舒習(xí)龍
(韓山師范學(xué)院歷史文化學(xué)院,廣東潮州 521041)
民間文獻與潮汕華僑史研究
舒習(xí)龍
(韓山師范學(xué)院歷史文化學(xué)院,廣東潮州 521041)
族譜、碑刻、民間文書等民間文獻對潮汕華僑華人史研究具有十分重要的價值。族譜在研究華僑出國時間、路線、海外分布以及僑鄉(xiāng)具體形成、華僑移民情況、華僑對海內(nèi)外的影響等方面具有官方文獻所沒有的價值;碑刻對于梳理、解讀潮汕華僑政治史、思想史、經(jīng)濟史都具有原生態(tài)作用;契約和賬簿能夠很好地解讀出華僑之間、華僑與原鄉(xiāng)人之間的各種經(jīng)濟關(guān)系,日用類文書或家禮本對于研究華僑和家鄉(xiāng)的聯(lián)系承擔(dān)著極大的功能,宗教科儀書對于探究華僑的宗教生活與中華文化的傳承有著重要的作用。超越以往區(qū)域華僑史研究“宏大敘事”模式,放下身段進入歷史現(xiàn)場,去搜集、整理豐富的民間文獻,扎實做好微觀研究,有利于潮汕華僑史研究的深入。
民間文獻;族譜;碑刻;民間文書;潮汕華僑史
民間文獻是相對于官方文獻而言的一個概念,一般指族譜、碑刻、民間文書等在民間產(chǎn)生、使用與流傳的文獻。民間文獻相對于檔案、公牘等官方文獻而言具有信息量更大、敘事更為多樣等特點。雖然民間文獻的敘事不一定會比官方文獻更為真實和完備,但民間文獻確實是一座內(nèi)容非常豐富的文化寶庫,具有歷史憑證、學(xué)術(shù)研究、思想教育和文化傳承等多重價值[1],對其挖掘和系統(tǒng)利用,可以補充官方文獻的不足,甚至獲得與官方文獻不一樣的研究價值。
華僑史的研究固然需要充分利用檔案、公牘等官方文獻,深入把握華僑移民與祖國之間的互動。比如,黃挺就通過充分利用廈門大學(xué)與荷蘭萊頓大學(xué)合作整理的《吧城華人公館(吧國公堂)檔案叢書·公案簿》等檔案材料,揭示19世紀中葉僑批局出現(xiàn)前僑批業(yè)實際運行情況,填補了以往因材料匱乏而出現(xiàn)的研究不足[2]。然而,華僑史畢竟涉及到諸多民間行為。民間文獻包羅萬象,能夠更加全面而深入揭示華僑史的內(nèi)容。鄭振滿通過大量引用族譜、碑刻等民間文獻,重構(gòu)了近代閩南僑鄉(xiāng)文化的國際化與地方化變遷過程[3]。
目前,潮汕華僑史研究已經(jīng)取得了一定的成果,主要集中在僑批與僑鄉(xiāng)文化等方面。如陳德輝指出:“僑批作為一份見證華僑移民史、創(chuàng)業(yè)史的珍貴歷史文物,蘊含著豐富的華僑文化內(nèi)涵?!睏罘襟险J為:“從大量僑批尤其是批信中,我們可以具體觀察到各僑居國和潮汕本土各個時期的經(jīng)濟、社會狀況,了解海外潮人和本土潮人不同時期的生存狀態(tài),對彼時彼地交通、口岸、幣制、物價等種種情況,也都能獲得一定的認識。由于這些原生性的東西不會虛假,從史料學(xué)角度說,顯得更為可貴?!雹倨渌恍W(xué)者如臺灣的陳英珣,香港的麥國培,廣州的陳澤泓、余耀強,潮州的黃挺等,梅州的房學(xué)嘉、李小燕也有相關(guān)研究。以上研究,初步利用了一些僑批,但仍然還有大量的僑批沒有整理利用。如能分類整理利用,則會對深入研究潮汕華僑史有重要作用。至于利用族譜、碑刻、民間文書(除僑批外)來深入研究潮汕華僑史,目前還只有極少數(shù)學(xué)者的零星論文有所涉及,無論從資料開掘的深度,還是研究內(nèi)容的廣泛性、豐富性以及解讀問題的思路和方法上都有進一步提升的空間。有鑒于此,本文主要利用已有的相關(guān)成果,結(jié)合田野調(diào)查中收集到的民間文獻,從族譜、碑刻與民間文書等角度探析民間文獻與潮汕華僑史研究的關(guān)系,以期進一步思考推進潮汕華僑史研究的路徑。
