国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展軌跡略探

2017-03-09 03:15華東師范大學(xué)吁思敏
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)外語(yǔ)英語(yǔ)

華東師范大學(xué) 吁思敏

1.引言

自19世紀(jì)初,傳教士來(lái)華傳教,開(kāi)始為華人教授外語(yǔ)到20世紀(jì)南京臨時(shí)政府規(guī)定外國(guó)語(yǔ)為必修課程,再到新中國(guó)成立之后的“俄語(yǔ)熱”、“英語(yǔ)熱”,時(shí)至今日,外語(yǔ)學(xué)習(xí),特別是英語(yǔ)學(xué)習(xí)已然成為一種常態(tài)。然而,許多學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)長(zhǎng)達(dá)十余年,卻無(wú)法與外國(guó)人進(jìn)行交流,“啞巴英語(yǔ)”、“聾子英語(yǔ)”司空見(jiàn)慣。當(dāng)今世界,英語(yǔ)是科技的載體,最主要的科研論文大多由英語(yǔ)完成,除此之外,貿(mào)易、旅游、學(xué)習(xí)、娛樂(lè)都離不開(kāi)英語(yǔ)。鑒于中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)一直“費(fèi)時(shí)費(fèi)力”卻“收效甚微”,我國(guó)開(kāi)始探討一種“新型”的教學(xué)模式,即雙語(yǔ)教學(xué)模式。我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)指的是“在學(xué)校中全部或部分采用外語(yǔ)傳授非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué)”(王斌華,2003:4)。中國(guó)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)最直接的目的就是為了提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,滿足國(guó)家、地方和學(xué)生未來(lái)發(fā)展的需要(王斌華,2008:6)。

二十世紀(jì),美國(guó)、加拿大、荷蘭、德國(guó)等國(guó)家相繼開(kāi)展了雙語(yǔ)教學(xué)并取得了一定成效,特別是加拿大的沉浸式教學(xué)法引起了廣泛關(guān)注。我國(guó)在步入21世紀(jì)后,出現(xiàn)了大量關(guān)于雙語(yǔ)教學(xué)的研究和實(shí)踐,2001年教育部在《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中提出“要在信息技術(shù)等國(guó)家發(fā)展急需的專業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)”并成立了雙語(yǔ)課程教材研究開(kāi)發(fā)中心,此后各地區(qū)各部門(mén)陸續(xù)成立了雙語(yǔ)教學(xué)研究項(xiàng)目,形成了有序的師資認(rèn)證、培訓(xùn)和教研組織。事實(shí)上,我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)早有淵源,早在1876年,京師同文館就采取“由洋文而及諸學(xué)”的培養(yǎng)模式,即在通曉外語(yǔ)之后,學(xué)習(xí)以外語(yǔ)講授的其他學(xué)科課程。我們現(xiàn)在提倡的“雙語(yǔ)教學(xué)”實(shí)際上是對(duì)以前雙語(yǔ)教學(xué)的復(fù)興和發(fā)展。本文對(duì)第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后雙語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)研究和實(shí)施情況進(jìn)行梳理,以此分析我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的歷史發(fā)展脈絡(luò)和時(shí)代特點(diǎn)。

2.中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的歷史軌跡

1)1862年以前——炮火下的雙語(yǔ)教學(xué)

1840年,西方列強(qiáng)用炮火轟開(kāi)了中國(guó)的大門(mén),也給傳教士在中國(guó)的傳教帶來(lái)了便利。1862年京師同文館建立之前,我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)主要發(fā)生在教會(huì)學(xué)校。比如建成于1839年的馬禮遜學(xué)校就以“中、英文兩種語(yǔ)言進(jìn)行教育”,其采用的英文教材均為“高質(zhì)量的原版教材”(朱有瓛、高時(shí)良,1993:28—31)。1843年遷至香港的英華書(shū)院和同年建立的圣保羅書(shū)院都以高質(zhì)量的英語(yǔ)教學(xué)著稱,學(xué)校不僅不遺余力地傳授英語(yǔ)知識(shí)和技能,而且在學(xué)生具有一定英文水平后提供“其他課程的英語(yǔ)教學(xué)”(何曉夏、史靜寰,1996:130;孫廣平,2013:59)。與此同時(shí),我國(guó)官辦教育仍以四書(shū)五經(jīng)為基礎(chǔ),以外語(yǔ)作為教學(xué)語(yǔ)言,教授學(xué)科知識(shí)的嘗試尚未開(kāi)始。這一階段的雙語(yǔ)教學(xué)主要是西方列強(qiáng)為了傳播教義,滿足侵略需求而開(kāi)展的。

