楊 琳
(四川外國語大學(xué) 新聞傳播學(xué)院,重慶 400031)
隱喻塑造國家形象的可行性及方式設(shè)計
——以紀錄片《長城,中國故事》為例
楊 琳
(四川外國語大學(xué) 新聞傳播學(xué)院,重慶 400031)
在國家形象的建構(gòu)過程中,隱喻是一種軟性手段。從文化認知因素和社會心理因素兩方面看,紀錄片《長城,中國故事》通過概念隱喻方式、語篇隱喻方式和多模態(tài)隱喻方式塑造國家形象,激發(fā)人們的深層認知和具象思考,含蓄且富有美感,不易引起國外受眾的抵觸情緒。
國家形象;隱喻;紀錄片;《長城,中國故事》
長城,作為中華民族的精神象征,承載著各族人民共同的榮譽和夢想。12集大型電視紀錄片《長城,中國故事》,對長城的隱喻定位和使用在某種程度上塑造了中國的國家形象。國家形象是有關(guān)國家的信息經(jīng)過媒介的加工傳播所產(chǎn)生的結(jié)果。媒介作為信息的載體和傳播渠道,其對信息加工的任何修辭策略都有可能影響國家形象的呈現(xiàn)。由此,本文以《長城,中國故事》為例來探究紀錄片中隱喻塑造國家形象的可行性和方式設(shè)計。
“所謂隱喻,主要是因為所用語言字面意義與語境發(fā)生沖突時,所選擇的與語境相符的另外一種解釋?!盵1]在這個過程中,人腦會根據(jù)自有的概念域和小概念包,構(gòu)建出多個空間并進行映射,以得出符合語境的另一種解釋。其實現(xiàn)是諸多因素共同作用的結(jié)果,其中最主要的因素有文化認知因素和社會心理因素。紀錄片中隱喻的廣泛應(yīng)用和實現(xiàn)國家形象的塑造也是基于這兩個因素,此時的隱喻已不僅僅是一種修辭現(xiàn)象,更是一種文化和認知方式。
(一)文化認知因素
認知是一種用于思維、記憶、感知、認可、分類等活動的大腦過程。文化是歷史地傳承下來的符號、意義和規(guī)范系統(tǒng)。文化認知就是指對這些文化諸要素及文化特質(zhì)等作全方位的認識和了解。語言作為文化的載體,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)與信念,[2]即社會文化。它不僅能反映社會文化,也反作用于社會文化,同時影響著人們認識世界的方式。隱喻既根植于語言,又根植于文化,它是語言社會文化和經(jīng)驗的積淀,是文化在語言中的集中體現(xiàn)。
國家形象作為人們對某國的抽象認知,深受本國文化的影響,而隱喻又深植于文化之中,影響著人們的思維方式,體現(xiàn)著人們的生活文化模式,是構(gòu)建文化現(xiàn)實的有力工具。因而隱喻可以通過一個個象征性的概念來反映人們對客觀世界的認知,體現(xiàn)一種價值觀、人生觀及行為特征,建構(gòu)起反映本民族文化現(xiàn)實的文化隱喻,進而對抽象的國家形象進行塑造。長城作為中國的標志性建筑之一,在一定程度上已經(jīng)成為中國的代名詞。對于具有兩千年歷史的中國長城,人們有著各自的文化認知,形成不同的長城隱喻,突出、弱化和隱藏著長城不同層面的特征,并在歷史的積淀中儲存在人們的記憶中。因而通過長城隱喻可以塑造出一個多維的立體的國家形象,進而把其所蘊含的文化因素投射到受眾所生活的文化環(huán)境中,影響受眾對自身文化的理解和認知。
(二) 社會心理因素