族譜是研究社會史的重要史料之一。早在20世紀20年代,梁啟超倡導(dǎo)史學(xué)革命時就注意到了族譜的重要史料功能,他認為:“欲考族制組織法、欲考各時代各地婚姻平均年齡,平均壽數(shù),欲考父母兩系遺傳,欲考男女產(chǎn)生比例,欲考出生與死亡率比較……等等無數(shù)問題,恐除族譜家譜外,更無他途可以得資料?!盵4]新時期以來,伴隨著社會史研究的重新崛起和日益豐富,族譜更是受到了前所未有的重視。族譜具有數(shù)量大、涵蓋面廣與可信度高等特點,具有補正史研究之不足、印證史家之論斷、校勘史實之訛誤、解決歷史之懸案等功能[5]。20世紀80年代,廈門大學(xué)林金枝教授利用田野調(diào)查和各大圖書館館藏的三百多部族譜,分析閩南華僑出國原因、人數(shù),探究海外華僑的職業(yè)、生活、平均壽命及與祖國的關(guān)系[6]。鄭山玉等大量利用泉州僑鄉(xiāng)的族譜,對泉州華僑出國歷程、出國路線、在海外的分布及出國原因做了具體而翔實的分析[7]。由此可知,族譜在研究華僑出國時間、路線、海外分布等方面具有官方文獻所沒有的價值。
目前為止,專門利用族譜進行潮汕華僑史研究的是黃挺教授。由于汕頭開埠以前存世資料的缺乏,他系統(tǒng)地利用了收集到的十幾部舊族譜對1860年以前潮州海外移民情況做了探究。該項研究著重分析了移民時間、原因、規(guī)模、移居地以及本地人對移民與移居地的看法[8]。黃挺教授解讀族譜的方式可謂精妙,不過,由于所使用的族譜多集中于澄海等沿海縣,也沒有使用到1949年以后新修的族譜,不免有些缺憾。筆者在田野調(diào)查中搜集到了潮汕內(nèi)陸的新修族譜,以補已有研究之不足。
關(guān)于海外移民方面,沿海與內(nèi)陸的情況有比較大的區(qū)別。比如,沿海地區(qū)移民的動因可能跟海上貿(mào)易有關(guān),而內(nèi)陸地區(qū)移民則跟人多地少的窘境或逃避迫害可能更有關(guān)系。這些情況都需要潮汕內(nèi)陸的族譜加以佐證。一般來說,沿海移居海外比內(nèi)陸頻繁,畢竟更為方便。不過,從搜集到的族譜來看,這種假設(shè)似乎也并不成立。
例如,廣東省普寧市高埔鎮(zhèn)溫氏始遷祖福安公萬六郎生于明永樂元年(1403),卒于明成化十一年(1475)。他于明成化六年(1470)從陸豐盛塘遷徙到龍溪都青坡安頓后,轉(zhuǎn)遷到高埔樓的新峰鄉(xiāng)開支散脈。其傳下的五世祖仲環(huán)公小三郎條有如下記載:“長子溫俊,妣余氏(失記);次子溫岳,妣余氏,生兒子:長尚賢,妣伍氏,次尚信,妣鄒氏(往南洋);三子溫松,妣肖氏,生尚倍,妣何氏(往南洋)。”②而十二世云其公和云尚公也有“裔孫往南洋”②的記載。
值得注意的是,龍溪都高埔樓曾隸屬于海豐縣,明代嘉靖年間歸屬惠來縣管轄。明清時期,龍溪都、高埔樓都屬于內(nèi)陸山區(qū)。地方志載:“龍溪都居深山之中,有云落、北溪、高埔、梅田、梅洋、梅林為六樓,抗官法、逋糧租,頗稱強悍?!盵9]從史料可知福安公支下第六世溫岳和溫松及十四世都有往南洋的記錄,按相關(guān)考證一代大概27年計算,也就是明嘉靖年間和雍正年間位居內(nèi)陸山區(qū)的高埔樓一帶的民眾陸續(xù)都有到東南亞情況。而黃挺教授利用高埔樓石澗鄉(xiāng)鄭氏族譜也推斷出乾嘉年間鄭氏有幾代人都有去東南亞的記錄[8]。可見,明清之際,潮汕內(nèi)陸地區(qū)同樣有不少人由于各種原因移居到東南亞地區(qū)。
