国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

海外古籍回歸與利用模式探討

2017-02-18 06:25:46何麗
云南檔案 2017年1期
關(guān)鍵詞:國家圖書館古籍中華

■何麗

海外古籍回歸與利用模式探討

■何麗

;新時期海外中文古籍的回歸與利用工作模式發(fā)生了較大變化,呈現(xiàn)出從唯所有權(quán)向重使用權(quán)、從單邊轉(zhuǎn)讓向雙邊合作、從以點(diǎn)帶面向全面普查的趨勢轉(zhuǎn)變。從而迫使我國圖書情報機(jī)構(gòu)在相關(guān)工作中創(chuàng)新工作方法、轉(zhuǎn)變工作思路,探索出了一套以海外古籍普查為抓手、以古籍?dāng)?shù)字化回歸為手段、以古籍合作出版為主要成果的新模式。

海外古籍古籍回歸與利用模式

中華文明歷史悠久,源遠(yuǎn)流長,根據(jù)世界著名圖書館學(xué)家拉托雷特的研究,19世紀(jì)末,中國的圖書文獻(xiàn)已超過全球其他所有國家出版品的總數(shù)。然而,由于天災(zāi)、戰(zhàn)亂等原因,大量的中華古籍流散海外。據(jù)有關(guān)資料顯示,中國流失日本的古籍至少有300萬冊,僅美國國會圖書館就藏有各類古籍4000余種,地方志約2000種。盡管在國家政府及民間力量的努力下,已有約15萬冊流散海外的古籍重新回到了祖國的懷抱,但與流散文獻(xiàn)的總量相比差距仍然巨大,海外中文古籍的回歸工作任務(wù)十分艱巨。近年來,隨著我國綜合國力的不斷增強(qiáng),海外中文古籍的回歸和追討工作呈現(xiàn)出了一系列新的變化和趨勢,一方面海外古籍市場價格高企,漫天索價,為海外古籍的實(shí)體回歸造成了一定困難,但另一方面,數(shù)字技術(shù)的發(fā)展為古籍?dāng)?shù)字化回歸與利用提供了新的渠道。上述變化迫使我國圖書情報機(jī)構(gòu)在相關(guān)工作中必須因時因事,創(chuàng)新工作方法,轉(zhuǎn)變工作思路,更加靈活多樣地應(yīng)對新的形勢和挑戰(zhàn)。

一、海外古籍回歸與利用的變化及趨勢

1.從唯所有權(quán)向重使用權(quán)的轉(zhuǎn)變

傳統(tǒng)觀念中,海外古籍的回歸即意味物歸原主。換言之,只有通過依法追索、拍賣回購、低價贖回等手段使實(shí)體古籍的物權(quán)成功發(fā)生變更才可稱之為回歸。誠然,上述原生性回歸方式從根本上解決了文獻(xiàn)的歸屬問題,并在法理上受到1989年《關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財(cái)產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)的方法公約》和1995年《關(guān)于被盜或非法出口文物的公約》的支持,且我國政府為支持古籍的回歸工作還設(shè)置了專項(xiàng)基金進(jìn)行搶救回購,通過拍賣等市場渠道回購海外古籍文獻(xiàn)。然而,在實(shí)際操作上此種回歸方式卻往往因代價過高而導(dǎo)致成功率低下。近年來,隨著數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,數(shù)字化高清照排、無損遠(yuǎn)程傳輸?shù)仁侄卧絹碓蕉嗟乇幌嚓P(guān)收藏機(jī)構(gòu)使用,使得流散海外的珍本、善本、孤本通過數(shù)字化回歸成為了可能,例如,日本國會圖書館的中國古籍?dāng)?shù)字化開放獲取項(xiàng)目可以向用戶提供41級縮放,其影像質(zhì)量足以滿足各種專業(yè)學(xué)術(shù)要求。這種再生性回歸方式實(shí)現(xiàn)了古籍所有權(quán)和使用權(quán)的剝離,能夠在擱置歷史爭議,回避現(xiàn)實(shí)分歧的前提下實(shí)現(xiàn)合理使用古籍資源的目的。目前,這種著眼文獻(xiàn)使用權(quán)的聯(lián)合影印出版、珍貴古籍再造、古籍?dāng)?shù)字化平臺建設(shè)等再生性回歸手段,已經(jīng)逐漸成為海外古籍回歸的主流模式。

