国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化視角下,日本動畫里“中國人”形象研究

2017-03-07 12:31韓蕓婷
戲劇之家 2017年2期
關鍵詞:中國動畫跨文化傳播

【摘 要】動畫作為一種綜合藝術形式,集合了電影、電視、新媒體、漫畫等多種藝術門類。日本動畫在世界動畫領域占據著重要位置。在跨文化視角下,通過對日本動畫里“中國人”形象的歸納與分析,可探尋其共同點和多樣性。這些“中國人”形象與中國現狀和國人自我認知有契合點和偏差;根據文化相似性和文化差異性理論,能解釋這些契合點和偏差的形成原因,或助力于中國動畫的發(fā)展和跨文化傳播。

【關鍵詞】中國動畫;日本動畫;中國人形象;跨文化傳播;文化差異性;文化相似性

中圖分類號:J954 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)01-0101-03

動畫自1892年誕生,便作為一種綜合藝術形式,集合了繪畫、電影、電視、數字媒體、音樂、文學等眾多藝術門類。中國動畫始于20世紀20年代,堅持本國特色創(chuàng)作和民族繪畫傳統(tǒng),以水墨動畫、皮影戲動畫等優(yōu)秀類型為代表。[1]日本動畫起源于17世紀末幻燈技術,經歷了漫長的探索、成熟期,在20世紀90年代之后動畫產業(yè)逐漸完善,動畫形式、題材、分工明顯細分化。[2]隨著動畫技術的成熟,產業(yè)體系的完整,市場規(guī)模的擴張,日本動畫在世界動畫領域展露異彩。

一、研究緣起

現今對中日動畫的跨文化研究大多是分析動畫的某一特色、外來元素或傳播策略,并運用文化差異的維度理論、傳播適應理論等加以論述。對于日本動畫里“中國元素”的文獻解讀多是從歷史、文化宏觀角度的概括性總結,很少聚焦于微小的、藏有“中國元素”的動畫角色。若將這些具體形象進行比較和歸納,則在其身上所探尋到的共同點和特色,正是現實的中國(人)形象經過跨文化傳播和變異之后,在一部分他國人眼里的狀態(tài)。

動畫形式集合了電影、電視的藝術特點而又明顯區(qū)別于兩者。動畫更加青春活潑,受眾更多是青少年群體。本文研究“日本動畫”,而非“日本電影”“日本電視”,這里所指“中國人形象”是日本動畫創(chuàng)作者眼中的“中國人形象”,是青年群體認知里固定模式的“中國人形象”,也是創(chuàng)作者想讓日本青年接受的“中國人形象”。

基于上述研究背景,筆者致力于跨文化視角下日本動畫里“中國人形象”研究;主要運用案例研究的方法,研究對象為日本動畫中較為大眾所知的“中國人形象”,即《老虎和兔子》中的DRAGON KID、《通靈王》中的道蓮、《櫻花大戰(zhàn)》中的李紅蘭、《反叛的魯魯修R2》中的黎星刻、《黑之契約者》中的黑、《中華小當家》中的劉昴星、《機動戰(zhàn)士g高達》中的黃潤發(fā)、《黑塔利亞》中的王耀、《驅魔少年》中的李娜麗·李、《王者天下》中的李信、《黑執(zhí)事》中的藍貓和劉、《亂馬1/2熱斗篇》中的珊璞、《黑礁》中的香花、《魔卡少女櫻》中的李小狼和李莓玲、《超時空要塞F》中的林明美和李蘭華、《機動戰(zhàn)士高達00》中的王留美、《銀魂》中的神樂。通過歸納和分析這些動畫,筆者尋找出案例角色在國籍、外形服飾、性格、身份與技能設定、劇中作用等方面的異同;探尋這些形象與中國人實際自我認知上的契合與偏差;從社會、歷史、文化傳播的角度解釋偏差的成因。

