国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢詞語變化對(duì)比研究

2017-03-23 21:01:00張笑一
青年文學(xué)家 2017年5期
關(guān)鍵詞:對(duì)比分析漢語英語

摘 要:由于中外文化背景差異,在表達(dá)同一事物或概念時(shí),英語會(huì)選擇不同變化的詞語來進(jìn)行表達(dá),而漢語的表達(dá)不僅僅在于詞語的簡(jiǎn)單重復(fù),文化思維習(xí)慣,語音語調(diào)、語篇連貫等方面的不同, 也是造成這種差異的重要原因。

關(guān)鍵詞:英語;漢語;用詞變化;對(duì)比分析

作者簡(jiǎn)介:張笑一(1992.8-),女,漢,遼寧阜新人,山東科技大學(xué)外國語學(xué)院碩士,研究方向:英語筆譯。

[中圖分類號(hào)]:H315.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-05--01

引言:

如今,英語已經(jīng)成為使用范圍最廣的語言,掌握好英語這門語言成為中外交流的敲門磚,因此,掌握好英漢語言差異,才能更好地使用英語這門語言。

對(duì)于英漢兩種語言在表達(dá)同一事物時(shí)的用詞差異, 不少語音學(xué)家從文化的角度來進(jìn)行解釋,比如楊自儉(2000)認(rèn)為“東方人求同、求穩(wěn), 重和諧, 西方人求異、求同, 重競(jìng)爭(zhēng)等等”, 在語言風(fēng)格方面上,中西方語言差異體現(xiàn)了中西方的文化差異。本文將從以下兩個(gè)方面進(jìn)行分析。

1.語音語調(diào)

語調(diào)是指說話人的語音變化,其中的抑揚(yáng)頓挫能夠體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)說話人的心理情緒,我們可以通過語調(diào)變化來觀察其情緒變化,了解當(dāng)時(shí)的說話語境。英語是一種語調(diào)語言,而漢語則是一種聲調(diào)語言,根據(jù)英漢兩種語言的語調(diào)特點(diǎn),在語氣表達(dá)功能和說話節(jié)奏上對(duì)語調(diào)進(jìn)行分析,可以了解英漢兩種語言語調(diào)差異。

在語氣表達(dá)方面,Peter Roach認(rèn)為,聽話者必須要清楚地理解所聽語言語調(diào)表達(dá)的信息,才能更多地了解語法和句法結(jié)構(gòu)(Peter Roach,2000)英語屬于語調(diào)語言,每一個(gè)英語單詞沒有固定的語調(diào),在不同的語境當(dāng)中,語調(diào)也隨之發(fā)生變化,雖然,語調(diào)不能改變單詞的意思,但語調(diào)能夠表達(dá)出詞匯、句法結(jié)構(gòu)本身之外的含義。而漢語是聲調(diào)語言,很少單獨(dú)使用語調(diào)表達(dá)語氣,經(jīng)常會(huì)結(jié)合詞匯,結(jié)構(gòu)等共同表達(dá)話語語氣。

在說話節(jié)奏上,一個(gè)漢語語調(diào)單位所包含的完全音節(jié)數(shù)量一般要比英語的多,而英語中經(jīng)常會(huì)涉及弱讀現(xiàn)象,許多人由于忽視弱讀這一環(huán)節(jié),說英語時(shí)會(huì)不地道,不自然,從而與外國人進(jìn)行交流時(shí),經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生障礙,受到干擾,理解能力也會(huì)相應(yīng)地受到干擾。(劉倩,2010)在英語口語當(dāng)中,弱讀詞語并不是很多,但使用頻率卻很高。因此,在中外語言交流中,把握英語的節(jié)奏特點(diǎn),避免母語的負(fù)遷移現(xiàn)象更為重要。

2.語篇連貫

在語篇連貫方面,詞語的重復(fù)和語篇的連貫成正相關(guān)關(guān)系;詞語重復(fù)度越高, 連貫性越強(qiáng);詞語變化越大,篇章連貫性就越可能受到影響,然而英漢兩種語言在語篇連貫上,采用了不同的方式。英語采用連詞,代詞,冠詞,、關(guān)系詞等進(jìn)行連接來保證語篇的連貫。( Halliday& Hasan , 1976) 正是有了這些功能詞的出現(xiàn),英語中既可以追求詞語的變化,而不用擔(dān)心表達(dá)意思不夠清晰,透徹。因此,我們看到的英文文章通常以“散,變”等形式進(jìn)行體現(xiàn)。

