本刊駐河北邯鄲市小記者郭雨桐激動萬分地報道:9月1日晚,我懷著激動的心情看了中央電視臺每年新學(xué)年開學(xué)之際推出的《開學(xué)第一課》公益節(jié)目。這個節(jié)目的主題是“中華驕傲”,而“班主任”是我喜歡的董卿老師和撒貝寧老師。
《開學(xué)第一課》公益節(jié)目共有五個版塊,分別是“字以溯源”“武以振魂”“棋以明智”“文以載道”“絲綢新路”,內(nèi)容和形式都精彩紛呈。
其中,給我留下深刻印象的是“字以溯源”版塊,它呈現(xiàn)了漢字的歷史悠久和趣味十足,它是華夏民族智慧的結(jié)晶。
在上課之前,撒貝寧老師就手拿寫著甲骨文的卡片,讓同學(xué)們猜甲骨文“”怎么讀。我也在電視機前猜,覺得它是“水”字。后來撒貝寧老師解釋,將上半部分這個倒過來的“山”字理解為天,就知道這個字是“雨”了,因為雨點從天上掉下來。哈哈,甲骨文真像畫作,真有趣啊!來自美國的“漢字叔叔”理查德,激昂而又飽含深情地講述了他對漢字的熱愛。他研究和傳播漢字45年,在剛學(xué)習(xí)漢字時,他隨身攜帶寫著漢字的小卡片,走哪學(xué)哪,非??炭?。期間他遇到了很多困難,但始終沒有放棄學(xué)習(xí)和傳播漢字。他研究、傳播、保護漢字的那種堅持不懈的精神值得我們學(xué)習(xí)!
看了這一課,我更熱愛漢字,更為祖國的語言文字而驕傲了。從今以后,我要多多研究漢字。為此,媽媽送了我一套《中國漢字聽寫大會》叢書,里面講述的漢字故事既新穎又有趣,我現(xiàn)在每天都堅持閱讀。
令我印象較深的還有“文以載道”版塊,它講述的是古典文化。給大家演講的是一位把唐詩宋詞翻譯成英文、法文,讓更多人感受中國文化獨特魅力的96歲高齡的翻譯家許淵沖先生。他從事翻譯工作70年,可以說他一生只做了一件事——把我國的語言文字美轉(zhuǎn)變成世界的美。他的刻苦努力、勤奮奉獻的精神讓我非常感動!
我非常喜歡古典文學(xué),喜歡看這方面的節(jié)目如《中國詩詞大會》《詩書中華》等來提升自己。我也堅持寫詩,把生活中的感受寫下來,不但寫作水平有了提高,而且也增添了生活的樂趣。
今年的《開學(xué)第一課》講述了許多中華傳統(tǒng)文化,它們是中華兒女的驕傲。我喜歡這個節(jié)目,你們呢?