三葉草,應(yīng)該是與人們的期許最相符的一種花朵。傳說(shuō)如果誰(shuí)能找到有四瓣葉片的三葉草,就會(huì)得到幸福。我知道三葉草是愛爾蘭的國(guó)花,但到目前為止,愛爾蘭三葉草只是存在于我那些清淺的夢(mèng)中,它的遙遠(yuǎn),它的低調(diào)讓我難以抵達(dá),在我心靈深處依然保持著淡淡的神秘。
聽說(shuō),愛爾蘭雨里有三葉草香。我在想,那是一種什么樣的滋味?輕細(xì)的雨花,像飄忽的霧,白茫茫中更是大片綠,輕吻著人的臉,微微覺(jué)著癢,又輕輕濡濕了衣裳。不必穿雨衣,在拜爾法特斯躑躅漫步,雨似蜜似酒,滋潤(rùn)心靈。愛爾蘭的雨該是如此超乎想象的甘冽與清純,綿如經(jīng)年的窖藏美酒,可以直接淋進(jìn)你渴望沐浴的心田。
很多作家都寫過(guò)愛爾蘭的雨。在《愛爾蘭之旅》中,伯爾亦專辟一篇《愛爾蘭的雨》,紀(jì)錄一直下雨的愛爾蘭。他說(shuō),雨在這里,純粹、出色而且嚇人。在他的游記中,這個(gè)國(guó)度,遠(yuǎn)方的一切成為詩(shī),幾乎接近天堂。如他自己在跋中所表述的:“開始只不過(guò)是一趟旅行,一趟休息放松的旅行,到了最后,卻成了關(guān)于奇妙魅力的報(bào)告?!?/p>
這無(wú)比讓我向往了。
我喜歡四月的雨,淋了落魄的衣衫,濕了輕盈的飛絮,低吟的花瓣落滿一地,但也要三葉草接受光榮的洗禮。我沒(méi)有什么姿態(tài),只是在雨中站成隨意的模樣,街燈下,拉長(zhǎng)的影子沉默著,聽著雨聲走調(diào)的歌。紛落的雨滴并不奇怪我的從容——即便沒(méi)有風(fēng)雨的洗禮,我依然有著堅(jiān)定的目光,不再低頭前行。
從來(lái)不知雨中的眼淚是否成行,滿是憂傷,那里面有我太多的秘密。靈魂有一雙渴望的眼睛,劃過(guò)花花綠綠的街市,隨著嘆息聲逐漸暗淡、萎靡,消失了原本充滿靈性的光輝。
往年的春色似乎和今年一樣,花還是一樣地開,雨還是一樣地下,我還是一樣盼著未來(lái),只愿細(xì)水長(zhǎng)流。一直等到天亮,一直等到雨停。風(fēng)雨來(lái)了,又停了,眼里黛玉葬花的凄涼又濕了眼眶。記得杏花春雨的江南,雨點(diǎn)敲打著船篷,雨中也有梨花的幽香。記得西湖的夏雨,元?dú)饬芾?,滿湖荷葉被打得篤篤作響。要不然,便邀幾位知己,細(xì)雨微落時(shí)節(jié),泡幾杯濃茶,點(diǎn)一只洋燭,定有另一番情趣。
林徽因說(shuō),紅塵陌上,獨(dú)自行走,綠蘿拂衣襟,青云打濕諾言。山和水可以兩兩相忘,日與月可以毫無(wú)瓜葛。那時(shí)候,只有一個(gè)人的情世浮歡,一個(gè)人的細(xì)水長(zhǎng)流。
我好像突然懂了些什么。
愛爾蘭的雨里有三葉草香。原來(lái),那是關(guān)于自由的味道。