族譜能較為詳細地構(gòu)建出僑鄉(xiāng)的具體形成、華僑移民情況、華僑對海內(nèi)外的影響等。根據(jù)揭陽市仙橋街道籃兜鄉(xiāng)的鄭氏相關(guān)族譜記載,清咸豐元年(1851),“西社鄭連足最先居印尼坤甸埠”。到了清末,籃兜人鄭亞社開始在坤甸開墾大面積橡膠林地,雇傭工人300多人。民國四年(1915),旅居坤甸的華僑成立“籃兜宗親會”。直到20世紀30年代,在坤甸的五間仔街,籃兜華僑有店埔30多家,被人們稱為“籃兜街”?;@兜華僑對推動坤甸的文化教育事業(yè)發(fā)展起到了重要作用。20世紀20年代,鄭徽省在當(dāng)?shù)貏?chuàng)辦“中華學(xué)?!?,傳授《文言文》《珠算》《尺牘》;30年代,鄭祖金辦“振強學(xué)?!?。而籃兜華僑對家鄉(xiāng)建設(shè)和發(fā)展也產(chǎn)生過重要影響?!盎@兜宗親會”設(shè)立“誠正學(xué)?;稹?,每年分四季捐款回家鄉(xiāng)辦學(xué),幫助貧窮子女入學(xué)。1943年,潮汕發(fā)生大饑荒,坤甸籃兜華僑集資并將款項匯回家鄉(xiāng),購買大米平價賣給鄉(xiāng)親,施粥救濟貧困鄉(xiāng)親。當(dāng)然,籃兜鄉(xiāng)海外移民還包括暹羅、安南等地。這些華僑創(chuàng)辦批信局、創(chuàng)辦報紙、辦學(xué)校、成立華僑互助社、支持家鄉(xiāng)公益事業(yè),對僑居國和原鄉(xiāng)都作出了重要貢獻[10]。近代籃兜鄉(xiāng)“十門九華僑”的僑鄉(xiāng)社會歷史記憶由是而生。這么詳細而微觀的個案不論是以往的正史,還是官方文獻都很難一一企及,只有族譜,或者依靠族譜纂修的鄉(xiāng)志才能做到。
族譜除了具有有意史料功能之外,還具有另一層無意史料功能。劉志偉認為,如果把族譜當(dāng)作一種史書,從族譜作為一種歷史述說的性質(zhì)來看,解讀其中隱含的歷史真相,對社會史研究有特殊的史料價值[11]。也就是說,透過族譜編纂者的思想,可以解讀出族譜所反映的無意史料功能。黃挺就通過修于雍正三年(1725),并于乾隆三十二年(1767)續(xù)修的《(隆都后溪)金氏族譜》所敘述的“配蠻女”和“配蠻氏”現(xiàn)象,解讀出潮州人在這個時期仍認為移居地是未曾開化之地的心態(tài)[8]。
由上可知,更為微觀的潮汕海外移民史研究需要整理和利用現(xiàn)存的族譜。潮汕地區(qū)的族譜成千上萬,首先需要收集和整理僑鄉(xiāng)地區(qū)族譜,然后再把非僑鄉(xiāng)地區(qū)的族譜關(guān)于華僑資料部分摘錄出來,從而形成一套《潮汕華僑史族譜資料集》,以便后世利用《潮汕華僑史族譜資料集》撰寫出更為上乘的華僑史成果。
碑刻是一種重要的金石資料,立于公共場所,能夠經(jīng)受風(fēng)吹雨打,自古至今都受到研究者青睞。碑刻對于研究集體或公共行為具有重要的史料價值。華僑華人行為與其說是個體行為,倒不如說是一種集體行為。所以,海內(nèi)外保存的碑刻史料對于華僑史的研究具有重要作用。