隨著國際化進程的加快,國際競爭愈發(fā)激烈,民族性和民族自我意識也得到強化。在中西文化交流、碰撞、融合的過程中,尤其是當(dāng)下“大國崛起”“民族復(fù)興”的語境下,如何理解、闡釋和傳播中國故事,顯得尤為重要。國外受眾在文化上與中國受眾存在較大差異,他們崇尚個體自由和個性獨立,習(xí)慣對事物作出自己獨立的判斷,不習(xí)慣接受既定的或外界強加的觀點。因而,當(dāng)他們面對中國政治色彩和官方色彩濃厚的宣傳時,會認為這些都是中國官方在進行表態(tài),而不是民間的真實觀點,并在心理上產(chǎn)生強烈的抵觸情緒,影響中國的對外傳播效果。因而,對中國故事的講述需要講究敘事策略。而隱喻具有意識形態(tài)的構(gòu)建功能,它是在彼類事物的暗示之下把握此類事物的文化行為,它表現(xiàn)為語言現(xiàn)象,卻暗示出更具深意的心理現(xiàn)象。而任何心理現(xiàn)象都是文化現(xiàn)象的深層性展示,它可以通過“框架”的“框定”作用來表達豐富的政治含義和深刻的意識形態(tài),也可以根據(jù)不同的需求,多層次、多角度地展現(xiàn)意識形態(tài),對現(xiàn)實重組,創(chuàng)建一個隱喻性的現(xiàn)實,來影響人們的思維,重塑人們的態(tài)度,框定人們的觀點和意識形態(tài),改變?nèi)藗兊男袆樱瑥亩?wù)于傳播中國故事、中國文化的宏大需求。
紀錄片中的隱喻在對國家形象的塑造過程中,遵循著一定的方式。隱喻首先通過抽象的概念凸顯著國家形象某個方面的特征,還會通過在整個語篇中構(gòu)成一個個系統(tǒng)隱喻塑造國家形象的某個側(cè)面,同時通過多模態(tài)隱喻方式塑造一個多維立體的國家形象。
(一)概念隱喻方式
形象是人們通過各種感覺器官在大腦中形成的關(guān)于某種事物的整體印象,即人們對某事物產(chǎn)生的心理表征。然而,為了讓語言對形象的建構(gòu)能夠引起受眾的興趣,修辭手法是不錯的選擇,比如夸張、擬人、對比等。而概念隱喻因其短小精悍、寓意深刻、形象鮮明、創(chuàng)新認知、語言鮮活、易于傳誦等特點而成為形象塑造的重要方式。
概念隱喻涉及兩個認知域,即源域和目標域。[3]30利用隱喻理解或表達事物的過程就是這兩個認知域之間的映射過程,即用源域來感知目標域。國家形象話語中的長城隱喻以這樣的方式發(fā)揮作用,即使用生活中熟悉的體驗或事物來描述抽象的國家形象?!案鶕?jù)體驗哲學(xué)的基本原則可知,概念系統(tǒng)的核心是直接源自我們的體驗,來自感知、身體運動以及對物質(zhì)、社會的經(jīng)歷,不直接源自體驗的概念主要是在直接體驗的基礎(chǔ)上通過隱喻形成的。隱喻是形成抽象概念,并進一步建構(gòu)概念系統(tǒng)的必由之路?!盵4]因此在概念隱喻的使用中,人們大多會選擇約定俗成、熟悉度高的隱喻來表達自己的態(tài)度或看法。這是因為廣為人知的隱喻符合人們認知的原型效應(yīng),有利于人們的理解和認知。概念隱喻的意義生成離不開概念整合。概念隱喻是一種雙域的映射,但其不足以解釋概念隱喻意義的生成。為了闡釋概念隱喻意義建構(gòu)的過程,必須引入概念整合模式。該模式是4個心理空間(類屬空間、輸入空間1、輸入空間2和合成空間)的映射,輸入空間1和輸入空間2的對應(yīng)物之間存在著部分映射,屬于跨空間映射。而映射的部分內(nèi)容會產(chǎn)生類屬空間,同時會投射到合成空間,通過一系列抽象的組合、完善和擴展等的信息整合來生成和建構(gòu)意義。這種模式為意義的生成和建構(gòu)提供了新的視角。[3]42