2.從單邊轉(zhuǎn)讓向雙邊合作的轉(zhuǎn)變

以往的海外古籍回歸更加關(guān)注文獻(xiàn)資源的開放與轉(zhuǎn)讓,雙方合作形式單調(diào)、內(nèi)容單一,對合作外延缺乏拓展。由于雙方互利共贏的基礎(chǔ)薄弱,合作往往呈現(xiàn)出扁平化、功利化、不可持續(xù)化等明顯的單邊特性。近年來,隨著我國海外古籍回歸工作的不斷深入,海內(nèi)外圖書情報機(jī)構(gòu)間的相關(guān)合作呈現(xiàn)出了更強(qiáng)的靈活性和延展性。除旨在促成海外古籍通過多種渠道、手段回歸的努力外,我國部分圖書館還主動承擔(dān)起了協(xié)助海外中華古籍收藏單位整理文獻(xiàn)、編目揭示、保護(hù)修復(fù)、編制題錄等工作,形成了內(nèi)容豐富、形式多樣的雙邊合作模式。如中華古籍善本國際聯(lián)合書目系統(tǒng),即是在中美兩國的聯(lián)合倡議下,聯(lián)合包括中國7家圖書館在內(nèi)的全球30余家圖書情報機(jī)構(gòu),對北美中文善本藏書和中國圖書館的部分藏書共約2萬條數(shù)據(jù)進(jìn)行了著錄,后又在中國的主導(dǎo)和努力下完成了部分書影的數(shù)字化掃描和數(shù)據(jù)掛接工作。上述工作使參與合作的機(jī)構(gòu)均獲得了益處,樹立了我國在海外中文古籍國際合作方面的良好形象,也為我國相關(guān)工作進(jìn)一步的推進(jìn)奠定了良好的行業(yè)基礎(chǔ)。

3.從以點(diǎn)帶面向全面普查的轉(zhuǎn)變

從微觀上看,海外古籍回歸是相關(guān)單位間圍繞具體議題展開的點(diǎn)對點(diǎn)的合作,其合作緣起常常是以東亞研究重鎮(zhèn)的圖書情報機(jī)構(gòu),海外久負(fù)盛名的漢學(xué)藏書家,或流散海外的具體古籍為線索,以一事一辦的方式策劃項(xiàng)目,獨(dú)立推進(jìn)合作。客觀地講,這種模式在海外古籍回歸工作的初期確實(shí)起到了較好的效果,以點(diǎn)帶面地促進(jìn)了相關(guān)工作的開展。但從整體上看,上述合作方式缺乏系統(tǒng)性和全局性,無以窺海外流散古籍的全貌,不利于回歸工作的長期開展。因此,自2010年海外古籍回歸工程啟動伊始,文化部即提出了海外古籍回歸要采取多種形式,開展海外中文古籍普查尋訪、登記,開展古籍普查平臺海外部分調(diào)研的工作思路。正確的政策指導(dǎo)和科學(xué)的普查手段對現(xiàn)階段我國海外古籍的回歸工作提供了有力的制度保障和信息支持。

二、海外古籍回歸與利用的模式

1.以海外古籍普查為抓手

為了科學(xué)調(diào)查散落在海外的中華古籍存藏情況,通過與海外各存藏單位合作并協(xié)助其開展館藏珍善古籍的數(shù)字化,使古籍以數(shù)字化形式回歸祖國,進(jìn)而為文獻(xiàn)利用和學(xué)術(shù)研究提供便利,實(shí)現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化典籍的傳承。2015年國家圖書館啟動了“海外中華古籍調(diào)查暨數(shù)字化合作項(xiàng)目”,并成立“海外中華古籍調(diào)查暨數(shù)字化合作項(xiàng)目領(lǐng)導(dǎo)小組”。當(dāng)年國家圖書館“海外中華古籍?dāng)?shù)據(jù)庫”已累計(jì)完成數(shù)據(jù)登記約10萬條,預(yù)計(jì)2016年將再完成不少于20萬條數(shù)據(jù)的登記著錄工作,基本形成數(shù)據(jù)庫規(guī)模。國家圖書館還擬采購海外已有的中文古籍?dāng)?shù)據(jù)庫以及書目、書志、圖錄等工具書,以期為數(shù)據(jù)庫的快速建設(shè)提供完備的資源支撐。