2)1862年至1911年——身不由己的雙語(yǔ)教學(xué)

第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)中國(guó)慘敗,清政府在北京分別與英、法、俄簽訂《北京條約》。鑒于外事需要,在恭親王奕訢等人的奏請(qǐng)下,京師同文館于同治元年正式開(kāi)學(xué)。京師同文館是在1757年俄羅斯文館的基礎(chǔ)上建立的,成立之初僅有英文館,第二年增設(shè)了法文、俄文館。1867年在與保守派斗爭(zhēng)長(zhǎng)達(dá)半年之久后,同文館又增天文、算數(shù)學(xué)館。在1876年丁韙良制定的八年課程表中明確規(guī)定了學(xué)生除學(xué)習(xí)英、法、俄、德等語(yǔ)言科目外,還要研習(xí)數(shù)學(xué)、天文、化學(xué)、物理、世界地理、歷史等學(xué)科(田正平,2009:29—30),由于相關(guān)學(xué)科的師資缺乏,大多由洋人教授。為了檢測(cè)學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)水平,同文館不僅有專門(mén)的語(yǔ)言翻譯類考試,一些西學(xué)類課程還必須用外語(yǔ)作答。如同治十一年的物理考試題目:“冬夏之冷暖有別,以圖考之,其理如何?”(朱有瓛,1983:85)。1901年底同文館并入京師大學(xué)堂,京師大學(xué)堂仍把外文作為重要學(xué)科,甚至是教學(xué)語(yǔ)言,比如專門(mén)學(xué)[高等算學(xué)、高等格致學(xué)、高等政治學(xué)(含法律學(xué))高等地理學(xué)(含測(cè)繪學(xué))、農(nóng)學(xué)、礦學(xué)、工程學(xué)、商學(xué)、兵學(xué)、衛(wèi)生學(xué)(含醫(yī)學(xué))]就由歐美教師直接講授(朱有瓛,1986:656—679)。

除像同文館這樣專門(mén)培養(yǎng)外語(yǔ)人才的特殊教育機(jī)構(gòu),由洋務(wù)大臣創(chuàng)辦的新式軍事、科技類學(xué)校也采用外語(yǔ)作為學(xué)科教學(xué)語(yǔ)言,其中最為典型的是1866年左宗棠奏請(qǐng)清政府創(chuàng)立的“福建船政學(xué)堂”。該學(xué)堂分設(shè)“法國(guó)學(xué)堂”和“英國(guó)學(xué)堂”,前者課程大多用法語(yǔ)講課,后者則大多以英語(yǔ)進(jìn)行授課。1881年創(chuàng)辦的廣東水師學(xué)堂課程一律以英文講授為主,同年創(chuàng)辦的天津水師學(xué)堂的駕駛、管輪兩科也以英文作為教學(xué)語(yǔ)言教授(付克,1986:21—22)。此外,1898 年江南制造總局總辦林道志創(chuàng)辦的工藝學(xué)堂,張之洞促成的農(nóng)務(wù)學(xué)堂均有外教以本國(guó)語(yǔ)言教授專業(yè)知識(shí)的情況。

八國(guó)聯(lián)軍侵華后,清政府迫于現(xiàn)實(shí)壓力,開(kāi)始于1901年實(shí)行“新政”。1902年和1903年清政府分別頒布了“壬寅學(xué)制”和“癸卯學(xué)制”,其中規(guī)定了中學(xué)堂以上均需開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課,可見(jiàn)清政府對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的重視。“新政”之后,全國(guó)范圍內(nèi)書(shū)院改學(xué)堂的浪潮一浪高過(guò)一浪,清政府及地方省市先后設(shè)立大學(xué),其中在天津中西學(xué)堂基礎(chǔ)上成立的“北洋大學(xué)堂”師范班就由日本的哲學(xué)博士——渡邊龍圣講授生理、心理、教育學(xué)、教授法等科目。1902年3月由書(shū)院改制而成的“山西大學(xué)”分“西學(xué)專齋”和“中學(xué)專齋”兩齋,其中“西學(xué)專齋”所學(xué)英語(yǔ)、算學(xué)、物理、化學(xué)、博物、世界史、中外地理、圖畫(huà)、體操等全部由外籍教員講授,所用教材全部為外文教材,教室內(nèi)還派有中國(guó)教員幫忙翻譯(李國(guó)鈞、王炳照,1999:227—338)。1911年由庚子賠款創(chuàng)辦的留美預(yù)備學(xué)校“清華園”中的雙語(yǔ)教學(xué)更為徹底,學(xué)校規(guī)定除國(guó)學(xué)課程之外,其余課程必須全英教授,學(xué)校不僅以英文作為教學(xué)語(yǔ)言,而且還有諸如“英文文學(xué)會(huì)”、“英文演說(shuō)辯論會(huì)”等豐富多彩的校園業(yè)余活動(dòng),學(xué)校的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍十分濃厚,就連學(xué)生平時(shí)的交談都會(huì)使用英文。