潮汕華僑史的書寫離不開碑刻史料的巧妙利用。潮汕華僑碑刻史料大概可以分為潮汕地區(qū)有關(guān)華僑的碑刻史料和海外有關(guān)潮人的碑刻史料兩大類。潮汕地區(qū)有關(guān)華僑的碑刻史料已經(jīng)被初步利用于潮汕華僑史的研究。黃挺曾利用廣東省潮安縣彩塘鎮(zhèn)華美村以成公祠內(nèi)的《皇清誥贈通奉大夫賞戴花翎道員加三級沈君家傳》《皇清誥贈通奉大夫賞戴花翎道員加三級沈公祠堂記》兩塊碑刻,解讀晚清時期海外潮商由于傳統(tǒng)儒家文化的熏陶,而表現(xiàn)出情系家鄉(xiāng)父老、熱心公益事業(yè)的強烈鄉(xiāng)土宗親觀念[12]。這是利用碑刻資料解讀早期華僑心態(tài)與研究潮汕華僑思想的很好個案。歐俊勇與溫建欽充分利用田野調(diào)查中收集到的有關(guān)華僑題捐碑,分析民國時期華僑在揭陽地區(qū)橋路修建、廟宇修建、祠堂修建與學(xué)校修建等公共行為中的作用,揭示了華僑作為區(qū)域社會新的“權(quán)力的文化網(wǎng)絡(luò)”存在形態(tài)[13]。這屬于利用碑刻資料研究華僑政治和思想史的例子。
此外,潮汕地區(qū)現(xiàn)存有關(guān)華僑的碑刻史料里面題捐碑占有較大分量。華僑題捐碑涉及的內(nèi)容頗為廣泛,其中就包含各國貨幣單位“銖”“盾”“元”和“兩”,以及各種各樣的商號,這些內(nèi)容都是研究潮汕華僑經(jīng)濟史的重要史料。比如,廣東省普寧市林惠山村國王古廟存的民國時期《三山國王廟題捐碑》里面出現(xiàn)了貨幣單位“元”和“銖”。弄清楚這些貨幣背后的換算,有助于“更具經(jīng)濟學(xué)色彩的潮汕經(jīng)濟史”[14]研究的開展,也更有利于潮汕華僑經(jīng)濟史的構(gòu)建。
下面以現(xiàn)存揭陽市榕城區(qū)仙橋街道籃兜鄉(xiāng)鄭氏宗祠的1940年《潛默公派孫旅坤題捐碑刻》為例,說明碑刻對華僑經(jīng)濟史研究的作用。其碑具體內(nèi)容如下:
茲將潛默公派孫旅坤捐款芳名列明繩學(xué)捐三十盾。允巖捐二十五盾。盛田捐十五盾。徐那捐十盾。銀林捐十盾。傳宗捐十盾。允清捐八盾。炳佳捐八盾。榮全,潮恭,亞子,亞存,允宏,金旭,葉盛,葉昌,李坤,亞扁,陳庚,炳城,炳國,亞林,敬喜,龔喜,赫宣,亞爪,必昌,林弟,林殿,朝章,金長,亞余,友寧,戊喜,瑤庚,娘福,舜強,楊汗,陳元,秋讓,以上各捐五盾。亞汗四盾。必寬四盾。兩青四盾。武列,耀坤,葉枝,汗勤,順科,元裕,炳福,林滿,典碧,如南,汗坤,林堅,以上各捐三盾。榮德,朝希,榮欽,傳有,永賢,永松,葉河,耀昌,燕藩,石西,木坤,昌閣,烏弟,亞豪,推雄,汗羅,陳清,水碧,速海,東(懷),秋琳,亞哲,以上各捐二盾。順元,榮瑞,智泉,劉坤,林江,亞(懷),典水,膠珍,翼徐,玩珍,加介,加全,秋杰,木照,拱照,文坤,佛記,陳保,以上各一盾。大弟二盾。
總共收來國幣三千二百八十元。
民國念(廿)九歲次庚辰立
該通碑刻捐款顯然是旅居印度尼西亞坤甸的揭陽籃兜鄉(xiāng)鄭氏華僑所為。碑刻內(nèi)容除了可以解讀出潮汕海外華僑敬宗懷祖的鄉(xiāng)土認同意思之外,還具有重要的經(jīng)濟史料價值。碑刻全文出現(xiàn)的基本上是印度尼西亞在“二戰(zhàn)”日據(jù)時期曾一度使用的貨幣單位“盾”(Rupiah),但最后卻換算成了中華民國的貨幣單位“元”,據(jù)此可以計算出1940年印度尼西亞與國民政府的外匯匯率。經(jīng)過計算,總收入為388印度尼西亞盾,折合為中華民國貨幣3 280元,匯率大約為8.45。這則碑刻史料為研究當(dāng)時國際匯兌和潮汕華僑經(jīng)濟史提供了重要的佐證資料。