此外,國家文物局委托國家古籍保護(hù)中心承擔(dān)“海外中華珍貴古籍調(diào)查項(xiàng)目”,該項(xiàng)目最終成果為“海外中華珍貴古籍信息數(shù)據(jù)庫”,該項(xiàng)目預(yù)計(jì)完成近一萬部海外中華珍貴古籍的錄入,進(jìn)而較為全面地掌握海外中華珍貴古籍的存藏情況。此項(xiàng)目由相關(guān)專家負(fù)責(zé)選目和數(shù)據(jù)審核,古籍保護(hù)中心辦公室負(fù)責(zé)數(shù)據(jù)錄入和整理。

2.以古籍?dāng)?shù)字化回歸為手段

國家圖書館積極與海外機(jī)構(gòu)溝通聯(lián)絡(luò)、商談,最終促成英國牛津大學(xué)博德利圖書館所藏19冊《永樂大典》、法國國家圖書館所藏《圓明園四十景圖》等珍貴典籍的數(shù)字化回歸。

2012年,國家圖書館與牛津大學(xué)博德利圖書館簽署了合作備忘錄,在此基礎(chǔ)上,雙方在推進(jìn)中文古籍善本的保存、保護(hù)與利用,推進(jìn)人類文明的傳承與共享上都做了大量工作。經(jīng)過雙方共同努力,2015年博德利圖書館將館藏19冊《永樂大典》的數(shù)字化高清硬盤贈送給國家圖書館,以支持我國的古籍?dāng)?shù)字化出版項(xiàng)目。

2015年法國國家圖書館館長布魯諾·拉辛率代表團(tuán)訪問國家圖書館,兩館簽署《中國國家圖書館與法國國家圖書館合作協(xié)議》,拉辛代表法國國家圖書館向中國國家圖書館捐贈了《圓明園四十景圖》的數(shù)字版本?!秷A明園四十景圖》是乾隆元年(1736年)由宮廷畫師沈源、唐岱依據(jù)圓明園實(shí)景繪制而成,現(xiàn)藏于法國國家圖書館。兩館商定在《圓明園四十景圖》數(shù)字版本的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步開拓與法方的合作,選擇其館藏中華珍貴古籍進(jìn)行數(shù)字化和出版回歸。

3.以古籍合作出版為主要成果

目前國家圖書館出版社已與英國國家圖書館、阿伯丁大學(xué)圖書館、美國亨廷頓圖書館等機(jī)構(gòu)達(dá)成出版意向,并獲得相關(guān)文獻(xiàn)的高清電子版,將于年內(nèi)完成上述機(jī)構(gòu)存藏《永樂大典》的出版工作;與倫敦大學(xué)亞非學(xué)院圖書館、劍橋大學(xué)圖書館、愛爾蘭切斯特比特博物館以及德國國家圖書館等單位聯(lián)系,推動促成上述機(jī)構(gòu)藏《永樂大典》的合作出版。另外,在中國駐日使館文化處的協(xié)助下,國家古籍保護(hù)中心與日本國立國會圖書館、京都大學(xué)圖書館等日本藏《永樂大典》機(jī)構(gòu)取得聯(lián)系,并已初步達(dá)成日本圖書館藏《永樂大典》的合作出版意向。

啟動“海外中華古籍珍本叢刊”“海外中華古籍書目書志叢刊”等出版項(xiàng)目,出版《宋游似藏蘭亭本》、《西班牙藏中文古籍目錄》、《文求堂書目》、《美國普林斯頓大學(xué)東亞圖書館藏中文古籍書目》、《美國哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏善本方志書志》等古籍。目前國家圖書館出版社已與哈佛燕京圖書館達(dá)成該館經(jīng)、史部分珍本叢刊出版協(xié)議,并爭取與第三方合作出版其余子、集部分珍本叢刊。

國家圖書館與藏有全本《思溪藏》的日本巖屋寺取得聯(lián)系并達(dá)成一致,由日本國際佛教學(xué)大學(xué)院數(shù)字化上述文獻(xiàn),并將其數(shù)字化版本提供給中方并授權(quán)中方將上述高清資源出版。目前,國家圖書館藏《思溪藏》總數(shù)不到4600冊,殘缺尚多,通過出版補(bǔ)缺工作,現(xiàn)已數(shù)字化補(bǔ)充1000冊《思溪藏》,使國圖藏《思溪藏》接近補(bǔ)全。