這一時(shí)段,新式學(xué)校在洋務(wù)派的努力下如火如荼地開(kāi)展著,其開(kāi)設(shè)的主要目的是“師夷長(zhǎng)技以自強(qiáng)”,學(xué)習(xí)外語(yǔ),開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)也是為了“不受人欺蒙”。而從單純的培養(yǎng)單語(yǔ)翻譯人才,到以外語(yǔ)為載體學(xué)習(xí)“推算格物之理,制器尚象之法,鉤河摘洛之方”,中國(guó)的教育無(wú)疑有了質(zhì)的飛越。但是,由于學(xué)習(xí)“西文”、“西藝”的需求量巨大,而中國(guó)本土能教授西方先進(jìn)科學(xué)的師資又十分稀缺,當(dāng)時(shí)學(xué)堂內(nèi)普遍采取的“雙語(yǔ)教學(xué)”,實(shí)際上是不得已而為之。

與此同時(shí),教會(huì)學(xué)校仍是雙語(yǔ)教學(xué)的“高發(fā)地”,比如1879年由培雅書(shū)院和度恩書(shū)院合并而成的圣約翰書(shū)院,不僅教科書(shū)全部使用英文書(shū)籍、美籍教師須用英文教書(shū),就連華人教師也必須使用英文講授教學(xué)內(nèi)容。學(xué)校中的一切都深深地烙下“美國(guó)烙印”——會(huì)議記錄是用英語(yǔ)記載的,學(xué)生生活是“美化”的,日常對(duì)話是用英語(yǔ)進(jìn)行的,全體教職工無(wú)時(shí)無(wú)刻不被英語(yǔ)和美國(guó)文化包圍著(付克,1986:42)。教會(huì)學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)的普遍開(kāi)展,一來(lái)是由其得天獨(dú)厚的師資和文化背景所決定的,二來(lái)也是由于侵略者抓緊奴役中國(guó)人思想的需要,引用美國(guó)傳教士狄考文的一句話“真正的教會(huì)學(xué)校,其作用并不單在傳教,使學(xué)生受洗入教。他們看得更遠(yuǎn),他們要進(jìn)而給入教的學(xué)生以智慧和道德的訓(xùn)練,使學(xué)生能成為社會(huì)上和教會(huì)里有勢(shì)力的人物,成為一般人民的先生和領(lǐng)袖”(顧長(zhǎng)聲,2013:194)。

3)1912年至1949年——水到渠成的雙語(yǔ)教學(xué)

