◆梁雨璐
大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)策略分析
◆梁雨璐
大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展,不僅要培養(yǎng)學(xué)生的英語能力,還要培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化意識(shí),從而提高其綜合文化素養(yǎng)。本文介紹了大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的意義和其中存在的問題,重點(diǎn)闡述了跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略分析,以期為廣大英語教師在教學(xué)中提供參考。
大學(xué)英語;跨文化意識(shí);培養(yǎng)政策
在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展日新月異,大學(xué)教師要在實(shí)際的教學(xué)中,注重學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。一方面,文化交際在國(guó)際中具有重要的地位,能做到優(yōu)化教師的教學(xué)模式,也能培養(yǎng)大量英語人才,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,活躍課堂氛圍,從而提高英語的教學(xué)質(zhì)量。另一方面,在日常的人際交往中,語言是基礎(chǔ),要想教導(dǎo)學(xué)生在未來有更好的發(fā)展,就必須保證英語教學(xué)中跨文化的有效性。將這種文化意識(shí)合理的運(yùn)用到英語教育中,才能更好的做到實(shí)質(zhì)性教育。
(一)教師缺乏跨文化培養(yǎng)意識(shí)。就目前情況而言,大學(xué)英語教學(xué)中,中國(guó)與英國(guó)、美國(guó)之間仍舊存在著一定的語言文化交流差距。而教師在實(shí)際的教學(xué)中,僅僅是純粹的強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)理論知識(shí),并沒有著重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際交流能力。教學(xué)模式相對(duì)嚴(yán)謹(jǐn),不夠靈活,考試中的試題主要是詞匯量的積累與語法的應(yīng)用,課堂上的教學(xué)方式不夠活躍,從而導(dǎo)致學(xué)生的跨文化意識(shí)得不到提高。
(二)缺乏大學(xué)的跨文化教材。大學(xué)的英語教材,一般不會(huì)根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況進(jìn)行選擇,這就導(dǎo)致教材與學(xué)生的興趣以及生活相互脫離。基礎(chǔ)不夠好的學(xué)生,在遇到學(xué)習(xí)難度較大的內(nèi)容時(shí),會(huì)失去對(duì)英語學(xué)習(xí)的信心。這種情況下,教學(xué)工作的質(zhì)量與水平也會(huì)降低,增加學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語的抵觸心理,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)也就無從談及。
(三)學(xué)生方面存在的問題。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師沒有以學(xué)生為主體,不會(huì)根據(jù)實(shí)際情況,分析學(xué)生的閱讀、寫作水平。沒有重點(diǎn)培養(yǎng)大學(xué)生在英語口語訓(xùn)練與交流方面的能力,當(dāng)學(xué)生英語詞語或者句子發(fā)音不準(zhǔn)時(shí),也沒有做到及時(shí)的糾正,所以提高他們的跨文化意識(shí)是非常有限的。
(一)提高教師的文化素養(yǎng)。英語教學(xué)對(duì)于大學(xué)教師而言,絕不僅僅是傳授知識(shí)的過程,更有一個(gè)語言交流與實(shí)際運(yùn)用的階段階段。英語文化在很大程度上,影響著學(xué)生的綜合素質(zhì),不同語言之間的相互交流與文化教育有著一定的關(guān)系,也是英語教學(xué)的基本內(nèi)涵所在。教師必須具備一定的文化素養(yǎng),除了深厚的英語基礎(chǔ)之后,也要加強(qiáng)自身的漢語文化能力,這樣有足夠的能力引導(dǎo)學(xué)生更好的學(xué)習(xí)。
例如2017年濰坊學(xué)院舉辦“新一輪的大學(xué)英語分類分級(jí)教學(xué)活動(dòng)”,其特點(diǎn)是根據(jù)學(xué)生的基礎(chǔ)、學(xué)科要求以及特點(diǎn)進(jìn)行分類。從而在英語教師的指導(dǎo)下實(shí)行自主學(xué)習(xí),既注重語言基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又培養(yǎng)了大學(xué)生對(duì)英語的文化素養(yǎng)、交際能力與跨文化意識(shí)。這也是適應(yīng)學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)發(fā)展和參與國(guó)家交流能力的需要,完善了教學(xué)體系,實(shí)現(xiàn)了教學(xué)質(zhì)量和教師共同發(fā)展的實(shí)質(zhì)性作用。
(二)英語教材的選取應(yīng)科學(xué)配套。在英語教學(xué)前,必須要有足夠科學(xué)合理的教材,如果每個(gè)大學(xué)所應(yīng)用的教材都只是注重語言練習(xí),沒有突出口語訓(xùn)練,那么這很難提高學(xué)生的英語交流能力。所以應(yīng)該結(jié)合當(dāng)下的社會(huì)與新聞問題進(jìn)行分析與總結(jié),能夠準(zhǔn)確的反映中國(guó)與西方等國(guó)家的文化差異,教材配套上,注重培養(yǎng)學(xué)生的口語訓(xùn)練。教師在備課中,要格外注意各個(gè)國(guó)家之間的傳統(tǒng)文化與人文思想,這樣才能創(chuàng)造一個(gè)較為真實(shí)的環(huán)境,為大學(xué)生的交流提供一定的基礎(chǔ)。也是在未來面向世界、面向社會(huì)與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中,為國(guó)家培養(yǎng)高水平、高質(zhì)量的綜合性人才。
(三)教師作為引導(dǎo),加強(qiáng)學(xué)生的主體地位。多種語言的交流,是走向國(guó)際化的一個(gè)重要渠道。在教學(xué)過程中,教師要具有一個(gè)引導(dǎo)性作用,學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,應(yīng)用形式上可以開展多個(gè)英語跨文化的活動(dòng),讓學(xué)生自主的進(jìn)行到英語交際活動(dòng)中。重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生在英語口語訓(xùn)練與交流方面的能力,當(dāng)遇到詞語發(fā)音不準(zhǔn)時(shí),需要做到及時(shí)的糾正。充分利用網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),指引學(xué)生更加全面的掌握外國(guó)語言。再結(jié)合本國(guó)文化,將中國(guó)文化的博大精深滲透到英語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
要想為社會(huì)培養(yǎng)高素質(zhì)人才,教師必須提高自身的文化素養(yǎng)、利用合理的教材與加強(qiáng)學(xué)生的主導(dǎo)能力,這樣才能有效的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。在原有的教學(xué)模式上加以創(chuàng)新發(fā)展,完善教學(xué)方法,促使學(xué)生不斷地積累跨文化英語知識(shí),從根本上提高大學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
[1]龔金霞.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2012,(20):121-122.
[2]周秋琴.大學(xué)英語教學(xué)中文化意識(shí)的培養(yǎng)研究[D].中南大學(xué),2010.
(作者單位:廣東理工學(xué)院)