三、海外古籍回歸與利用的思考

本質(zhì)上,海外古籍回歸與利用是以文獻(xiàn)收藏機(jī)構(gòu)為行為主體的,以平等互利為基本準(zhǔn)則的國際交流與合作。因此在推進(jìn)相關(guān)工作,策劃合作項(xiàng)目時,除應(yīng)做到詳盡考慮業(yè)務(wù)范疇內(nèi)的各項(xiàng)因素外,還要從構(gòu)建回歸模式,營造合作氛圍的高度出發(fā),將“3C”原則即:關(guān)注力(Concentration)、合作(Cooperation)、貢獻(xiàn)(Contribution)作為海外古籍回歸的行動指南。

1.吸引海內(nèi)外業(yè)界的關(guān)注力(Concentration)

要重視做好海外古籍回歸與利用成功案例的對外宣傳工作,善于制造議題,講好故事,推廣成功經(jīng)驗(yàn),對外形成示范效應(yīng)。實(shí)際上,國內(nèi)不少機(jī)構(gòu)已經(jīng)意識到了吸引海內(nèi)外業(yè)界關(guān)注力的重要性,并有意識地利用各種國際化平臺,向國外介紹我國海外古籍回歸的項(xiàng)目進(jìn)展和政策經(jīng)驗(yàn)。2015年美國東亞圖書館年會上,國家圖書館便代表我國做了題為《海外中華古籍調(diào)查暨數(shù)字化合作項(xiàng)目》的主旨報告,向參會的北美圖書館界同仁詳細(xì)介紹了該項(xiàng)目的實(shí)施情況,提升了該項(xiàng)目在北美圖書館界的知名度,為今后合作做好了鋪墊。此外,近代中國因侵略殖民造成大量珍貴古籍流散海外,上述文獻(xiàn)一旦通過合作方式成功回歸祖國,對凝聚國民愛國主義情感亦具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。中法兩國國家圖書館合作完成《圓明園四十景圖》數(shù)字化回歸后,國家典籍博物館即策劃舉辦了“三山五園文化巡展——圓明園四十景圖文化展”,該展覽對外免費(fèi)開放后引起了社會各界的熱烈反響,不僅體現(xiàn)了展品的學(xué)術(shù)價值、藝術(shù)價值和文化價值,更凸顯了回歸工作的社會教育意義,提升了中華民族的自豪感。

2.加強(qiáng)海內(nèi)外收藏機(jī)構(gòu)的合作(Cooperation)

近年來,傳統(tǒng)文化傳播與繼承越來越受到世界各國政府的重視,社會公眾亦對古籍的保護(hù)與開發(fā)寄予了較高的期待。在此背景下中、美、歐、日、韓等國政府均制定了明確的古籍保護(hù)戰(zhàn)略和發(fā)展規(guī)劃。如:2007年中國政府宣布開始全面實(shí)施“中華古籍保護(hù)計(jì)劃”,建立中華古籍聯(lián)合目錄和古籍?dāng)?shù)字資源庫,編纂完成《國家珍貴古籍名錄》;美國政府推出的“維護(hù)美國計(jì)劃”和“挽救美國財(cái)富計(jì)劃”;歐盟在制定其科技發(fā)展第六框架計(jì)劃時,明確指出應(yīng)加大文化遺產(chǎn)保護(hù)及其相關(guān)研究的支持力度,并將其視為增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)實(shí)力和凝聚力的戰(zhàn)略重點(diǎn);法國政府出資推出的“國家文化遺產(chǎn)(科技)研究計(jì)劃”集合了53家專業(yè)研究機(jī)構(gòu),推進(jìn)相關(guān)科技項(xiàng)目攻關(guān);意大利政府投入3億歐元,推動實(shí)施國家大學(xué)科研部遺產(chǎn)保護(hù)研究3年計(jì)劃(2003-2005年),64個與文化遺產(chǎn)相關(guān)的研究機(jī)構(gòu)參與其中;日本和韓國也陸續(xù)推出了“文化立國”計(jì)劃,有針對性地對與古籍相關(guān)的工作進(jìn)行政策指導(dǎo)和財(cái)政幫扶。由此可見,各國在古籍保護(hù)與開發(fā)方面均有較強(qiáng)的政策性傾向,這也為雙邊或多邊的文化合作創(chuàng)造了良好的氛圍,海內(nèi)外收藏機(jī)構(gòu)可根據(jù)自身的需求和專長,各取所需,互惠互利,營造國際古籍回歸與利用的共贏局面。

3.提升我國在海外古籍領(lǐng)域的貢獻(xiàn)度(Contribution)