1912年南京臨時(shí)政府成立,一掃封建統(tǒng)治的陰霾,新的教育系統(tǒng)開(kāi)始重整和建設(shè)。自1912年《普通教育暫行辦法》頒布伊始,中國(guó)高小以上普遍設(shè)有英語(yǔ)課,英語(yǔ)與國(guó)文、數(shù)學(xué)并列為三大主課,有一門(mén)不及格就無(wú)法升學(xué)(胡明揚(yáng),2002:2—9)。這一時(shí)期,政府重視外語(yǔ),學(xué)校對(duì)學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)的要求很高,以當(dāng)時(shí)出版的初中英語(yǔ)教材為例,詞匯量最大的竟有4 433個(gè),這恐怕連現(xiàn)在的高三畢業(yè)生也很難達(dá)到(張美平:2012:140)。據(jù)黃鈺生的回憶,南開(kāi)中學(xué)的畢業(yè)生每小時(shí)能讀七、八面《西洋通史》(鐘敘河、朱純,1982:247)。此外,學(xué)生在學(xué)校里接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)非常多,“除英語(yǔ)課外,數(shù)理化等學(xué)科在不少學(xué)校里均使用英美原版教材,體育活動(dòng)也常用英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)”(付克,1986:57)。政府重視外語(yǔ),學(xué)生外語(yǔ)基礎(chǔ)扎實(shí),又常浸潤(rùn)于雙語(yǔ)環(huán)境中,雙語(yǔ)教學(xué)、雙語(yǔ)學(xué)習(xí)成為水到渠成的事。比如上海南洋模范中學(xué)的數(shù)理化等科目,不僅采用原版教材,學(xué)生做作業(yè)也必須使用英文,數(shù)理化教師俞養(yǎng)和、賈冰如,徐宗駿、沈克超、王季梅、朱仲銘、任象天等直接進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)(張美平:2012:152—153)。一些條件較好的高校由于吸納的學(xué)生外語(yǔ)程度好,校內(nèi)雙語(yǔ)資源豐富,也采取雙語(yǔ)教學(xué),比如北洋大學(xué)物理、化學(xué)等課程就全部采用外語(yǔ)上課(鐘敘河、朱純,1982:178),清華大學(xué)“教師上課講英文,同學(xué)之間不但很自然地用英語(yǔ)交談,并且經(jīng)常抽出時(shí)間去教室里練習(xí)拼寫(xiě)生詞,互相糾正發(fā)音”(李良佑、劉犁,1988:21—22)。

另外,民國(guó)時(shí)期涌現(xiàn)出一大批博古通今、學(xué)貫東西的人才,其中不乏有留學(xué)經(jīng)歷的人,他們對(duì)教育或多或少做出了貢獻(xiàn),是非常珍貴的雙語(yǔ)教育資源。民初教育改革中,擔(dān)任教育部總長(zhǎng)、次長(zhǎng)的八人次全部為有留學(xué)經(jīng)歷者(田正平,2009:179),許多學(xué)校的教師都有國(guó)外知名大學(xué)文憑,就以南京高等師范學(xué)校為例,郭秉文有留美經(jīng)歷、陳鶴琴乃哥倫比亞大學(xué)師范學(xué)院教育學(xué)碩士、廖世承為布朗大學(xué)哲學(xué)與教育心理學(xué)博士、吳宓是哈佛大學(xué)比較學(xué)文學(xué)碩士、梁實(shí)秋和胡剛復(fù)都有哈佛大學(xué)博士文憑。這樣的雙語(yǔ)者、雙元文化者對(duì)學(xué)生的影響是巨大的,他們能近距離接觸外國(guó)的思想和文化,親歷西式教育,無(wú)形當(dāng)中打開(kāi)了學(xué)生多元文化的視角,增加了他們成為雙語(yǔ)者的機(jī)會(huì)。

雖然民國(guó)時(shí)期普遍重視外語(yǔ)學(xué)習(xí),培養(yǎng)了許多雙語(yǔ)人才,但是當(dāng)時(shí)的外語(yǔ)資源是非常不平衡的。能使用原版書(shū)籍、聘請(qǐng)國(guó)內(nèi)外知名學(xué)者的學(xué)校數(shù)量并不可觀,一些鄉(xiāng)鎮(zhèn)學(xué)校,由于師資缺乏,一名教師身兼數(shù)科的情況也司空見(jiàn)慣。五四運(yùn)動(dòng)以后,民族意識(shí)得到空前高漲,社會(huì)要求“學(xué)術(shù)獨(dú)立”,要求重視“國(guó)學(xué)”、“國(guó)文”,“國(guó)語(yǔ)”在教學(xué)中的地位不斷提高,根據(jù)付克的調(diào)查,從1903年到1948年,英語(yǔ)的學(xué)時(shí)不斷下降并逐漸低于國(guó)文的學(xué)時(shí)(付克,1986:56)。此外,歸國(guó)人才、自培師范生投身教育,教材和師資隊(duì)伍逐漸“本土化”,教學(xué)語(yǔ)言也逐漸“國(guó)語(yǔ)化”。

與此同時(shí),受1924年“收回教育運(yùn)動(dòng)”的影響,教會(huì)學(xué)校逐漸被納入政府管轄范圍內(nèi),其教學(xué)目標(biāo)、課程設(shè)置逐漸與公立學(xué)校趨同,但就總體而言,教會(huì)學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量較高,雙語(yǔ)教學(xué)也頗為主流。

