生的精辟見(jiàn)解,以及對(duì)當(dāng)時(shí)政治現(xiàn)實(shí)的批判。
以論吏職一段尤為精彩,柳宗元本是在送別之際對(duì)薛存義諄諄相告官吏的職責(zé),但是卻不把所告對(duì)象局限在薛存義一人之上。先由“凡吏于土者,若知其職乎”發(fā)問(wèn),使所論之文具有普遍意義,隨后提出了“蓋民之役,非以役民而已也”,這個(gè)閃耀著民主進(jìn)步思想的“官為民役”的命題。隨之引出由此而來(lái)民對(duì)官的要求,即農(nóng)民將自己收入的十分之一用來(lái)雇傭官吏,是為了讓官吏為自己處理事情。但為官者多不能盡其職。于是柳宗元筆鋒一轉(zhuǎn),斥責(zé)當(dāng)時(shí)官吏“受其直”“怠其事”,違背了民“傭乎吏的本義”,但又“天下皆然”,展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)官場(chǎng)的普遍腐敗?!皢⑽倍洌指七M(jìn)一層,不僅“怠之”,更是“盜之”,對(duì)當(dāng)時(shí)吏治的揭露尖銳深刻。接著,又用“傭一夫于家”的比喻將人民黜罰不稱(chēng)職的官吏的合法性說(shuō)得明白透徹。但隨之柳宗元又筆鋒一轉(zhuǎn),一句頓跌,指出盡管當(dāng)今的官吏皆是這一類(lèi)人,但人民卻不能充分表達(dá)自己的憤怒和行使黜罰之權(quán),原因在于“勢(shì)不同”。其后四句再轉(zhuǎn)“勢(shì)不同而理同,如吾民何?”“有達(dá)于理者,得不恐而畏乎!”筆筆跳躍,句句變化,層層深入,毫無(wú)拘章之態(tài)。在簡(jiǎn)單的前置后引出主題,得出結(jié)論,再說(shuō)明理由,而讓人有更深的了解,舉卑近之例,并提出質(zhì)疑,而又作出解答。正如清人孫琮所言此篇“妙在筆筆跳躍,如生龍活虎,不可逼視”。[5]
最后,柳宗元將論述官吏的職責(zé)又落回到題目,頌揚(yáng)薛存義的政績(jī),并把對(duì)朋友熱情的勉勵(lì)歸為送別一事。
整篇文章由送別開(kāi)始,又由送別結(jié)束,中間借送別論述吏職,首尾呼應(yīng),于平易中見(jiàn)功力,于端直中見(jiàn)曲折,簡(jiǎn)樸而有深情后移,因而謂之“精能”之至,而又變化多姿。
兩篇小序?qū)懛ǜ饔衅婷?,?zèng)別中均有告誡之語(yǔ),鼓勵(lì)之詞,感情真摯,態(tài)度誠(chéng)懇,雖是短篇,可都有曲折波瀾。柳宗元文章處處嚴(yán)正,論理之法卻變化多姿。朱宗洛《古文一隅》中稱(chēng)此篇的章法句法多樣“或用推進(jìn)法,或用借形法,或用頓跌法,或用推原法,或用繳足法”[6]??芍^精能之中見(jiàn)其變化。韓愈文章又在層層推進(jìn),步步變化中見(jiàn)其精深獨(dú)到的構(gòu)詞,變化之中視其精能。文發(fā)兩處,妙思同歸。細(xì)品兩篇小序,也可以從中窺出二人文章的些許異同。
一、皆以明道為核心,但思想主張又有差異
韓愈的《送董邵南游河北序》是為友人董生因懷才不遇而招赴河北而作,其中既有對(duì)友人的同情與理解“連不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土”,又有無(wú)限的依戀,殷切的希望,希望董生不要效忠藩鎮(zhèn)勢(shì)力,而應(yīng)該以燕趙豪杰為楷模,效忠中央王室。文章先敘友人的應(yīng)招河北,次議河北非棲身之地,后抒心中真摯情誼,最后強(qiáng)調(diào)反對(duì)割據(jù),贊成統(tǒng)一的主張,將復(fù)雜的事、理、情巧妙和諧地交織在一起。柳宗元?jiǎng)t在《送薛存義之任序》尖銳地提出了“蓋民之役,非以役民而已也”的反叛進(jìn)步主張。也表達(dá)了對(duì)友人離去的祝福。清人沈德潛認(rèn)為“民之役非以役民也”為“奇語(yǔ)至言”,足見(jiàn)此語(yǔ)在當(dāng)時(shí)的反叛程度。因此,兩篇贈(zèng)序中,二人皆精妙地表達(dá)了自己對(duì)于政治的追求與治國(guó)安民的見(jiàn)解。將贈(zèng)序與抒發(fā)自身的政治觀點(diǎn),看法相結(jié)合。