在《長城,中國故事》中,分別在第十集和第十二集出現(xiàn)了“長城是見證者”這一隱喻文本。如“宏偉的明長城最終成為長城內(nèi)外民族融合的見證者?!庇秩纭斑@些秦漢時期留下的長城,就是為了阻擋當(dāng)時匈奴南下而修建的,斑駁古老的長城,曾經(jīng)見證著農(nóng)耕與游牧兩大組群的碰撞和融合,而長城本身,也是兩大組群在農(nóng)牧交錯地區(qū)拉鋸式爭奪生存空間的產(chǎn)物?!币浴伴L城是見證者”這一隱喻文本為例,其塑造出來的歷史中國形象可以看成是合成的結(jié)果。兩個輸入空間分別是1(見證者)和2(長城)。兩個輸入空間形成的跨空間映射的基礎(chǔ)是:人-長城、眼睛-矗立、事情的發(fā)生和發(fā)展-民族的碰撞和融合。這種跨空間的映射反映了兩個輸入空間之間某種共同的抽象結(jié)構(gòu),即“某人見證了某件事情”,這種抽象結(jié)構(gòu)存儲在類屬空間里。在合成空間里,有輸入空間1(人、眼睛、事情的發(fā)生發(fā)展)的部分投射和輸入空間2(長城、矗立、民族的碰撞和融合)的部分投射,以及這兩個輸入空間的共同投射的部分(某事情的歷史發(fā)展),經(jīng)過合成空間對信息組合、完善和擴展,塑造了一個源遠流長的歷史中國形象。在解讀概念隱喻意義的過程中,其意義并非是從喻體直接轉(zhuǎn)移到本體的,即不是簡單地從一個認知域向另一個認知域映射的過程,而是從合成空間里的元素組合過程中推理出來的,是合成空間獨有的結(jié)構(gòu)。
因而“長城是見證者”這一隱喻文本是利用長城和見證者這二者之間的相似性并通過概念整合這一模式構(gòu)建出來的。長城作為長城內(nèi)外民族碰撞和融合的見證者,見證了中國漫長的歷史變遷,塑造出一個具有悠久歷史的中國國家形象。而這一形象的塑造在很大程度上歸功于“見證者”這一概念的提出。
(二)語篇隱喻方式
隱喻作為一種語用現(xiàn)象,不僅是一種修辭格,也不僅是一種認知方式,還是一種語篇建構(gòu)的重要手段,它具有語篇構(gòu)建、銜接和連貫的功能。這是因為隱喻具有系統(tǒng)性的特征,創(chuàng)作者在選擇了某一隱喻主題后,整個篇章就必須圍繞這一中心概念展開。在紀錄片對國家形象的建構(gòu)過程中,創(chuàng)作者必須確定想說什么以及怎樣有效地組織語篇,同時也必須考慮用什么樣的詞語以及怎樣把這些詞語組織成句子甚至篇章。從語篇的層面去研究隱喻,不但可以揭示隱喻的功能,而且可以闡釋語篇信息的發(fā)展、語篇組織機制和語篇的銜接、連貫性。[5]《長城,中國故事》的創(chuàng)作者選定長城這一主體,然后以“長城是中國”這一隱喻作為整部紀錄片的主題,以此支配整部紀錄片的脈絡(luò)。紀錄片按照長城隱喻的這一主題線索發(fā)展下去,從而決定了整個語篇的模式,形成了語篇的信息流。以一個隱喻貫穿語篇始終,形成一個核心隱喻,支配若干由隱喻或由一個中心意象引申出相關(guān)的次要意象,[6]然后這些隱喻性詞語形成一個銜接套,使該語篇前后聯(lián)系緊密自然。
紀錄片通過隱喻產(chǎn)生的視覺意象、動覺意象,有助于受眾更好地領(lǐng)會創(chuàng)作者的意圖,進而享受語言的意象美,從而刺激人的感官,喚起某種感覺并暗示某種感情色彩,使受眾能沿著意象所指引的方向迅速進入語篇的意境,形成對某國的印象,完成通過隱喻塑造國家形象的使命。從語篇的角度來研究紀錄片中的隱喻,除了豐富隱喻研究的內(nèi)容,澄清隱喻的形式特征和語義本質(zhì)外,還可以使紀錄片的受眾更好地理解紀錄片的內(nèi)涵,增強受眾的鑒賞力和洞察力,拉近受眾與文本之間的距離,在創(chuàng)作者、文本與受眾之間建立起聯(lián)系的橋梁和互動的紐帶。