民國(guó)時(shí)期,中國(guó)共產(chǎn)黨的外語(yǔ)教學(xué)取得了一定成績(jī),籌建的外國(guó)語(yǔ)學(xué)社、上海大學(xué)、延安大學(xué)、延安外國(guó)語(yǔ)學(xué)校均開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課,這一階段我黨雙語(yǔ)教學(xué)比較零散,但是在濃郁的外語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍和師生的共同努力下,孕育出一大批有先進(jìn)思想和雙元文化能力的優(yōu)秀干部,這些優(yōu)秀干部成了中國(guó)共產(chǎn)黨發(fā)展壯大的領(lǐng)頭人。

4)1949年至1976年——起伏的雙語(yǔ)教學(xué)

新中國(guó)成立之后,基本確定俄語(yǔ)為“第一外文”,由于當(dāng)時(shí)我黨尚在政策摸索階段,教學(xué)計(jì)劃屢屢變更,外語(yǔ)教學(xué)一度停廢,雙語(yǔ)教學(xué)更是寥寥。至1976年,新中國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)有兩個(gè)高潮。第一個(gè)高潮發(fā)生在60年代初,為了培養(yǎng)高級(jí)外語(yǔ)人才,1960年中共中央宣傳部向教育部提出要辦“外國(guó)語(yǔ)學(xué)?!?,外國(guó)語(yǔ)學(xué)校從小學(xué)三年級(jí)便開(kāi)始學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ),所學(xué)語(yǔ)種包括 “英、俄、法、西、德、日、阿拉伯”,且全部實(shí)行小班化教學(xué)(高奇,1996:158—159),“為全面提高學(xué)生外語(yǔ)水平,中學(xué)高年級(jí)的某些課程(例如數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等)也盡可能采用外文版的教科書(shū),用外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)”(毛小紅,2014:118)。高等教育方面,1960年黨中央糾正了教育大革命時(shí)期的錯(cuò)誤,編制了一批高質(zhì)量的外語(yǔ)教材,其中有一批是專門(mén)面對(duì)理工科學(xué)生的,課文內(nèi)容強(qiáng)調(diào)“面向?qū)I(yè)”,即不同專業(yè)的學(xué)生所學(xué)習(xí)的外語(yǔ)應(yīng)該具有專業(yè)性,比如文、理、工、醫(yī)、農(nóng)各科外語(yǔ)課可以選擇外文的專業(yè)材料,講授專業(yè)相關(guān)知識(shí),教授專業(yè)基本詞匯。但是在外語(yǔ)教材專業(yè)化的過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)許多問(wèn)題,比如語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)則應(yīng)是“由淺入深”,但是專業(yè)教材僅在內(nèi)容上“由淺入深”,它們的文字難易程度是相仿的,若要把專業(yè)和外語(yǔ)結(jié)合起來(lái),很難保證教材語(yǔ)言和內(nèi)容難度的同一性。另外,這對(duì)教師也是不少的挑戰(zhàn),外語(yǔ)教師普遍不具備很強(qiáng)的學(xué)科專業(yè)背景,他們必須花費(fèi)很大的精力去鉆研專業(yè)知識(shí)。面對(duì)這些問(wèn)題,江蘇師范學(xué)院薛遐齡老師提出了幾點(diǎn)意見(jiàn):大學(xué)一年級(jí)雖分文理,教材不同,但是文理內(nèi)部不需要再分教材,統(tǒng)一打好語(yǔ)言基礎(chǔ);大學(xué)二年級(jí)開(kāi)始結(jié)合本專業(yè)講課,但是不必很深很細(xì),比如物理系不必選原子物理學(xué)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)材料,選用普通物理學(xué)即可;三四年級(jí)開(kāi)設(shè)與專業(yè)聯(lián)系更加密切的外語(yǔ)選修課(外語(yǔ)教學(xué)與研究編輯部,1963:61—64)。當(dāng)時(shí),黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人十分關(guān)心外語(yǔ)教學(xué),周恩來(lái)總理、陳毅副總理多次與外語(yǔ)學(xué)院師生會(huì)談,鼓舞了整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)研究隊(duì)伍。當(dāng)時(shí)一些期刊雜志上出現(xiàn)了探討“雙語(yǔ)”的相關(guān)論文,比如謝爾巴1962年發(fā)表的《語(yǔ)言學(xué)當(dāng)前的幾個(gè)問(wèn)題》,從語(yǔ)言學(xué)的角度分析了“雙語(yǔ)”的產(chǎn)生機(jī)制(Л.В.謝爾巴,1962:1—10)。