但是,韓愈的《送董邵南游河北序》與柳宗元《送薛存義之任序》,雖然都表達(dá)了自身對(duì)于政治的看法,但其所明之道,卻又有差異。
韓愈主觀上信仰儒道,而他自己又曾經(jīng)身經(jīng)藩鎮(zhèn)動(dòng)亂的困苦,因此,他一生堅(jiān)決反對(duì)分裂割據(jù)、要求社會(huì)安定。而反映在創(chuàng)作上,則表現(xiàn)在,他常常發(fā)揮儒學(xué)中大一統(tǒng)、正名分、反僭亂、明綱紀(jì)的思想,針對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí),在文章中提出反對(duì)分裂割據(jù),維護(hù)安定統(tǒng)一的要求。這在當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)的局面下,對(duì)于加強(qiáng)朝廷權(quán)威,打擊驕兵叛將的暴亂和分裂是有積極意義的?!端投勰嫌魏颖毙颉愤@篇文章,所明之道的重點(diǎn),便是把焦點(diǎn)放在揭露當(dāng)時(shí)割據(jù)藩鎮(zhèn)與朝廷爭(zhēng)奪人才的點(diǎn)上,勸說(shuō)友人為明天子出仕,對(duì)藩鎮(zhèn)動(dòng)亂表示擔(dān)憂。
而柳宗元由于自身的經(jīng)歷以及學(xué)識(shí),其思想當(dāng)中則有很多超越當(dāng)時(shí)社會(huì)的先進(jìn)觀點(diǎn),例如他對(duì)“天人感應(yīng)”論的反對(duì),就與他的政治改革思想聯(lián)系密切。他在否定天命的基礎(chǔ)上,提出了“生人之意”的歷史發(fā)展觀,在一定程度上看到了人民在歷史上的決定性作用,主觀上要求順應(yīng)人民的意志和愿望,這種思想是極具有進(jìn)步意義的?;诖耍凇端脱Υ媪x之任序》中進(jìn)一步確立并發(fā)揮了《送寧國(guó)范明府詩(shī)序》中所提出的“為吏者,人役也”的思想,明確地主張是民養(yǎng)官,而不是官養(yǎng)民,更肯定了民可以黜罰官之“理”,也看到了民抗官的威脅。這種觀點(diǎn)在當(dāng)時(shí)必定是石破天驚的異端理論,但也極具進(jìn)步的意義。
二、皆文約而事豐,但又各有風(fēng)格
兩篇贈(zèng)序文還有一個(gè)引人注目的共同點(diǎn),那就是言簡(jiǎn)而意骸,尺幅之中具有波濤萬(wàn)里之勢(shì),發(fā)展了古代散文“文約而事豐”的優(yōu)良傳統(tǒng)。
韓愈的《送董邵南游河北序》,寥寥一百五十字,容量卻出人意料地大,勸告之意鮮明,語(yǔ)言含蓄、省凈,移易一字不得。柳宗元的《送薛存義之任序》,講的則是有關(guān)吏治的大道理,但全文也不到二百個(gè)字,其語(yǔ)言的準(zhǔn)確凝練程度,就不言而與了。這一特點(diǎn),與二人的作文主張有關(guān)。
柳宗元主張作文應(yīng)該“意盡言止”,提倡“廉之欲其節(jié)”。韓愈主張作文也應(yīng)尚簡(jiǎn),倡導(dǎo)“豐而不余一言,約而不失一辭”。因此,二人的兩篇贈(zèng)序,雖然立意都很深,內(nèi)容也極為豐富,但篇幅卻相對(duì)短小精悍,典型地表現(xiàn)了二人“以小見(jiàn)大”的美學(xué)特征。這一點(diǎn),主要是通過(guò)語(yǔ)言的準(zhǔn)確程度,即“字字經(jīng)思,句句著意,無(wú)一句懈怠”(宋謝枋得《文章規(guī)范》卷二),凝練程度,即無(wú)贅詞泛筆,多精句簡(jiǎn)語(yǔ),具有高度概括力來(lái)完成的,更具體的分析,可見(jiàn)兩篇文章多使用十字左右的句子,最長(zhǎng)不過(guò)十一字,而長(zhǎng)句少見(jiàn)。
但兩篇文章也有不同之處。