充分發(fā)揮我國在中文古籍版本研究和古籍保護(hù)領(lǐng)域的科研優(yōu)勢,努力提升中國在海外中文古籍研究與合作中的貢獻(xiàn)度,確立一批學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)在海外圖書館界的引領(lǐng)地位,實(shí)現(xiàn)以幫扶共建換取資源回歸的新模式。例如英國國家圖書館是歐洲漢學(xué)研究的重鎮(zhèn),藏有大量珍貴的中文古籍,但由于古籍特有的語言及版本屬性,使其難于依靠自身人力完成相關(guān)文獻(xiàn)的編目和資源揭示工作。為了解決上述困難,國家圖書館提出以聯(lián)合編纂館藏中文古籍目錄的方式協(xié)助對方進(jìn)行文獻(xiàn)整理和資源建設(shè)工作;作為對中方的回報,英方同意圍繞兩館中文古籍編目、出版、數(shù)據(jù)利用等簽訂一攬子合作協(xié)議,授權(quán)國家圖書館出版社出版《英國國家圖書館中文古籍書目》、《英國國家圖書館藏古籍珍本叢刊》等成果,并將推進(jìn)館藏《永樂大典》的數(shù)字化回歸工作。

除此之外,為了提高古籍?dāng)?shù)字化建設(shè)的標(biāo)準(zhǔn)化水平,促進(jìn)海外中文古籍?dāng)?shù)字資源的共建共享,自2008年起,國家圖書館還陸續(xù)制訂并推出了《漢字屬性字典》、《古籍用字規(guī)范、生僻字與避諱字處理規(guī)范》、《中文文獻(xiàn)全文板式還原與全文輸入XML規(guī)范》等20個具備前瞻性和前沿性的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,解決了因古籍版本、用字復(fù)雜而導(dǎo)致的數(shù)字資源描述不統(tǒng)一的難題,體現(xiàn)出了中國在國際中文古籍資源建設(shè)與利用工作中的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。

[1]王云慶.略述流散海外的中國古代圖書文獻(xiàn)[J].圖書館建設(shè),1992(1):73-75.

[2]潘德利,胡萬德.流散海外古籍文獻(xiàn)回歸策略研究[J].圖書情報工作,2009(4):23-26.

[3]彭聰.日本收藏的我國古籍?dāng)?shù)字化開放獲取文獻(xiàn)資源研究[J].辦公室業(yè)務(wù),2014(10):262-263.

[4]我國將啟動海外古籍回歸工程.[EB/OL]. [2016-05-27].http://news.xinhuanet. com/ziliao/2010-02/03/content_12922829.htm.

[5]田豐.淺談古籍保護(hù)工作的國際化[J].圖書館工作與研究,2010(8):88-90.

[6]龍偉,朱云.中華古籍?dāng)?shù)字化國際合作及實(shí)踐探討[J].圖書館工作與研究,2013(7):32-35.

作者單位:大輝管理咨詢有限公司

猜你喜歡
國家圖書館古籍中華
國家圖書館出版社重點(diǎn)圖書
中醫(yī)古籍“疒”部俗字考辨舉隅
國家圖書館藏四種古籍編目志疑
天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:36
關(guān)于版本學(xué)的問答——《古籍善本》修訂重版說明
天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:06
關(guān)于古籍保護(hù)人才培養(yǎng)的若干思考
天一閣文叢(2018年0期)2018-11-29 07:48:08
中國國家圖書館藏西夏文《不空羂索神變真言經(jīng)》考論
西夏學(xué)(2018年2期)2018-05-15 11:26:38
Satiric Art in Gulliver’s Travels
東方教育(2017年11期)2017-08-02 15:02:00
An Analysis of "The Open Boat" from the Perspective of Naturalism
東方教育(2017年11期)2017-08-02 12:17:28
On the Images of Araby and Their Symbolic Meaning
東方教育(2017年11期)2017-08-02 06:22:44
A Study of the Feminism in Mary Shelly`s Frankenstein
東方教育(2017年11期)2017-08-02 00:08:49
赞皇县| 宜兰市| 张北县| 西盟| 苍溪县| 汝阳县| 永和县| 库尔勒市| 兴义市| 法库县| 洛宁县| 文昌市| 保亭| 邢台县| 桃江县| 定结县| 阜新市| 文昌市| 偃师市| 慈溪市| 徐水县| 靖州| 康定县| 扎囊县| 舞阳县| 乌拉特前旗| 广饶县| 富川| 靖安县| 水富县| 怀来县| 夏津县| 沙河市| 繁昌县| 赫章县| 于田县| 金阳县| 合川市| 苍南县| 鹤壁市| 济阳县|