1966年“文革”開(kāi)始,整個(gè)中國(guó)教育系統(tǒng)受到重創(chuàng),外語(yǔ)教學(xué)受到的傷害更甚,學(xué)習(xí)外語(yǔ)常被扣上“崇洋媚外”、“里通外國(guó)”的帽子。但是1970年到1972年鑒于我國(guó)外交、外事需求不斷增加,外語(yǔ)教學(xué)也得到了短暫的回春,雙語(yǔ)教學(xué)在這一時(shí)期達(dá)到一個(gè)小高潮。首先,中央從國(guó)外聘請(qǐng)外籍教師補(bǔ)充師資隊(duì)伍,促進(jìn)了雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展。其次,在周恩來(lái)、廖承志等國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的關(guān)懷下,高校外語(yǔ)教學(xué)得到恢復(fù),理工科的科技外語(yǔ)課程在高年紀(jì)與專業(yè)掛鉤,學(xué)生需通過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)。最后,70年代初期,我國(guó)向國(guó)外派出大量留學(xué)生,就留英學(xué)生來(lái)說(shuō),其所學(xué)專業(yè)包括物理、醫(yī)學(xué)、機(jī)械工程、量子力學(xué)等,這批學(xué)生學(xué)成歸國(guó)后有許多供職于教育系統(tǒng),成為重要的雙語(yǔ)人才(賴?yán)^年,2012:60)。

總的來(lái)說(shuō),從新中國(guó)成立到“文革”結(jié)束,中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展是起伏不定的,雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)時(shí)局政策的變動(dòng)而改變。但是這一階段的雙語(yǔ)教學(xué)仍有很多亮點(diǎn),比如高校公共外語(yǔ)課與專業(yè)接軌,雙語(yǔ)教學(xué)考慮外語(yǔ)基礎(chǔ)等等,這些觀點(diǎn)放到今天仍值得借鑒。

5)1977年至今——爭(zhēng)議中發(fā)展的雙語(yǔ)教學(xué)

1976年“文化大革命”結(jié)束,外語(yǔ)教學(xué)工作逐漸走向正軌。1978年教育部召開(kāi)全國(guó)外語(yǔ)教育座談會(huì),人大常委會(huì)副委員長(zhǎng)廖承志在其講話中指出:“中學(xué)外語(yǔ)光靠一個(gè)星期四五節(jié)外語(yǔ)課不能解決問(wèn)題。小學(xué)開(kāi)始學(xué)外語(yǔ),到了中學(xué)就得有幾門(mén)課完全用外語(yǔ)講授。如果把這成為一種制度確定下來(lái)的話,大學(xué)外語(yǔ)可以上得快,對(duì)提高我們整個(gè)外語(yǔ)水平有幫助?!保ǜ犊耍?986:115—116)廖副委員長(zhǎng)早年曾在日本、德國(guó)、俄國(guó)等國(guó)家學(xué)習(xí)或游歷,新中國(guó)成立之后又活躍在我國(guó)外交事業(yè)的建設(shè)中,可以說(shuō)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)方面很有見(jiàn)地,他在全國(guó)外語(yǔ)教育座談會(huì)上的講話對(duì)促進(jìn)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的發(fā)展具有重要作用。1977年以前,在“知網(wǎng)”以“全文搜索”的形式搜索“雙語(yǔ)”二字,僅得到25篇論文。1977年以后,相關(guān)研究不斷增加,僅1978年一年,有關(guān)“雙語(yǔ)”的論文就達(dá)到30篇,形式也比較多樣??偨Y(jié)來(lái)看,我國(guó)“文革”以后對(duì)雙語(yǔ)的研究從介紹或解釋“雙語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象”到介紹和分析外國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)情況,最后發(fā)展為探討我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)前景,總結(jié)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

改革開(kāi)放以后,英語(yǔ)從原來(lái)占高考總分10%到100%,英語(yǔ)也逐漸成為中國(guó)最通行的外語(yǔ),我們現(xiàn)在大部分的外語(yǔ)研究都和英語(yǔ)有關(guān),雙語(yǔ)教學(xué)也主要是“以英語(yǔ)為學(xué)科教學(xué)語(yǔ)言”的教學(xué)。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的探索和發(fā)展,我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的目的演變?yōu)樘岣邔W(xué)生英語(yǔ)水平,滿足學(xué)生個(gè)人及國(guó)家需求。步入新世紀(jì),雙語(yǔ)教學(xué)取得了很多進(jìn)展,就國(guó)家層面而言,2001年教育部發(fā)表的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》指出“為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。2004年教育部又成立高等學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)協(xié)作組,30余所高校共同參與推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)研究和建設(shè)工作。此后,教育部多次發(fā)布相關(guān)文件鼓勵(lì)雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展,截至2010年,教育部、財(cái)政部批準(zhǔn)的雙語(yǔ)教學(xué)示范課就有403門(mén)(鄭大湖、戴煒華,2013:54—61)。就地方而言,上海、江蘇、遼寧、浙江、山東等地率先進(jìn)行了雙語(yǔ)教學(xué)試點(diǎn),取得了不錯(cuò)的成績(jī)。

