国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

托普卡比宮的攝里白

2017-03-09 17:05:02孟暉
讀書(shū) 2017年3期
關(guān)鍵詞:荔枝玫瑰飲料

孟暉

元代官修農(nóng)書(shū)《農(nóng)桑輯要》中介紹蔗糖制造技術(shù)時(shí),一帶而過(guò)的,有如此一句:“……止可調(diào)渴水飲用。”涉及“渴水”這個(gè)飲料類別。

今天的人對(duì)于渴水已經(jīng)陌生,于是,當(dāng)代的《農(nóng)桑輯要》注釋本會(huì)將該句釋為:“只可調(diào)制成解渴的糖水。”明代的《農(nóng)政全書(shū)》中轉(zhuǎn)錄了《農(nóng)桑輯要》關(guān)于熬糖技術(shù)的文字,今人的注釋本也會(huì)把其中的“渴水”理解為“解渴所用之水”。其實(shí),在元代,渴水是個(gè)專有名詞,乃是指一類特定的飲料,與茶、熟水、湯等形成同時(shí)并存的幾大飲料類型。元人編撰的《居家必用事類全集》一書(shū)中,就在“諸品茶”“諸品湯”之后單列了一類“渴水”,其內(nèi)收有“御方渴水”“林檎渴水”“楊梅渴水”“木瓜渴水”“五味渴水”“葡萄渴水”“香糖渴水”諸方。觀察這些渴水配方,不難發(fā)現(xiàn)此類飲料的特點(diǎn):往往大比例地加入蜜或糖,是典型的高糖分飲料;以新鮮水果或香料為主料;喜歡煉制成黏稠狀態(tài)的膏體,在飲用時(shí)再用冷水或熱水加以沖化,兌至濃淡適口的程度。因此,渴水是一種濃縮型甜味飲品,可以長(zhǎng)期存貯,能夠即沖即飲。

非常有意思的一點(diǎn),該書(shū)中,“渴水”這一題目之后有說(shuō)明為:“番名攝里白?!辈浑y猜到,“攝里白”乃是阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)中“...”(原型詞的發(fā)音為sharābun)的音譯,此詞的原意為“飲料;果汁飲料;果子露;果酒,藥露”,“其學(xué)名為Syrup、Syrupus、Pition”(宋峴:《回回藥方考釋》)。同一個(gè)詞語(yǔ),《飲膳正要》中音譯為“舍兒別”,《回回藥方》則作沙剌必、舍剌必?!痘鼗仞^雜字》四夷館本中收有...一詞,譯為“酒”,音譯“捨剌卜”。不過(guò),劉迎勝先生于《〈回回館雜字〉與〈回回館譯語(yǔ)〉研究》中指出:“元代有些回回人與聶思脫里教徒擅長(zhǎng)用諸般果品熬制‘舍里別或‘沙哩別”,“即糖漿或果子水”。

實(shí)際上,...最初為阿拉伯語(yǔ)詞,其原型詞既是動(dòng)詞又是名詞,作為動(dòng)詞,即“喝”的意思;作為名詞,則為“飲料”,并且特指“果子露”,直到今天還是如此。在當(dāng)代的阿拉伯語(yǔ)中,...(果子露)是生活中的日常詞語(yǔ),也是異國(guó)初學(xué)者很快就能接觸到的詞語(yǔ)。這個(gè)詞也引入了波斯語(yǔ),詞意相同,《回回館雜字》便是將其作為波斯語(yǔ)詞予以教學(xué)的。但我沒(méi)想到,在伊斯坦布爾的托普卡比宮,竟然會(huì)與奧斯曼土耳其帝國(guó)的“攝里白”撞個(gè)滿懷。

對(duì)我來(lái)說(shuō),去托普卡比宮近乎朝圣,主要就是去看陳列在昔日御膳房?jī)?nèi)的那批元代大青花瓷器。觀賞過(guò)瓷器之后,隨即轉(zhuǎn)進(jìn)了“甜食房”,這間由昔日制作甜食的廚房改成的展廳里,擺滿了各種碩大容器,英文說(shuō)明牌上介紹各式宮廷甜品,赫然包括“sherbet”。我馬上的反應(yīng)就是:啊呀,這里所指,應(yīng)該就是元代攝里白的同類吧!難道奧斯曼蘇丹的宮廷當(dāng)年也喝攝里白?