各種各樣的題捐碑里面涉及到的海外商號也是值得注意的內(nèi)容,因為海外商號是研究潮汕華僑經(jīng)濟和貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)的重要符號。現(xiàn)存潮汕碑刻里面有不少涉及到海外商號題捐的。比如,揭陽市藍城區(qū)藍兜村存的民國時期《暹京諸善翁喜捐造橋芳名碑》就提到了“合興利”“合盛茂”“陳悅記”“新合順”等泰國潮人商號;汕頭市金平區(qū)月眉路(韓堤路)賑災(zāi)紀念亭存立的《暹羅賑災(zāi)團潮州八二風(fēng)災(zāi)捐款芳名數(shù)目表》就有“鳴興盛號”“和興盛號”“鳴興利號”“老長發(fā)號”“順成興號”“隆興盛號”等商號捐款記載。考究這些商號在海外的運作及與潮汕的關(guān)系,將有利于深化潮汕華僑經(jīng)濟史的研究。
同樣,海外有關(guān)潮人的碑刻也是研究潮汕華僑史的重要史料。三山國王是潮汕與客家地區(qū)重要的民間信仰之一,海外碑刻中關(guān)于三山國王的記載,對于研究海外潮人的民間信仰也起到了重要作用。李秀萍充分利用東南亞馬六甲愛極樂新村的飛陽宮、霹靂粵東古廟,吉隆坡蕉賴老街場三山國王廟、霹靂金寶古廟,砂拉越石隆門的國王古廟等三山國王廟的碑記史料,還原了19世紀末到20世紀中期三山國王在東南亞地區(qū)的傳播過程,揭示了潮籍與客籍華僑在東南亞地區(qū)開發(fā)的歷史過程與權(quán)力的空間結(jié)構(gòu)形成過程[15]。
值得注意的是,在使用碑刻進行潮汕華僑史研究的時候,除了把碑刻直接當(dāng)作史料來讀之外,還應(yīng)該關(guān)注碑刻書寫者的思想觀念。比如,揭陽縣黃岐山的崇光巖立有民國十五年(1926)的碑刻《北極神廟題捐碑刻》。該碑刻講述了民國時期“北極廟破壞,致屢年香煙失侍”后得到善信重修的過程。碑刻云:“近因陳氏順德系欲重修已不力量。攜帶二女往叻、坤甸。得諸位善信喜心捐題,并諸鄉(xiāng)紳介紹印,付與林玉英、古喬林宜春兩人仝到夷邦,幸公果完全,即將紹印并諸善信姓名開列?!睆钠鋬?nèi)容的敘述中可以看出,此次北極神廟的重修是在女性主導(dǎo)下完成的,折射出民國時期潮汕女性的重要地位。碑文中“夷邦”一詞雖然比“蠻夷”或者“蠻邦”要文雅些,但還是透露出時人對東南亞地區(qū)多少帶有的中華文明優(yōu)越心理。從女性主導(dǎo)者的出現(xiàn),到“夷邦”思想的透視,無不顯示出碑刻書寫者的思想。這與其說是書寫者個體的思想,還不如說代表了區(qū)域社會某個集體的思想,“因為畢竟每一個個別行為與整個行為系統(tǒng)總是會保持著含義的一致性”[16]。
碑刻是研究潮汕華僑社會經(jīng)濟史的不可多得的史料。潮汕地區(qū)現(xiàn)存的建國以前碑刻應(yīng)該有幾千通,甚至有上萬通,其中涉及到華僑的應(yīng)該有不少。海外有關(guān)潮人的碑刻史料也為數(shù)不少。潮汕華僑碑刻完全是一座有待挖掘的寶庫,應(yīng)該值得重視。相關(guān)研究機構(gòu)應(yīng)該投入一定的人力和物力對眾多的華僑碑刻進行摸底、收集和整理,為潮汕華僑史研究的縱深發(fā)展添磚加瓦。
民間文書指從民間收集到的契約、賬簿、日用類書(家禮本)及宗教科儀書等文書資料。民間文書無疑是社會史研究的重要史料來源,對于細致解讀普通民眾日常生活具有重要價值。到目前為止,學(xué)術(shù)界比較系統(tǒng)而深入利用民間文書研究民眾社會生活史的是復(fù)旦大學(xué)王振忠教授。他利用田野調(diào)查中獲得的各式各類徽州文書,還原了16—20世紀徽州民眾的日常生活情形[17]。民間文書是區(qū)域史研究不可或缺的史料之一。