在雙語(yǔ)教學(xué)研究和實(shí)踐開(kāi)展得如火如荼的同時(shí),也引發(fā)了許多爭(zhēng)議。比如我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家胡明揚(yáng)教授認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)“不僅是一個(gè)英語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題,而涉及高等院校的教學(xué)用語(yǔ)問(wèn)題,是一個(gè)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán)的問(wèn)題?!糜⒄Z(yǔ)教材這種殖民地教育的殘余現(xiàn)象,難道我們今天要恢復(fù)這種現(xiàn)象?”(胡明揚(yáng),2002:2—9)此外,雙語(yǔ)教學(xué)是否違反《教育法》中“漢語(yǔ)言文字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)語(yǔ)言文字”的規(guī)定?中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)師資、教材質(zhì)量、學(xué)生水平是否允許雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展?雙語(yǔ)教學(xué)是否會(huì)影響學(xué)生母語(yǔ)和專業(yè)課程的學(xué)習(xí)?這樣的疑問(wèn)和質(zhì)疑聲此起彼伏。然而我們應(yīng)該肯定的是,這些疑問(wèn)和質(zhì)疑的存在是正常的也是善意的,也證明雙語(yǔ)教學(xué)得到了廣泛的關(guān)注。2000年到2010年的十年間,雙語(yǔ)教學(xué)相關(guān)論文數(shù)量平均每年增加近1 000篇。但是從2011年開(kāi)始,相關(guān)研究雖然也很多,但是增長(zhǎng)比較緩慢,2014年、2015年還出現(xiàn)了下降的態(tài)勢(shì)。筆者看來(lái),雙語(yǔ)教學(xué)研究的緩慢增長(zhǎng)甚至下降也許是好事。21世紀(jì)初的幾年,正是“雙語(yǔ)熱”的時(shí)期,許多學(xué)校、老師沒(méi)有搞懂什么是“雙語(yǔ)教學(xué)”就一窩蜂地全“趕時(shí)髦”,相關(guān)的研究和實(shí)踐功利性大于實(shí)用性。隨著“新鮮感”的褪去,我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的研究將真正走向正軌。

一言以蔽之,1977年之后我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)工作更具組織性,相關(guān)研究也不斷增多,雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)疑聲雖常伴左右,但是并未阻擋其實(shí)踐的步伐。

3.結(jié)語(yǔ)

第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前,傳教士來(lái)華傳教拉開(kāi)了雙語(yǔ)教學(xué)在中國(guó)的序幕,此后我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)興時(shí)落,經(jīng)過(guò)百余年的發(fā)展,雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)已逐漸組織化、政策化。回首雙語(yǔ)教學(xué)歷史,我們能從中學(xué)習(xí)到不少經(jīng)驗(yàn)。首先,雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展必須保證民族尊嚴(yán),我們開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)不是站在仰望的角度去看待西方先進(jìn)的知識(shí),而是以一種自信的謙虛的姿態(tài)去學(xué)習(xí)去進(jìn)步,我們不能不加選擇地,在任何科目上實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),這樣和胡明揚(yáng)教授所說(shuō)的“殖民地思想”無(wú)異。其次,雙語(yǔ)教學(xué)需要豐富的外語(yǔ)資源,不管是清末還是民國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)之所以會(huì)那么成功和好的雙語(yǔ)環(huán)境是分不開(kāi)的,比如原版書(shū)籍,高質(zhì)量的師資,豐富的外語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)等等,都是雙語(yǔ)教學(xué)成功的關(guān)鍵所在。最后,雙語(yǔ)教學(xué)一定要考慮學(xué)生外語(yǔ)水平,無(wú)論是清末民初還是新中國(guó)成立之后的雙語(yǔ)教學(xué),統(tǒng)統(tǒng)是在學(xué)生有一定外語(yǔ)基礎(chǔ)后才開(kāi)展的,華東師范大學(xué)王斌華教授在其《雙語(yǔ)教學(xué)的回眸與前瞻——國(guó)際視野本土實(shí)驗(yàn)》一書(shū)中曾介紹日本加藤學(xué)園早期部分沉浸式雙語(yǔ)教學(xué),對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)很有借鑒作用,我們?cè)谶M(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的同時(shí)一定要保證英語(yǔ)教學(xué)的正常開(kāi)展。