漢語的表達(dá),并非靠形態(tài)變化和這些銜接手段來進(jìn)行的,而是通過主要內(nèi)容來進(jìn)行連接。因此,連貫是隱性的,名詞要以單獨(dú)的方式出現(xiàn),對(duì)于用詞的穩(wěn)定性有了更高的要求。詞語不清會(huì)導(dǎo)致語義表達(dá)不清,歧義、模糊等現(xiàn)象發(fā)生,因此,漢語需要通過簡(jiǎn)單的重復(fù)來強(qiáng)度句子的主要內(nèi)容,增強(qiáng)句子的凝聚力。

3.結(jié)語

通過了解,英漢兩種語言的語言差異,在未來的英語學(xué)習(xí)中,掃清了不少的障礙;另外,這方面的研究對(duì)中國在校學(xué)生的英語寫作教學(xué)具有重大的指導(dǎo)意義。中國學(xué)生對(duì)于英語文化背景的了解不夠,總會(huì)習(xí)慣地使用漢式思維應(yīng)用在英語學(xué)習(xí)當(dāng)中,造成漢式英語的現(xiàn)象頻繁發(fā)生,與此同時(shí),我們還學(xué)生作文中用詞重復(fù)的問題,這不僅僅說明中國學(xué)生詞匯量少的問題,而且他們對(duì)詞匯量意識(shí)不夠,因此,我們要多從語音語調(diào),語篇連貫等方面進(jìn)行分析,寫出符合英式思維的文章,加強(qiáng)中外之間的交流。

參考文獻(xiàn):

[1]陳愛文, 于平. 并列雙音詞的字序[J]. 中國語文,1979 , ( 2) .

[2]丁聲樹. 現(xiàn)代漢語語法講話[M]. 北京: 商務(wù)印書館,1961 .

[3]桂燦昆. 漢英兩個(gè)語音系統(tǒng)的主要特點(diǎn)比較[A]. 李瑞華. 英漢語言文化對(duì)比研究[C]. 上海: 上海外語教育出版社, 1996.

劉倩. 2010. 英漢語調(diào)特點(diǎn)對(duì)比分析[J]. 安順學(xué)院學(xué)報(bào):第2期

[4]陸振慧. 英漢語篇中指同表達(dá)的對(duì)比研究[J]. 外語教學(xué)與研究, 2002 , ( 5).

[5]潘文國. 漢英語對(duì)比綱要[M]. 北京: 北京語言文化大學(xué)出版社, 1997 .

[7]楊自儉. 關(guān)于中西文化對(duì)比研究的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)[C]. 羅選民. 英漢文化對(duì)比與跨文化交際[A]. 沈陽: 遼寧人民出版社, 2000 .

[8]Arei, l M. Accessing Noun Phrase Antecedents[M]. London: Routledge, 1990.

[9]Baugh, A. C. A History of the English Language[M]. London: Long man, 1978.

[10]Roach Peter. 2000. English Phonetics and Phonology: A Practical Course[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

猜你喜歡
對(duì)比分析漢語英語
學(xué)漢語
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
輕輕松松聊漢語 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平比較研究
英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的對(duì)比分析
中外優(yōu)秀網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員比賽技術(shù)的對(duì)比與分析
讀英語
基于數(shù)據(jù)庫的唐詩宋詞對(duì)比研究
科技視界(2015年25期)2015-09-01 16:57:34
酷酷英語林
安庆市| 固安县| 平昌县| 陵水| 东海县| 阿尔山市| 丰县| 瑞安市| 中宁县| 镇平县| 昌平区| 永春县| 昭通市| 合水县| 崇左市| 广西| 明星| 邢台市| 五台县| 昌黎县| 巴青县| 巧家县| 项城市| 新巴尔虎右旗| 都兰县| 壤塘县| 泰兴市| 新竹县| 若尔盖县| 舒城县| 仪征市| 凯里市| 三门县| 南部县| 前郭尔| 梅河口市| 仁布县| 雷波县| 清新县| 兴宁市| 千阳县|