前幾年,朋友曾跟我講了這么一件事,他帶的一個博士生畢業(yè)了,孩子來京轉(zhuǎn)學(xué),為此求到校方一位主任。主任提出求一幅啟功先生的字。啟老先生一聽朋友說為孩子上學(xué),二話沒說就寫了一幅。過了一段時間,啟功先生因病住院,這位主任也去探視,并打開那幅字當(dāng)場請教老先生是不是真的。老先生說:“呵,假是不假,就是劣!”
潘家園有個賣字為生的小伙子,專學(xué)啟功,幾可亂真。題啟功的真款,加上電腦激光制版的印章,活脫一個真啟功,但如果你請他為你新開張的字號題塊匾,小伙子立即沉下臉謝絕,“我和啟功先生有約法三章:一不題匾,二不題寫書簽......”“你還真見過啟先生?”“見過?!薄跋壬趺凑f?”“你的字是假,但不劣?!?/p>
(湊 榆)