隨即發(fā)現(xiàn),在宮內(nèi)庭院的廊下,有一處出售紀(jì)念品的攤位,擺著一瓶瓶的飲料,標(biāo)明是serbeti,對(duì)此,我腦子里不由得嗖嗖地滑過(guò)彈幕:看這個(gè)詞的發(fā)音,應(yīng)該是土耳其語(yǔ)對(duì)“攝里白”的叫法吧?我當(dāng)即買了一瓶gül(玫瑰) serbeti,站在廊下便與同伴開(kāi)瓶分飲,滋味甜中帶酸,洋溢著玫瑰獨(dú)有的郁香,但沒(méi)有酒精也不帶氣泡。經(jīng)親口品鑒,土耳其人的serbeti確實(shí)與元代文獻(xiàn)中記錄的攝里白是同一類型的飲料,沒(méi)錯(cuò)!這意外的相逢真是讓我又驚又喜,簡(jiǎn)直有他鄉(xiāng)遇故知的感覺(jué)。

隨后,我們?nèi)ビ▓@內(nèi)的科尼亞勒餐廳吃午飯,結(jié)果一進(jìn)餐廳就發(fā)現(xiàn),這家有百年歷史的餐廳也在以serbeti—攝里白招徠顧客,號(hào)稱他家的這種飲料是按照奧斯曼時(shí)代的古法制成!到此我才明白,托普卡比宮作為一個(gè)博物館,把古風(fēng)攝里白當(dāng)作了生動(dòng)而又討巧的賣點(diǎn)之一。于是我倆再次點(diǎn)了兩杯玫瑰攝里白,香香美美地為一頓可口的土耳其餐開(kāi)胃。這家餐廳堪算雄踞于歐洲大陸的最后一寸邊緣,玻璃窗上的景色,是博斯普魯斯海峽在陰雨中的灰色波光,此際,徘徊在我唇間的,也許真的就是昔日蘇丹及其妃嬪熟悉的甜飲的氣息呢。

在賣瓶裝攝里白的攤位上,我還看到一本名為《奧斯曼美食五百年》(500 Years of Ottaman Cuisine,以下簡(jiǎn)稱《美食》)的英文書(shū),傳授如何制作土耳其古風(fēng)美食,便很有興趣地買下。這并不是一本學(xué)術(shù)著作,而是一本菜譜,列有九十九個(gè)具體的烹飪方子,號(hào)稱是從十五世紀(jì)以來(lái)的土耳其著名古菜譜中擷取而成,但是作者也說(shuō)明,在傳授古方的同時(shí),她在操作方法上加以適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以便今天的美食愛(ài)好者能夠容易地開(kāi)展實(shí)踐。盡管如此,書(shū)內(nèi)介紹的五個(gè)攝里白配方,還是讓我感慨其與元代攝里白的相似性。這五個(gè)攝里白方子,均是兌入高比例的蔗糖,所以成品都要兌水之后才適宜飲用。第一例便是gül serbeti(英文則為rose sherbet)—玫瑰攝里白。據(jù)作者聲稱,它是從十五世紀(jì)一直延續(xù)到今天的土耳其傳統(tǒng)飲料,其配料為二百克食用玫瑰、一公斤糖、一升水以及一只檸檬的擠汁。這些配料會(huì)兌在一起,密封在瓶中靜置兩周,像中國(guó)腌制玫瑰醬一樣。與玫瑰醬不同的是,隨后要把玫瑰殘瓣濾掉,只取深沁花片之紫色與芳香的清液,可以在冰箱中保存很長(zhǎng)時(shí)間。飲用時(shí),在杯內(nèi)倒入大約一英寸的玫瑰攝里白,然后加入冰塊,再以清水稀釋。

在托普卡比宮的紀(jì)念品攤位上,與玫瑰攝里白站在一起的,還有一種羅望子(酸角)攝里白,這本食譜里也進(jìn)行了介紹:將五百克羅望子在水中泡一夜,然后連羅望子帶水一起在火上短暫加熱,晾涼后過(guò)濾掉殘?jiān)?,加入五百克的糖攪勻,再分裝入小瓶,于冰箱中冷鎮(zhèn),飲用時(shí)根據(jù)個(gè)人口味兌水調(diào)節(jié)甜度。