二、日本動畫里“中國人”形象的設定

(一)國籍設定

動畫角色的國籍有三種設定,即中國籍設定、“類”中國籍設定和中國形象擬人化?!邦悺敝袊O定是指人物角色雖沒有中國籍的官方設定,但根據推斷可知其原型是中國人,例如,《反叛的魯魯修R2》中的黎星刻,其國籍為中華聯邦;《銀魂》中的女主角神樂,設定為來自“夜兔族”的宇宙人,但其發(fā)型服飾都帶有中國色彩,說話(日本人以為)帶有中國口音,被劇中其他人物調侃為“China Girl”?!爸袊蜗髷M人化”設定以《黑塔利亞》中的王耀為典型?!逗谒麃啞吩媽⒍鄠€國家以及其文化、風土民情擬人化,講述世界歷史,在2009年被拍成動畫作品。

(二)外形與性格

發(fā)型上,上述案例角色多以黑色、墨棕色的東方人傳統(tǒng)發(fā)色為主。女性發(fā)型以雙側丸子頭居多,如《銀魂》中的神樂、《魔卡少女櫻》中的李莓玲、《亂馬1/2熱斗篇》中的珊璞、《機動戰(zhàn)士高達00》中的王留美;另有雙側麻花辮、雙馬尾等發(fā)型。這展現出日本人對“中國女孩”的固化印象。

服飾上,除日常服裝外,案例角色以男性多著長袍馬褂,女性多穿旗袍為主要特征,創(chuàng)作者取材于中國清朝和民國服飾特色并有所調整和改變;另也有繼承和變異于中國古代文化的服飾設定,如《魔卡少女櫻》中男主角李小狼的道袍。該角色(大陸播出時更名“王小明”)出生設定為中國有名望的道士家族,使用道符、八卦等。

在性格設定上,案例角色大多具有中國人傳統(tǒng)的積極向上、冷靜勇敢的優(yōu)秀品質和文化基因。根據不同故事,角色們也被賦予了“天然呆”、腹黑、直爽、天真等個性。日本動畫里“中國人”形象在性格塑造上多種多樣,有血有肉,創(chuàng)作者在建構中國角色的精神層面時,較少被固化印象所局限。

(三)身份與技能

在取名上,李、王、劉、林、黃姓常被使用,其中以李姓使用率最高,如《魔卡少女櫻》中的李小狼和李莓玲、《櫻花大戰(zhàn)》中的李香蘭、《驅魔少年》中的李娜麗·李、《王者天下》中的李信、《超時空要塞F》中的李蘭華。也有根據中國明星演化而來的名字,比如《機動戰(zhàn)士g高達》中的新香港首相黃潤發(fā),是以周潤發(fā)的名字演化來的。

在身份設定上,日本動畫里“中國人形象”可謂是多彩多樣,有出生在道士家族的(《魔卡少女櫻》中的李小狼);有來自暗殺世家的(《通靈王》中的道蓮);有仙人(《黑塔利亞》中的王耀)等。職業(yè)設定有殺手(《黑礁》中的香花)、廚師(《中華小當家》中的劉昴星)、驅魔師(《驅魔少年》中的李娜麗·李)、黑幫老大(《黑執(zhí)事》中的劉)等。這些設定反映出因中國悠久歷史與深厚文化而生成的神秘色彩和超現實特點,展現了日本人對于中國古文明的想象并從中汲取創(chuàng)作靈感。

在技能方面,案例角色通常擅長中華料理和功夫?!独匣⒑屯米印分械狞S寶玲、《黑執(zhí)事》中的劉和藍貓、《亂馬1/2熱斗篇》中的珊璞都武藝高強;而《黑塔利亞》中的王耀、《中華小當家》中的劉昴星和《驅魔少年》中的李娜麗·李都是料理高手。在日本人眼中,功夫和料理仿佛是中國人的自帶技能,是代表中國的文化符號。

角色裝備和其職業(yè)、技能設定息息相關?!逗谒麃啞分械耐跻鳛橹袊蜗蟮臄M人,武器是中華鍋和鍋勺,呼應了該角色高超的料理技能。《通靈王》中的道蓮設定是具有3000年歷史的暗殺世家的繼承人,其武器有“馬孫刀”,而“馬孫”是創(chuàng)作者杜撰的“1200年前中國古代的武將”。