韓愈《送董邵南游河北序》的典型特點(diǎn)在于變化,其文勢(shì)曲折有致,波瀾迭起。友人懷才不遇而之河北,韓愈贈(zèng)序挽留。這樣的文章可以說(shuō)是很難寫(xiě)的,分寸不易把握。但韓愈先說(shuō)“燕趙古稱(chēng)多感慨悲壯之士”,迎合朋友心理,話講得動(dòng)聽(tīng)。隨后,文勢(shì)急轉(zhuǎn)直下,又說(shuō)“風(fēng)俗與化移易”,暗示河北并非托身之地。緊接著連用兩句“董生勉乎哉”,深表警戒,最后舉出歷史人物做榜樣,勸其報(bào)效朝廷。文章經(jīng)過(guò)層層變化,道出韓愈的心里話。文筆之精彩,技法之?huà)故?,文?shì)變化多端,令人拍案叫絕。明人唐順之有言:“漢以前之文,未嘗無(wú)法,而未嘗有法,法寓于無(wú)法之中,故其為法也,密而不可窺。唐與近代之文,不能無(wú)法,而能毫厘不失乎法,以有法為法,故其為法也嚴(yán)而不可犯?!保ā肚G川先生文集》),這話的意思是說(shuō),唐代以后的散文比漢以前的散文更加嚴(yán)于章法,更加有意識(shí)地重視散文的組織結(jié)構(gòu)以及文勢(shì)。但此話所說(shuō)的“法”,也有“死法”與“活法”之別,韓愈的文章就是善于在遵守規(guī)矩的前提下靈活多變,語(yǔ)出新意。從要表達(dá)的內(nèi)容出發(fā),結(jié)合具體的情況來(lái)布局、結(jié)構(gòu),嚴(yán)而不死,靈活多變。而韓愈文章“變化”的特點(diǎn),筆者認(rèn)為主要得力于兩個(gè)方面。首先,從文學(xué)繼承上來(lái)看,明人貝瓊說(shuō)“韓子之文祖于孟子”(《清江貝先生文集》卷二十八《潛溪先生宗公文集序》)。茅坤也說(shuō),“韓愈溯孟軻、荀卿、晁錯(cuò)、董仲舒、司馬遷、劉向、楊雄及班掾之旨,而揣摩之”(《唐宋八家文鈔》、《韓文公文鈔引》),這些都使得韓愈的文風(fēng)異變而又有矩。其次,韓愈在文體、文風(fēng)和文學(xué)語(yǔ)言上的革新理論全面詳備,強(qiáng)調(diào)“變動(dòng)猶鬼神,不可端倪”(《送高閑上人序》),“變化若雷霆,浩乎若河漢”(《上襄陽(yáng)于相公書(shū)》),強(qiáng)調(diào)文章富有變化,力求做到變化莫測(cè)。這一切構(gòu)成了《送董邵南游河北序》中特有的變化之美。
與韓愈的《送董邵南游河北序》相比,柳宗元的《送薛存義之任序》的突出特點(diǎn)則是精能。與精能中表現(xiàn)自己的個(gè)性。在《送薛存義之任序》之中,柳宗元意在闡明“吏為民役”的思想,即地方官應(yīng)該勤懇地為百姓辦事,切不可魚(yú)肉百姓的嚴(yán)肅主題。但文章并沒(méi)有像韓愈的《送董邵南游河北序》那樣非凡的起筆,也沒(méi)有一波三折、一唱三嘆,變化不已的文勢(shì),更多的是從容的江邊餞別以及鄭重其事的誘導(dǎo)。柳宗元在《送薛存義之任序》中似一位成熟的政治家在向自己的朋友闡述真理,也像以為慈愛(ài)的長(zhǎng)者向晚輩發(fā)出告誡。文章僅用13字就寫(xiě)出了薛存義在永州代理縣令的政績(jī):“訟者平,賦者均”六字寫(xiě)其理政公平,賦稅合理?!袄先鯚o(wú)懷詐暴憎”七字寫(xiě)其得百姓之信任。言淺意深,精能準(zhǔn)確。柳宗元的這種文風(fēng),根據(jù)宋人呂祖謙的話是“出自《國(guó)語(yǔ)》”(《古文關(guān)鍵》)。嚴(yán)羽也說(shuō):“唐人惟柳子厚深得騷學(xué)”[7]。這說(shuō)明柳宗元的文章更多的是受《國(guó)語(yǔ)》以及屈原作品的影響,這顯然不同于韓愈,再加上柳宗元特殊的身世遭遇和思想修養(yǎng),所以,《送薛存義之任序》體現(xiàn)出不同于《送董邵南游河北序》的精能凝練。
三、語(yǔ)言上也各有特點(diǎn)
在語(yǔ)言上,兩篇贈(zèng)序也各有特點(diǎn)。