再看《居家必用事類全集》中的香糖渴水:以一斤糖投入“一盞半”水當(dāng)中,加入少量藿香葉、甘松、生姜,然后上火熬。熬熟之后過(guò)濾掉余滓,將清液收貯到瓷器內(nèi),這時(shí)再投入麝香、白檀末。成品要放在冰水內(nèi)冷浸,形成夏天時(shí)驅(qū)熱的“極香美”的冷飲。一斤糖配一碗半量的水,即使碗很大,熬成的也一定是糖漿,不可能直接入口,必須用水稀釋。很顯然,元代文獻(xiàn)中的這一款渴水,與《美食》中介紹的土耳其傳統(tǒng)攝里白,確實(shí)有著大致相同的制作方法,屬于同一類飲料。

當(dāng)然,因?yàn)闀r(shí)代不同、風(fēng)土各異,不同文化中的攝里白在選料上差異很大。元時(shí),食用玫瑰在中國(guó)尚沒(méi)有普遍種植,所以便不可能制作玫瑰渴水。但御方渴水開(kāi)發(fā)了藤花:把半斤藤花放入六十斤水中,熬到只剩四十斤。以生絹過(guò)濾這些藤花汁,傾入一只小口缸內(nèi),然后放入官桂、丁香、桂花、白豆蔻仁、縮砂仁以及細(xì)曲、麥蘗,再兌入煉熟的蜜十斤。缸口經(jīng)密封之后,靜置以候其“熟”。這過(guò)程與玫瑰攝里白的制作接近,不過(guò),驚人的是,此款飲料中放有酒曲與麥蘗,推測(cè)起來(lái),應(yīng)該為低度發(fā)酵的、含有酒精的甜飲,因此,藤花渴水的意義,尚有進(jìn)一步探究的余地。

如果做對(duì)比的話,《美食》中的造攝里白法,或者不加熱,或者短暫加熱,與之不同,中國(guó)古代文獻(xiàn)中記載的渴水,更喜歡長(zhǎng)時(shí)間地于火上熬煉。《回回藥方》中記錄的各款沙剌必、舍剌必也呈現(xiàn)為同一路數(shù),如“舍剌比木失其”即麝香湯方是“慢火熬”,“舍剌必筍卜黎”即甘松湯方為“熬至半”“熬到至處”。宋峴先生考釋中引用十三世紀(jì)伊斯蘭醫(yī)學(xué)家伊本·貝塔爾《藥典》“水果飲料”的記述,也是把梨等幾種水果“用文火煎熟”,可見(jiàn),在歷史上,伊斯蘭世界制作攝里白亦曾講究低火慢熬。

在元代,中國(guó)與伊斯蘭世界之間的交流非?;钴S,所以,渴水即攝里白出現(xiàn),并不奇怪。從攝里白的阿拉伯詞源來(lái)說(shuō),似乎可以推斷,這種富有特色的甜飲制作方法是在元代由伊斯蘭世界傳入,讓當(dāng)時(shí)中國(guó)人的飲料多了一個(gè)可選擇的類別。然而,事情卻沒(méi)有那么簡(jiǎn)單,渴水這一名稱雖然應(yīng)該是出現(xiàn)在元代,不過(guò),與渴水相同的飲料制法卻早在唐宋就已出現(xiàn)。

北宋嘉祐六年(一○六一)編撰成書(shū)的《本草圖經(jīng)》有記錄道:“《續(xù)傳信方》:造桂漿法,夏月飲之,解煩渴,益氣消痰。桂末二大兩、白蜜一升。以水二斗,先煎取一斗。待冷,入新瓷瓶中,后下二物,攪二三百轉(zhuǎn),令勻。先以油單一重復(fù)上,加紙七重,以繩封之。每日去紙一重,七日開(kāi)之,氣香味美,格韻絕高。今人多作之,故并著其法?!逼浣榻B的方法頗奇怪:先把兩斗水上火煮,消耗到只剩一斗水的時(shí)候下火晾涼,然后才把桂末與白蜜傾入,反復(fù)攪勻,并密封靜置。最玄妙的是需每天將密封缸口的蒙紙去掉一層,如此持續(xù)七天,就形成了“氣香味美,格韻絕高”的“桂漿”。不管怎樣,很明確的是,這一方中的基本原理乃是以植物材料、蜜與水一起兌成甜飲,并且還是專用于夏日的解暑飲料。