(四)劇中作用

近一半案例角色在動畫里為主角或主要人物,推動故事的發(fā)展,如《魔卡少女櫻》中的李小狼、《銀魂》中的神樂、《王者天下》中的李信等。而另一些角色在動畫中擔任著重要配角,如《機動戰(zhàn)士高達00》中的王留美?!稒C動戰(zhàn)士高達00》是《機動戰(zhàn)士高達》系列,以發(fā)生在未來世紀的戰(zhàn)爭為題材的第十二部TV動畫,以四名高達駕駛員的成長為故事主線,展現“理解”的主題。王留美被設定成中國金融界名流,但真正身份是國際某組織的主要代理商,在動畫里暗中支持主角們的主要活動,是劇情的關鍵人物之一。

三、日本動畫里“中國人”形象的偏差

上述角色共同點即是日本人對中國人固有印象的一部分。其中有些印象為我們所認同和接受,而另一些則可能和我們認知中的“中國人”形象有所差異,也和中國社會現狀有一定偏差。

(一)外在形象的固化

長袍馬褂、旗袍丸子頭,這是日本動畫創(chuàng)作者對中國人外型上一種模式化的認知,這也表示這種固化的外表形象為大眾認可和接受,是約定俗成的。這種固化的認知在很長一段時間內沒法改變和消除。

在當代全球化背景下,西方影視文藝作品中對中國人外形的刻畫也有類似的固化,這不僅是他國對于中國人外形單方面的模式化誤解,也是我國在跨文化輸出時就著重傳播以“旗袍”為代表的模式化服飾特征,繼而導致了這種片面的認知。

(二)文化符號標簽化

“中國功夫”和“中華料理”都是中國獨特而傳統(tǒng)的文化符號,日本動畫中運用中國的文化符號來塑造中國人形象無可厚非,然而把中國功夫和料理作為“中國人”角色的必備技能,這也成了一種模式化。當文化符號成為一種固定標簽,它的文化神秘感在逐漸消失,而文化符號的接收者也會漸漸將它看成一種固有模式,不再深究其所真正包涵的文化內涵和精神意義,長久以往對于文化傳播或有不利。

(三)有悖于社會實情

日本動畫中對“中國人”形象和其生活的一些設定,不符合中國社會現狀和社會倫理觀念。例如,《魔卡少女櫻》中李莓玲和男主角李小狼是堂兄妹,而同時這兩人又有婚約。這在中國觀眾看來有違倫理和社會實情。又如,《黑執(zhí)事》里劉大常身著長袍,《機動戰(zhàn)士高達00》里中國金融界名流王留美通常一身旗袍,而在現實中國,此類服飾早已不是社會生活的常態(tài)。這些表明,日本看待中國人不僅是外在形象的固化,而是對中國社會的印象還停留在歷史的某一階段,沒有全方位地了解到當代中國的社會風尚、倫理道德已發(fā)生巨大變化。另外,中國或缺乏一些良好的傳播契機和傳播策略,讓他國文化正確而全方位地了解國人的生存狀態(tài)、社會現狀以及文化發(fā)展情況。

四、日本動畫里“中國人”形象的跨文化闡釋

“日本人對中國的群體認知”以及“動畫創(chuàng)作者不同的藝術理念”這兩點影響著“中國人”形象的塑造。日本動畫創(chuàng)作者之所以會如此塑造“中國人”形象,并被受眾所認同,其原因可從文化相似性和文化差異性這兩個切口去找尋。

