施琳莉
一、石化現(xiàn)象
1.定義
著名語言學(xué)家Larry Selinker于1972年提出了中介語的概念,Selinker經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),高達95%的外語學(xué)習(xí)者學(xué)到一定程度后,其成績就不再像學(xué)習(xí)的最初階段一樣能穩(wěn)定地提高,而是處在一種原地不動的徘徊狀態(tài),且可能伴有逐漸退步的趨勢。Selinker 在1972年將該現(xiàn)象命名為石化現(xiàn)象,又稱之為語言石化(fossilization),并在1996年將其定義為:“語言石化現(xiàn)象是指外語學(xué)習(xí)者的過渡語中一些語言項目、語言規(guī)則和系統(tǒng)性知識趨向于固定下來的狀態(tài),年齡增長和學(xué)習(xí)量的變化對改變這種固定狀態(tài)不起作用。”
2.形成原因
對于石化現(xiàn)象的成因,不同的學(xué)者提出的觀點有所不同。Schumann(1975)認為,石化現(xiàn)象的產(chǎn)生是由于外語學(xué)習(xí)者對目的語保持一定的心理和社會距離。1978年他提出了文化遷移模式。按照這一理論,學(xué)習(xí)者對目的語文化的接受程度,決定了學(xué)習(xí)是否成功以及最終能達到的水平。Maggio(1986)認為,學(xué)習(xí)者內(nèi)在因素是引起石化現(xiàn)象的直接原因,如果學(xué)習(xí)者沒有主動改進的意識,容易出現(xiàn)石化現(xiàn)象。Ellis(1999)把石化現(xiàn)象的形成歸因于內(nèi)因和外因。要防止語言石化,必須強調(diào)學(xué)習(xí)者使用所學(xué)語言的信心與促使語言發(fā)展之間的平衡關(guān)系。課堂上,教師既要給予學(xué)生精神上的鼓勵,讓學(xué)生樂于不斷嘗試語言,又要對語言形式嚴格要求。
二、避免石化現(xiàn)象的策略及方法
1.樹立積極的語言學(xué)習(xí)態(tài)度
促進二語習(xí)得很重要的一個因素就是有積極的學(xué)習(xí)態(tài)度。在外語學(xué)習(xí)的初期,學(xué)習(xí)者們的外語成績通常都很好,這主要是由于學(xué)習(xí)者對外語有好奇感和新鮮感,對外語學(xué)習(xí)充滿信心,在這種情況下他們就會更積極主動地學(xué)習(xí)。但是,隨著學(xué)習(xí)程度的加深,越來越少的學(xué)習(xí)者能保持初始成績。這是因為多數(shù)外語學(xué)習(xí)者一旦交際目的達到,可能會對學(xué)習(xí)失去熱情。
2.實踐運用所學(xué)語言
現(xiàn)今,國內(nèi)的英語課堂教學(xué)和學(xué)習(xí)都是簡單的輸入模式,而對習(xí)得語的輸出則很少。但是語言的輸出也能夠很好地促進語言的習(xí)得。在語言輸出時,學(xué)生也在檢驗英語的結(jié)構(gòu)和意義的假設(shè),學(xué)生在檢驗時,能夠修正假設(shè),并且得到至關(guān)重要的反饋。通過語言的輸出,學(xué)習(xí)者語言的流利度、自然度和準確度都得到明顯提高,所以,學(xué)習(xí)者務(wù)必要積極主動地實踐所學(xué)語音,這樣才能更好地提高自身的語言流利度和準確度,使所習(xí)得的語言越來越接近目的語。
3.強化學(xué)習(xí)動機
學(xué)習(xí)動機通??梢苑譃楣ぞ咝蛣訖C和融合型動機。為謀職或提高自身修養(yǎng),通過考試等所產(chǎn)生的學(xué)習(xí)動機,稱為工具型動機。為參加目的語社團的生活而熟練掌握語言的愿望是融合型動機。如果單純懷有工具型動機,學(xué)習(xí)效果將大打折扣。因此,在學(xué)習(xí)語言時要適時調(diào)整自己的學(xué)習(xí)動機,既要有工具型動機,也應(yīng)該培養(yǎng)強烈的融合型動機。學(xué)習(xí)者只有本著了解目的語文化的態(tài)度,才能在外語學(xué)習(xí)過程中事半功倍。
三、結(jié)語
對語言石化現(xiàn)象的形成過程有不同說法,這也許是由于石化現(xiàn)象起因具有復(fù)雜性和難于直接觀察而造成的。要找出石化現(xiàn)象的起因不是輕而易舉的。第一,由于外語學(xué)習(xí)的影響因素較多較復(fù)雜,因此難于設(shè)計和控制實驗。第二,我們無法肯定所觀察到的錯誤形式是否會僵化,這需要很長時間的觀察,也因此往往很難做到。石化現(xiàn)象的產(chǎn)生有很多原因,與特殊的社會文化背景相關(guān),與學(xué)習(xí)者自身素質(zhì)相關(guān),與固定的教育體制和教學(xué)方法相關(guān),與學(xué)習(xí)者本身的認知心理偏差等也相關(guān)。為提高 外語教學(xué)效率,首先要認清語言石化現(xiàn)象的本質(zhì),還要積極探索消除語言固化的方法,這類研究必將成為未來研究的導(dǎo)向。
參考文獻:
[1]文秋芳.二語習(xí)得重點問題研究[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.
[2]陳慧媛.關(guān)于語言僵化現(xiàn)象起因的理論探究[J].外語教學(xué)與研究,1999(3).
[3]王建勤.歷史回眸:早期的中介語理論研究[J].語言教學(xué)與研究,2000(2).