堪為佐證的是,北宋人晁補(bǔ)之做有《桂漿》詩(shī)一首,開(kāi)篇即道是:“暑臥午呀呷,蠲煩何所投。巖桂割辛芳,石蜜滋甘柔。沃以火鼎沸,閟之冰井幽。三日出深冪,明瓊盎黃流。冰火離坎類,意比秫麥繆。辛甘既兩適,不湎亦銷憂……”詩(shī)人夏日午睡時(shí)苦于暑熱難挨,于是想到了桂漿。桂漿的配料一為帶有辛辣香氣的桂,二為甘甜的蔗糖。制作工序則是先煮沸,然后沉在深井內(nèi)靜置三日。據(jù)詩(shī)人體驗(yàn),成品既帶辛烈氣味,同時(shí)又很甜,讓人一飲之后頓覺(jué)神清氣爽。從這些講述可知,晁補(bǔ)之所享受到的,正是《本草圖經(jīng)》所述的桂漿。

另外,葉夢(mèng)得于南宋紹興五年(一一三五)寫(xiě)成的《避暑錄話》中有這樣的意見(jiàn):“若不類酒,孰若以蜜澤木瓜、楂、橙等為之,自可口,不必似酒也。劉禹錫傳南方有桂漿法,善造者,夏月極快美?!边@段話很簡(jiǎn)單,但信息量卻不?。旱谝唬C明桂漿作為一種夏日飲料在當(dāng)時(shí)頗有地位;第二,用各種水果如木瓜、橙等泡在蜜中制成不含酒精的甜飲料,在那個(gè)時(shí)代的生活中也很流行。《武林舊事》所列臨安“涼水”中,恰恰有“木瓜汁”一項(xiàng),而《居家必用事類全集》中介紹了一款“木瓜漿”,大致是把蒸熟的木瓜與熟蜜以及生姜汁一起研碾成泥,置于熟水內(nèi)拌勻,再濾掉渣滓,將汁灌入瓶中,并將瓶子沉到水井內(nèi)冷鎮(zhèn)。說(shuō)來(lái)有趣,《美食》中介紹了一款土耳其的桃子攝里白,雖然相隔幾個(gè)世紀(jì),但制作程序竟與這款木瓜漿很是相似。

此外,宋時(shí)有一款流行度極高的飲料“荔枝膏”,《東京夢(mèng)華錄》即記載,北宋汴梁“州橋夜市”上“夏月”會(huì)有“荔枝膏”出售,稍后又提到每年六月的“巷陌雜賣”包括“荔枝膏”?!段骱先朔眲黉洝贰秹?mèng)粱錄》《武林舊事》則都提到,南宋臨安的常見(jiàn)飲料之一為“荔枝膏”,尤其是《武林舊事》明確在“涼水”一項(xiàng)中列出“荔枝膏水”。元人忽思慧《飲膳正要》中記錄了“荔枝膏”的制法,乃是以烏梅肉、切碎的去皮桂、熟蜜放在水中熬煮,再下砂糖、生姜汁,熬成之后添一點(diǎn)麝香拌勻。大約其香甜滋味近于荔枝,所以稱為“荔枝膏”,其實(shí)原料卻并不包括荔枝果肉。將荔枝膏與伊本·貝塔爾《藥典》“水果飲料”的制法放在一起觀察,不難看出,二者的加工方法是一樣的。由此可見(jiàn),與后世渴水為同一類型的甜味飲料,當(dāng)兩宋時(shí)代,已在大眾日常消費(fèi)品之列。

實(shí)際上,《本草圖經(jīng)》中還有以麥門冬“煎餌”的做法,是把麥門冬根搗爛,絞出汁液,與蜂蜜合在一起,煮成糖飴一樣的稠漿,飲用時(shí),用溫酒將其稀釋再喝下。無(wú)疑,這個(gè)路數(shù)與桂漿相差不遠(yuǎn)。從這些例子,足證渴水式甜飲在宋代相當(dāng)發(fā)達(dá)。

再向上溯,則有唐時(shí)傳入的三勒漿,陳明先生的《法出波斯—“三勒漿”源流考》(《中古醫(yī)療與外來(lái)文化》,北京大學(xué)出版社二○一三年版)對(duì)之有極完備的考證,據(jù)其研究,把水果、草藥與蜂蜜或糖、水一起煎成飴,最早可能是印度的發(fā)明,隨后向四外擴(kuò)散。三勒漿即是這樣的一款甜飲,不過(guò)是在唐代由波斯傳入中國(guó),成為那個(gè)時(shí)代的高級(jí)飲料。韓鄂《四時(shí)纂要》中明確記錄其制法,是一斗蜂蜜、二斗水兌一起熬熟,然后把訶梨勒等三種西亞來(lái)的果子切碎,投入其中攪勻,再密封三十日。在唐代京城的高級(jí)場(chǎng)合,這種甜飲會(huì)作為“代酒飲料”,白居易就有詩(shī)寫(xiě)及,當(dāng)時(shí)上層社會(huì)的居士在該持齋的日子招待賓客,便“以三勒湯代酒”。