(一)文化相似性與跨文化借鑒

無可否認,中、日之間具有“同文同種”“一衣帶水”的關系。日本有史以來都深受中國文化影響。由于相同的文化淵源,中日兩國具有文化相似性,日本創(chuàng)作對中國元素的跨文化借鑒很直白且不違和。以中國文化為背景的日本動畫數量最多、范圍最廣、影響力最大。從日本首部長篇彩色動畫《白蛇傳》到流行數十載的《三國志》,日本動漫領域充斥著大量中國元素。遠古傳說、秦漢歷史、唐宋明清社會風貌、現代社會風土人情;經史子集、歷史事件、古代人物;武術、道家思想、飲食、京劇、詩詞……日本動畫對中國文化的借鑒從時間和內容上都是全方位的。

(二)文化差異性與本土化改造

霍夫斯坦特定義“文化”是在同一個環(huán)境中的人民所具有的“共同的心理程序”。文化不是一種個體特征,而是具有相同社會經驗、受過相同教育的許多人所共有的心理程序。不同的群體、不同的國家或地區(qū)的人們,這種共有的心理程序之所以會有差異,是因為他們向來受著不同的教育、有著不同的社會和工作,從而也就有不同的思維方式。不同的文化之間存在差異性,跨文化傳播才會發(fā)生。

日本文化雖受到古代中國的巨大影響,但在明治維新之后日本全面西化,因此現當代日本也同樣深受西方文明的影響。各種不同的文化與思維,在這個擁有特殊地域的島國中,和其本土文化、本土思維融匯改變而形成了獨有的,嶄新的日本文化。日本對外來文化的跨文化借鑒并非獨立存在,由于文化差異性,必然會發(fā)生跨文化融匯以及對他國文化吸收和本土化改造的過程。

日本動畫借鑒中國古代歷史人物、典籍或故事,都會對其進行加工再創(chuàng)造,例如對《西游記》改編的《最游記》。日本動畫借鑒中國的儒釋道文化、中國功夫等元素,并與本土神道文化、武士道精神所融合,如《少年陰陽師》《火影忍者》等作品。因此,雖然不同文化之間有跨文化融匯,但是“隱藏在藝術空間下的主導文化”[3]仍然是日本的本土文化。

(三)對中國動畫的啟示

中國動畫在發(fā)展和重新崛起的道路上,或可參考和審思“日本動畫跨文化借鑒、融匯外來元素,同時保留、延續(xù)、創(chuàng)新本土文化”的模式,在堅持發(fā)揚民族動畫美學的同時,適當吸取、借鑒他國動畫在創(chuàng)作和管理上的先進機制,并與本土模式合理融匯而有所創(chuàng)新。在跨文化傳播方面,中國動畫應更加注重傳播我國文化中“多元”的一面,促進消解“文化標簽”和固化印象,以助力本土動畫藝術更加持續(xù)、良性和多元的發(fā)展和優(yōu)秀文化輸出。

參考文獻:

[1]孫立軍.中國動畫史研究[M].北京:商務印書館,2011,3-4.

[2]蔡亞南.日本動畫產業(yè)特征研究[D].山東大學,2013.

[3]葛玉清.對話虛擬世界:動畫電影與跨文化傳播[M].北京:中國傳媒大學出版社,2011,68-70.

作者簡介:

韓蕓婷(1993-),女,漢族,浙江寧波人,上海交通大學人文藝術研究院碩士研究生,研究方向:新媒體。

猜你喜歡
中國動畫跨文化傳播
中國獨立動畫的現狀與師生工作室聯動機制建設芻議
跨文化傳播背景下商標品牌命名及其譯詞研究
論美日動畫形象比較研究對中國動畫的啟示
东方市| 巴林左旗| 保靖县| 梁河县| 甘德县| 广宁县| 恩施市| 上杭县| 香港 | 扎囊县| 黄平县| 深州市| 卫辉市| 蒙山县| 手机| 武乡县| 扎兰屯市| 乳山市| 永州市| 黔西| 新营市| 清原| 聂拉木县| 万源市| 余姚市| 平山县| 中江县| 诏安县| 高尔夫| 淮阳县| 临江市| 嫩江县| 安康市| 顺昌县| 潼南县| 行唐县| 锡林郭勒盟| 滁州市| 罗山县| 星子县| 洪洞县|