Л.В.謝爾巴,1962,語(yǔ)言學(xué)當(dāng)前的幾個(gè)問(wèn)題,《語(yǔ)言學(xué)資料》第 z1 期,1—10。

付克,1986,《中國(guó)外語(yǔ)教育史》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社。

高奇,1996,《新中國(guó)教育歷程》,石家莊:河北教育出版社。

顧長(zhǎng)聲,2013,《傳教士與近代中國(guó)》,上海:上海人民出版社。

何曉夏、史靜寰,1996,《教會(huì)學(xué)校與中國(guó)教育近代化》,廣州:廣東教育出版社。

胡明揚(yáng),2002,外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)往事談,《外國(guó)語(yǔ)》第5期,2—9。

賴?yán)^年,2012,《留英生與當(dāng)代中國(guó)——以回國(guó)人員為中心》,天津:南開(kāi)大學(xué)。

李國(guó)鈞、王炳照,1999,《中國(guó)教育制度通史 第六卷》,濟(jì)南:山東教育出版社。

李良佑、劉犁,1988,《外語(yǔ)教育往事談——教授們的回憶》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社。

毛小紅,2014,《中國(guó)德語(yǔ)文教育歷史研究(1861—1976)》,上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)。

孫廣平,2013,《晚清英語(yǔ)教科書(shū)發(fā)展考述》,杭州:浙江大學(xué)。

孫廣平,2013,《晚清英語(yǔ)教科書(shū)發(fā)展考述》,浙江:浙江大學(xué)。

田正平,2009,《中國(guó)教育史研究 近代分卷》,上海:華東師范大學(xué)出版社。

外語(yǔ)教學(xué)與研究編輯部,1963,關(guān)于公共外語(yǔ)教學(xué)的幾個(gè)問(wèn)題,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》第2期,61—64。

王斌華,2008,《雙語(yǔ)教學(xué)的回眸與前瞻——國(guó)際視野 本土實(shí)驗(yàn)》,上海:上海教育出版社。

王斌華,2003,《雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué)》,上海:上海教育出版社。

張美平,2012,《民國(guó)外語(yǔ)教學(xué)研究》,杭州:浙江大學(xué)出版社。

鄭大湖、戴煒華,2013,我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)研究十年:回顧與展望,《外語(yǔ)界》第1期,54—61。

鐘敘河、朱純,1982,《過(guò)去的學(xué)校(回憶錄)》,長(zhǎng)沙:湖南教育出版社。

朱有瓛、高時(shí)良,1993,《中國(guó)近代學(xué)制史料》,上海:華東師范大學(xué)出版社。

朱有瓛,1983,《中國(guó)近代學(xué)制史料 第一輯 上冊(cè)》,上海:華東師范大學(xué)出版社。

朱有瓛,1986,《中國(guó)近代學(xué)制史料 第一輯 下冊(cè)》,上海:華東師大學(xué)出版社。

猜你喜歡
雙語(yǔ)外語(yǔ)英語(yǔ)
外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
大山教你學(xué)外語(yǔ)
讀英語(yǔ)
大山教你學(xué)外語(yǔ)
快樂(lè)雙語(yǔ)
快樂(lè)雙語(yǔ)
快樂(lè)雙語(yǔ)
酷酷英語(yǔ)林
多一點(diǎn)等
雙語(yǔ)秀
新田县| 汕头市| 嘉峪关市| 依兰县| 三河市| 忻城县| 喀喇沁旗| 曲靖市| 新疆| 固阳县| 恩施市| 连州市| 徐汇区| 全南县| 霍邱县| 界首市| 东乡县| 寻乌县| 静海县| 麟游县| 确山县| 临泉县| 望江县| 湟中县| 小金县| 七台河市| 渭源县| 霍山县| 永平县| 三门县| 桐梓县| 赤城县| 宁化县| 京山县| 平南县| 策勒县| 喀什市| 石阡县| 宣威市| 开封县| 武邑县|