紀錄片《長城,中國故事》中有關(guān)長城的隱喻有“巨龍”“界碑”“防御系統(tǒng)”“緩沖地帶”“生命線”“文明基因”“地標”“安全島”“驛站”“對峙”“史冊”“見證者”“中華民族的精神”“智慧和勤勞的結(jié)晶”“中華民族的生產(chǎn)力和創(chuàng)造力”“血肉長城”“長城精神”“文化遺產(chǎn)”等,而這些隱喻又可以歸類為地理長城、歷史長城和文化長城?!熬摭垺薄敖绫薄暗貥恕薄鞍踩珝u”“驛站”“生命線”等屬于地理長城的范疇,“防御系統(tǒng)”“緩沖地帶”“對峙”“史冊”“見證者”等屬于歷史長城的范疇,“中華民族的精神”“文明基因”“智慧和勤勞的結(jié)晶”“中華民族的生產(chǎn)力和創(chuàng)造力”“血肉長城”“長城精神”“文化遺產(chǎn)”等屬于文化長城的范疇。而從地理長城到歷史長城再到文化長城的塑造,是一個篇章層層遞進的語篇隱喻構(gòu)建過程。地理長城的系統(tǒng)隱喻塑造了一個地理中國的國家形象,歷史長城的系統(tǒng)隱喻塑造了一個歷史中國的國家形象,文化長城的系統(tǒng)隱喻塑造了一個文化中國的國家形象。相應(yīng)地,從地理中國到歷史中國再到文化中國的國家形象塑造,也是一個篇章層層遞進的語篇隱喻構(gòu)建過程。
(三) 多模態(tài)隱喻方式
模態(tài)是“一種通過使用具體的感知進行闡釋的符號系統(tǒng)”,[7]大致可以分為“圖形、文本符號、口頭符號、手勢、聲音、音樂、氣味、味道、接觸”9種。[8]根據(jù)實際交際過程中的隱喻使用,并結(jié)合具體交際中多種交際形式與模態(tài)混合使用的情況,模態(tài)分為“單模態(tài)隱喻”和“多模態(tài)隱喻”。不管在目標域還是源域,主要或者只用一種模態(tài)來展示的隱喻就是單模態(tài)隱喻,包括言語隱喻、圖形或視覺隱喻;而在目標域和源域中分別采用不同模態(tài)來展示的隱喻,就是多模態(tài)隱喻。心智和思維模態(tài)可以概括為心智的體驗性、認知的無意識性和思維的隱喻性,即在體驗的基礎(chǔ)上運用隱喻的方式,從而形成抽象概念。[9]多模態(tài)隱喻調(diào)動身體、感知、體驗、大腦和心智等多個感官,易于人們的理解和接受,其意義的生成,相較于單模態(tài)隱喻來說具有更大的意義潛勢,是一個互動的、動態(tài)的和共生的過程;且意義的表征方式較為豐富,給受眾以多重感官刺激從而達到目的。
紀錄片《長城,中國故事》中的長城隱喻便是通過多模態(tài)的隱喻來塑造中國國家形象的,包括字幕文本、聽覺語言、動態(tài)影像、背景音樂等,形成一種復(fù)合的立體多模態(tài)隱喻,給受眾帶來前所未有的視聽覺感染力、沖擊力和震撼力,從而使信息的接受和理解更加立體、生動、直觀,富有美感。
在第二集《帝國》的47:20處、第三集《出塞》的43:18處、第四集《遠征》的17:17處和20:15處,紀錄片影像在呈現(xiàn)的過程中,用動畫合成長城的建造過程,有演員演繹長城內(nèi)外入侵和保衛(wèi)的歷史瞬間,并配以恰當(dāng)?shù)谋尘耙魳?、對白和旁白,給受眾以直觀的感受來理解長城的歷史,調(diào)動了身體、感知、體驗、大腦和心智等多個感官,是一種由圖像模態(tài)、語言模態(tài)與聲音模態(tài)共同配合來完成的多模態(tài)隱喻。
在第五集《分界》的16:42處、第九集《開拓》的46:17處,分別有關(guān)于“長城是生命線”這一隱喻文本的描述。如“這一次,守衛(wèi)長城的士兵既有農(nóng)耕民,也有大量游牧和漁獵部族的后裔,長城,維系著北魏王朝北部的生命線,成為王朝內(nèi)部發(fā)展農(nóng)業(yè)和立足中原的強有力保障?!庇秩纭爸扉λ篮螅魍醭y(tǒng)一長城內(nèi)外的夢想變得遙遙無期,農(nóng)耕與游牧再次變得隔絕,長城以外的茫茫草原上,北遷的北元蒙古居民為了滿足經(jīng)濟需求,不得不定期南下劫掠。從此,明王朝的軍事策略,由攻守兼?zhèn)滢D(zhuǎn)為全面防守,山海關(guān)至嘉峪關(guān)的長城防線成為調(diào)整明王朝和蒙古各部關(guān)系,加強防御和構(gòu)建雙方貿(mào)易關(guān)系的生命線?!