民間文書對于潮汕華僑史研究也具有重要價值。從契約和賬簿中可以解讀出華僑與華僑、華僑與原鄉(xiāng)人之間的一些經(jīng)濟關(guān)系,從日用類文書或家禮本中可以研究華僑和家鄉(xiāng)的聯(lián)系,從宗教科儀書中則可以探究華僑的宗教生活與中華文化的傳承。陳景熙通過對海外華人宗教文書的研究,系統(tǒng)梳理了1947—1966年潮汕德教在新加坡和馬來西亞的傳播和發(fā)展過程,揭示了中華文化在海外的傳承[18]。這一研究可視為利用民間文書研究潮汕華僑史的典型代表。
筆者在廣東省普寧市高埔鎮(zhèn)下營村田野調(diào)查時,收集到了一批日用類文書和家禮本。其中包含溫氏族譜、請(許)神文書、婚喪喜慶貼式、對聯(lián)、信函等手抄本。手抄本的封面寫有“溫國華抄”字樣。根據(jù)年過七旬的收藏者溫方介紹,溫國華是他爺爺,大概是光緒年間的人,這批文書是從他那里留傳下來的。值得注意的是,該批文書里面有《父在家寄子信》《字達回親戚番信》《兄在家寄弟番信》等三封涉及到原鄉(xiāng)與旅居海外親人交流的信函。現(xiàn)不厭其繁抄列如下:
父字付兒知悉。吾兒越別他邦。茲因家業(yè)淡薄,奈此身受寒涼,忽刻間幾載將臨矣。目下幸得△△回家,接請兒書。知客鄉(xiāng)身體安康,并付來銀△△元,既經(jīng)收查清白。無奈高堂年老,不知桑榆暮影之人。朝暮倚門倚閭。為子者,父在不必遠游也。游之必宜勤儉,莫流浪蕩。得有小利入手,宜當(dāng)多寄用。意顧回梓里,方得父子之義也。余言未宣,男△△收知。
△△年△△月△△日父字付到③△△得知,啟者念及△△臺去他國至今,日月多久?星移物換,幾度秋來,愚朝夕而念。蒙昧不見,不知爾身體均安否?言念未放。忽于△△旬,瑯函天際飛來。愚接及見字,內(nèi)寄來大銀△△元,并知△△臺身體平安事。愚稍得安心也,愚△△親人等亦俱各平安。△△在外未尤心掛慮,自宜勤竟,以求財利,切戒浪蕩閑游,亦要追宗族之風(fēng)。伏望神恩保佑。獲有利息入手,早回故里之跡,方可作葉。乃顧番邦萍水之地,不宜久居。余言未宣,耑此布達△△臺汲知愚△△寄信④
吾弟一別家庭,忽經(jīng)數(shù)載。余日夜苦受波折,不得吾弟面會之知。幸得△△回唐,付來鴻音,兄接及開緘見字,內(nèi)寄大銀△△元。明知弟居在客鄉(xiāng),五行健旺,四體平安,兄亦得乎安心。家堂叔侄人等亦俱各康。囑咐吾弟在外營謀覔利,一意安心,不必憂慮。伏望神恩福佑,保重身體,積蓄錙銖,即可回家。外國之地,切莫久居也。言不盡敘,耑此布達。胞弟△△足下
胞弟XX寄卡⑤
從三份信函的內(nèi)容可以看出,這些信分別是身居原鄉(xiāng)的父親、其它親戚及兄長給在海外謀生親人的回信。從以往研究可知,明清時期旅居海外的往往是社會底層的民眾,他們家庭成員的文化程度大多比較低。而該批文書所在地為清代的潮州府惠來縣龍溪都高埔樓長坑甲下營鄉(xiāng),該地在清朝是荒僻之地,地方民眾大部分不識字。光緒二十四年惠來知縣樹立的《惠來縣正堂告示》這樣描述此地區(qū)民眾:“伊等僻壤幽居,離城邃遠,未識理義?!盵19]那么,這種模式化的回信文書就可能是當(dāng)?shù)匚娜说囊环N創(chuàng)造。不過,這三篇信函也給我們提供了以下幾點信息:
第一,晚清時期,身居偏僻內(nèi)陸山區(qū)的民眾,出洋謀生的動機往往是經(jīng)濟原因。第一份信函直接道出了出洋原因是“家業(yè)淡薄”,而三份信函中的“得有小利入手,宜當(dāng)多寄用”“獲有利息入手,早回故里之跡”“積蓄錙銖,即可回家”說法均透露出當(dāng)?shù)孛癖姵鲅蟮脑蚴菫榱速嶅X。這固然與山區(qū)經(jīng)濟較為落后有著緊密關(guān)系。
第二,晚清時期,內(nèi)陸山區(qū)民眾與海外親人交流的渠道是往來于海外與家鄉(xiāng)的熟人。第一、第三封信函“目下幸得△△回家”“幸得△△回唐”等敘述均說明了海外親人是通過家鄉(xiāng)熟人寄回了金錢和平安信。這些家鄉(xiāng)熟人常常被許多研究者稱為“水客”[20]。不論如何,在海外,華僑之間一定形成了區(qū)域社會的熟人網(wǎng)絡(luò)。
第三,晚清時期,傳統(tǒng)儒家思想及“落葉歸根”觀念仍然深刻影響著出洋者。信函再三交代在海外的親人要勤儉節(jié)約,不能游手浪蕩,甚至特別強調(diào)“要追宗族之風(fēng)”,流露出原鄉(xiāng)民眾通過書信等方式對海外親人的影響。值得注意的是,不論是信函一的“意顧回梓里,方得父子之義”,還是信函二“獲有利息入手,早回故里之跡,方可作葉。乃顧番邦萍水之地,不宜久居”,抑或是信函三“外國之地,切莫久居”,都彰顯出原鄉(xiāng)寄信者葉落歸根的傳統(tǒng)思想。這一思想勢必深刻影響著海外親人。
由此可見,民間文書對于潮汕華僑經(jīng)濟、社會文化史的研究有十分重要的意義。民間文書散落于潮汕及海外各地,需要被重視,并不斷挖掘和利用。
潮汕華僑史研究是一個彌久常新的話題,對于提升區(qū)域社會史(潮學(xué))以及對外關(guān)系研究具有十分重要的意義。潮汕華僑史的研究除了需要系統(tǒng)利用檔案與官牘等官方資料之外,還需要充分認識民間文獻價值,深入挖掘民間族譜、碑刻、文書等重要史料,并將它們結(jié)合起來,超越以往區(qū)域華僑史研究“宏大敘事”模式,放下身段進入歷史現(xiàn)場,將微觀研究做得更加扎實,在一個立體的史料綜合體中探究區(qū)域華僑史研究的內(nèi)在邏輯和張力,以全面真實地反映區(qū)域華僑歷史。
注釋:
①楊群熙輯編《潮汕地區(qū)僑批業(yè)資料》第401頁,潮汕歷史文化研究中心,2004年版。
②廣東普寧市新峰溫氏族譜修編理事會編《太原堂溫氏族譜》2006印本。
③《父在家寄子信》,溫國華《家用禮儀》手抄本,光緒年間。
④《字達回親戚番信》,溫國華《家用禮儀》手抄本,光緒年間。
⑤《兄在家寄弟番信》,溫國華《家用禮儀》手抄本,光緒年間。
[1]徐云.華僑華人民間文獻多重價值初探[J].華僑華人歷史研究,2012(3):12-22.
[2]黃挺.早期僑批業(yè)運營的幾個問題——以吧城華人公館《公案簿》的記載為中心[J].韓山師范學(xué)院學(xué)報,2009(2):26-32.
[3]鄭振滿.國際化與地方化:近代閩南僑鄉(xiāng)的社會文化變遷[J].近代史研究,2010(2):62-75.
[4]梁啟超.中國三百年學(xué)術(shù)史[M]//梁啟超.飲冰室專集之七十五.北京:中華書局,1989:336.
[5]鄭山玉.僑鄉(xiāng)族譜與華僑華人問題研究[J].海交史研究,1995(1):61-75.
[6]林金枝.從福建僑鄉(xiāng)族譜看南洋華僑史的若干問題[J].歷史研究,1984(4):59-79.