因此,早在唐宋,類似攝里白的甜味飲料就從西亞傳入了,這讓包括醫(yī)生在內(nèi)的能人們深受啟發(fā),他們根據(jù)本地既有的花果、藥材予以靈活的改造。到宋代,創(chuàng)出了桂漿、天門冬煎、荔枝膏等。入元以后,隨著亞洲大陸的形勢(shì)變化,發(fā)生了攝里白的第二波傳入和本土化,這類新品得名“渴水”,此際,人們已經(jīng)忘記桂漿、荔枝膏等前輩與渴水本來(lái)同屬一個(gè)家族了。

在科尼亞勒餐廳,我開(kāi)心地向同伴講述渴水與攝里白的掌故,同伴忽然說(shuō):“英語(yǔ)現(xiàn)在也在使用sherbet這個(gè)詞,不過(guò)不是指飲料,而是專指一種摻牛奶的冷凍甜食?!蔽耶?dāng)即歡叫:“那么這個(gè)英文詞肯定也是從阿拉伯語(yǔ)借用而來(lái)??!大概其實(shí)物也是引入伊斯蘭甜飲后逐漸發(fā)展形成的歐洲版本。”倆人不禁感慨,漫長(zhǎng)歲月中,隨著文明交流,一個(gè)特指甜品飲料的詞語(yǔ),連同其相關(guān)的做法,居然有如此廣泛的播散,以至今日還能在多種文化、多種語(yǔ)言里找到痕跡。

從土耳其回來(lái)后,我乘興找來(lái)《宏偉世紀(jì)》觀看,這是一部講述蘇萊曼大帝和許蕾姆蘇丹生平故事的超長(zhǎng)電視連續(xù)劇,劇中竟也常常提到“sherbet”(據(jù)英文字幕),可見(jiàn)土耳其式攝里白在奧斯曼時(shí)代之重要。隨后又找到日本女漫畫(huà)家筱原千繪創(chuàng)作的《黃金鳥(niǎo)籠》,該作品同樣是以蘇萊曼、許蕾姆及名相易卜拉欣為主角。漫畫(huà)中,奧斯曼后宮美人們時(shí)時(shí)會(huì)命膳房呈上“雪酪”(據(jù)中文翻譯)一起吃,畫(huà)面上則表現(xiàn)成一杯又一杯像是冰淇淋的東西,插著小勺。我猜,這里的雪酪本是指攝里白,筱原千做了功課,從英文資料知道攝里白是奧斯曼宮廷的日常享受物,但她不知道當(dāng)初蘇萊曼、許蕾姆們享用的攝里白乃是一種軟飲,而是按照英文詞sherbet在今日西方世界的意思來(lái)理解,將之畫(huà)成了冰淇淋。

猜你喜歡
荔枝玫瑰飲料
日啖荔枝三百顆,會(huì)上火嗎
“0卡0糖”飲料真的健康嗎?
中老年保健(2022年3期)2022-11-21 09:40:36
沒(méi)跪 玫瑰
飲料換裝
玫瑰飄香
刺玫瑰
ЛИЧИ: ЭКЗОТИЧЕСКИЙ ТРОПИЧЕСКИЙ ФРУКТ
刺玫瑰
千里采荔枝的鶴
分發(fā)飲料
梅河口市| 高邮市| 望江县| 乌兰浩特市| 文成县| 宁波市| 都兰县| 广平县| 太原市| 凌海市| 永川市| 盐边县| 平塘县| 武乡县| 巢湖市| 蕲春县| 井陉县| 平江县| 镇安县| 吉林市| 铁岭市| 阳高县| 盐山县| 西盟| 都兰县| 绵竹市| 新郑市| 灵璧县| 丰镇市| 大同市| 阳朔县| 平阴县| 时尚| 凤庆县| 连云港市| 民乐县| 巴东县| 错那县| 祥云县| 鹤庆县| 临洮县|