痹谶@一隱喻文本的描述中,既有圖像模態(tài),如演員演繹長城內(nèi)外的農(nóng)耕民族和游牧民族,以動態(tài)的影像呈現(xiàn)長城南北的民族碰撞和融合;又有聲音模態(tài),包括旁白解說和背景音樂,來凸顯長城的重要地位。這種多模態(tài)的輸入,產(chǎn)生了一個沖突的意義,即長城是生命線。長城和生命線本是兩個完全不同的事物,一個是具象的,一個是抽象的,且兩個概念第一層面的所指并不相同,意義產(chǎn)生了沖突。但建立在二者具有重要地位的這一相似性的基礎(chǔ)上,并通過概念隱喻的映射和意義合成,便形成“長城是生命線”這一隱喻,再通過相似性聯(lián)想,使得這一隱喻的內(nèi)涵得以進一步的深化和升華,進而塑造地理的中國國家形象。
國家形象是隨著評價主體接觸信息的變化而變化的。因此,在國家形象的建構(gòu)過程中,必須考慮信息傳播的技術(shù)策略和修辭策略。隱喻便是構(gòu)建國家形象的一種軟性手段,它是人們通過自我認知和想象力構(gòu)建的表達方式。紀錄片可以通過概念隱喻方式、語篇隱喻方式和多模態(tài)隱喻方式塑造國家形象,激發(fā)人們的深層認知和具象思考,含蓄且富有美感,不易引起國外受眾的抵觸情緒,以達到較好的傳播效果。
(責(zé)任編輯 陶新艷)
[1] 束定芳.隱喻學(xué)研究[M].北京:外語教學(xué)出版社,2000:36.
[2] 孫琳.論二語習(xí)得中的文化認知模式[J].科技創(chuàng)新,2010(33):26.
[3] 王文斌.隱喻的認知構(gòu)建與解讀[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[4] 王寅.認知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006:470.
[5] 魏在江.隱喻的語篇功能——兼論語篇分析與認知語言學(xué)的界面研究[J].外語教學(xué),2006(9):65.
[6] 廖美珍.英語比喻的語篇粘合作用[J].現(xiàn)代外語,1992(7):26.
[7] Forceville,C.,E.Urios-Aparisi.Non-verbal and Multi-modal Metaphor in a Congnitivist Framework: Agendas for Research[C].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2009a:22.
[8] Forceville,C.,E.Urios-Aparisi.The Role of NonverbalSound and Music in Multimodal Metaphor[C]. Berlin / NewYork: Mouton de Gruyter,2009b:23.
[9] Lakoff,G.,M.Johnson.Metaphors We Live By[M]. Chicago / London: University of Chicago Press,1980:35.
J952
A
1671-5454(2017)04-0016-05
10.16261/j.cnki.cn43-1370/z.2017.04.004
2017-06-07
楊琳(1990-),女,山西運城人,四川外國語大學(xué)新聞傳播學(xué)院2014級碩士研究生。研究方向:國際傳播。
本文為2016年重慶市研究生科研創(chuàng)新項目“隱喻視域下中國國家形象的建構(gòu)”(編號:CYS16203)的研究成果之一。