從兩篇贈(zèng)序中可以看出,韓愈《送董邵南游河北序》中,多用感嘆句,疑問(wèn)句,兩句“董生勉乎哉”看似為平常的感嘆句,這感嘆之中又夾雜著勉勵(lì),更包含著告誡之意。同樣的一句話,放在不同的地方,顯現(xiàn)迥異的藝術(shù)效果,足見(jiàn)韓愈駕馭語(yǔ)言的能力,也讓讀者感受其語(yǔ)言上的靈氣與才氣。而柳宗元的《送薛存義之任序》,則多用陳述句,喜用“也”“矣”之類(lèi)的語(yǔ)助詞,更關(guān)鍵的是柳州善于準(zhǔn)確地使用實(shí)詞,特別是關(guān)鍵性的動(dòng)詞。如“河?xùn)|薛存義將行,柳子載肉于俎,崇酒於觴,追而送之江滸,飲食之?!蓖ㄟ^(guò)“載”“崇”“追”“送”“飲”幾個(gè)詞的排列組合,不僅把復(fù)雜的送別過(guò)程描寫(xiě)得形象具體,生動(dòng)可感,給人留下難忘的印象,而且僅透過(guò)這些極普通的動(dòng)詞,讀者便可領(lǐng)略其對(duì)于友人的深厚情誼。由此可見(jiàn),柳子之言,雖不像韓愈語(yǔ)言那樣靈氣和富有刺激性,卻有其自身的學(xué)問(wèn)功底,獨(dú)具典雅之美。這也正是二者語(yǔ)言上所表現(xiàn)出來(lái)的不同的特點(diǎn)。
綜上而言,本文從韓愈的《送董邵南游河北序》與柳宗元的《送薛存義之任序》二文入手,細(xì)析韓文《送董邵南游河北序》之變化,與柳文《送薛存義之任序》之精能,并從內(nèi)容、風(fēng)格、語(yǔ)言三個(gè)方面簡(jiǎn)要分析了二文之異同??傊?,韓、柳雖同為古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,創(chuàng)作上雖相互呼應(yīng),但其文學(xué)觀、政治觀和哲學(xué)觀上都有很多分歧,其文章大有可比性,值得引起重視。
注釋?zhuān)?/p>
[1]劉熙載.藝概·文概[M].上海:上海古籍出版社,1978,(25).
[2]劉熙載.藝概·文概[M].上海:上海古籍出版社,1978,(27).
[3]王水照主編.歷代文話第四冊(cè)(3680)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[4]陸建林譯,盧琦哲彥著.論柳宗元《送薛存義之任序》[J].柳州師專(zhuān)學(xué)報(bào),2001,(2):8.
[5]陸建林譯,盧琦哲彥著.論柳宗元《送薛存義之任序》[J].柳州師專(zhuān)學(xué)報(bào),2001,(2):8.
[6]王水照主編.歷代文話第四冊(cè)(3676)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[7]郭紹虞注譯,嚴(yán)羽著.滄浪詩(shī)話校釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,1962:(178).
參考文獻(xiàn):
[1]韓愈著,劉振鵬主編.韓愈文集[M].遼寧:遼海出版社,2015.
[2]劉振鵬主編,柳宗元.柳宗元文集[M].遼寧:遼海出版社,2015.
[3]劉熙載.藝概·文概[M].上海:上海古籍出版社,1978.
[4]王水照主編.歷代文話(第四冊(cè))[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[5]郭紹虞注譯,嚴(yán)羽著.滄浪詩(shī)話校釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,1962.
[6]陸建林譯,盧琦哲彥著.論柳宗元《送薛存義之任序》[J].柳州師專(zhuān)學(xué)報(bào),2001,(2):8.
[7]江鳳賢.韓柳贈(zèng)序文藝術(shù)個(gè)性之比較[J].撫州師專(zhuān)學(xué)報(bào),1990,(1):66-71.
[8]宋瑞婷.韓愈柳宗元贈(zèng)序文研究[D].寧夏:寧夏大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合)2017年1期