[7]鄭山玉,李天賜,白曉東.泉州僑鄉(xiāng)族譜華僑出國史料剖析[J].華僑大學(xué)學(xué)報,1995(2):37-48.
[8]黃挺.1860年以前的潮州海外移民:以族譜資料為中心[J].海交史研究,2008(1):92-105.
[9]廣東省地方史志辦公室.廣東歷代方志集成:潮州府部:一九[M].廣州:嶺南美術(shù)出版社,2009:59-60.
[10]陳悅波.仙橋志[M].汕頭:汕頭大學(xué)出版社,2013:486-491.
[11]劉志偉.歷史敘述與社會事實——珠江三角洲族譜的歷史解讀[J].東吳大學(xué)學(xué)報,2000(14):77-105.
[12]黃挺.從沈氏《家傳》和《祠堂記》看早期潮僑的文化心態(tài)[J].汕頭大學(xué)學(xué)報:人文科學(xué)版,1995(4):89-94.
[13]歐俊勇,溫建欽.民國時期揭陽海外華人捐助活動探析——以現(xiàn)存的題捐碑刻文獻為中心[J].五邑大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2014(2):16-20.
[14]陳春聲.從地方史到區(qū)域史——關(guān)于潮學(xué)研究課題與方法的思考[M]//黃挺.潮學(xué)研究.汕頭:汕頭大學(xué)出版社,2004:39.
[15]李秀萍.分靈與傳播:英殖民時期的三山國王廟宇網(wǎng)絡(luò)(19th—1945年前)[C]//湖北省潮人海外聯(lián)誼會,國際潮學(xué)研究會.第十屆潮學(xué)國家研討會議論文.武漢:華中師范大學(xué)出版社,2013:471-484.
[16]黃挺.十六世紀以來潮汕的宗族與社會[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2015:42.
[17]王振忠.徽州土?xí)幕诽轿ⅰ掳l(fā)現(xiàn)的16至20世紀民間檔案文書研究[M].上海:上海社會科學(xué)院出版社,2002.
[18]陳景熙.海外華人宗教文書與文化傳承——新馬德教紫系文獻(1947—1966)研究[D].廣州:中山大學(xué)博士學(xué)位論文,2010.
[19]譚棣華,曹騰非,冼劍民.廣東碑刻集[M].廣州:廣東高等教育出版社,2001:332.
[20]鄭一省.水客與近代中國僑鄉(xiāng)的金融網(wǎng)絡(luò)及移民網(wǎng)絡(luò)——以閩粵僑鄉(xiāng)為例[J].東南亞研究,2006(5):78-83.
(責(zé)任編輯:田皓)
On the Relationship between Folk Documents and the Study of the History of Chaoshan's Overseas Chinese
SHU Xilong
(School of History and Culture,Hanshan Normal University,Chaozhou 521041,China)
Folk documents,such as Genealogy,inscriptions,folk instruments etc,are of great significance to the study of the history of Chaoshan's Overseas Chinese.Genealogy is of great value of which official documents are lack in studying the time and route Chaoshan's Overseas Chinese went abroad,distribution and influence of Chaoshan's Overseas Chinese.Inscriptions are important for studying the political,ideological and economic history of Chaoshan's Overseas Chinese.Contracts and accounts can well interpret the various economic relations of overseas Chinese.Daily documents or family rites bear a great function in studying the link of overseas Chinese and the home.The religious ritual book has an important role in exploring the religious life of overseas Chinese and the inheritance of Chinese culture.Collection and study of the rich folk literature is beneficial to further research of the history of Chaoshan's Overseas Chinese.
folk documents;genealogy;inscriptions;folk instruments;the history of Chaoshan's Overseas Chinese
K291.6;D634.1
A
1674-9014(2017)02-0059-06
2016-12-07
廣東省社會科學(xué)規(guī)劃特別委托項目“廣東華僑學(xué)術(shù)史與史料學(xué)研究”(GD14TW01-21);韓山師范學(xué)院創(chuàng)新強校校級重大項目“廣東華僑學(xué)術(shù)建構(gòu)與史料學(xué)研究”(CQ20151130)。
舒習(xí)龍,男,安徽巢湖人,韓山師范學(xué)院歷史文化學(xué)院教授,博士,研究方向為史學(xué)理論和史學(xué)史。