沈文凡
(吉林大學(xué)文學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130012)
明清詩(shī)歌研究的域外之眼
——評(píng)《朝鮮詩(shī)家論明清詩(shī)歌》
沈文凡
(吉林大學(xué)文學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130012)
朝鮮詩(shī)家論明清詩(shī)歌》一書的一個(gè)重要特色就是域外視角,主要研究了朝鮮文人對(duì)明清詩(shī)歌的具體看法及評(píng)論的特點(diǎn)和價(jià)值。該書不僅發(fā)掘、整理了朝鮮文人評(píng)價(jià)明清詩(shī)歌的一些新資料,還多運(yùn)用實(shí)證性方法,對(duì)這些新資料進(jìn)行綜合論證和分析,得出了令人信服的觀點(diǎn),拓展了明清詩(shī)歌研究的廣度和深度。這樣的研究有助于學(xué)者們更加深刻地認(rèn)識(shí)東亞文化圈內(nèi)部的文化交流。
《朝鮮詩(shī)家論明清詩(shī)歌》;域外視角;文化交流
2016年1月,中央編譯出版社推出《朝鮮詩(shī)家論明清詩(shī)歌》一書。此書是國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目的結(jié)項(xiàng)成果,由曲阜師范大學(xué)曹春茹、王國(guó)彪兩位副教授合作完成,共62萬(wàn)字。本書的一個(gè)重要特色就是域外視角,主要研究了朝鮮文人對(duì)明清詩(shī)歌的具體看法及評(píng)論的特點(diǎn)和價(jià)值。
早在百年前,國(guó)學(xué)大師陳寅恪、傅斯年先生就強(qiáng)調(diào)了材料(地下實(shí)物、異族故書)、視野(擴(kuò)充、擴(kuò)張、擴(kuò)大)和方法(外來(lái)觀念、不陳工具)對(duì)學(xué)術(shù)研究的重要價(jià)值。今天,學(xué)術(shù)界的創(chuàng)新也主要圍繞“新材料”、“新視野”、“新方法”展開。曹順慶先生為本書作《序》,也肯定了域外視角的選擇:“這部書稿的選題很好,選擇了從域外視角觀察中國(guó)文學(xué)。比較文學(xué)研究當(dāng)中,他者目光中的自己永遠(yuǎn)都是一個(gè)話題。如果這個(gè)他者就是自己的鄰居,而且和自己又有諸多相似之處,那么鄰居眼中的自我形象就更值得研究?!盵1]《序》1-2因此,這部立足于朝鮮漢籍,充分詮釋了明清時(shí)期五百多年間朝鮮文人對(duì)明清詩(shī)歌的深刻認(rèn)識(shí)的著作,具有較強(qiáng)的創(chuàng)新性,拓展了明清詩(shī)歌研究的廣度和深度。
朝鮮漢籍,是指流傳到朝鮮的中國(guó)典籍以及朝鮮文人撰寫的各類漢文典籍。朝鮮漢籍是域外漢籍中的大戶。不包括《三國(guó)史記》、《高麗史》、《李朝實(shí)錄》等官方史書以及《大東野乘》、《稗林》、《芝峰類說(shuō)》、《大東地志》等野史、類書在內(nèi),僅《韓國(guó)文集叢刊》、《韓國(guó)文集叢書》就收錄了上千位朝鮮文人的詩(shī)文集。韋旭升先生指出:中國(guó)文學(xué)作用于朝鮮古典文學(xué)的結(jié)果可以概括為“四大一深”,其中的“一大”指的就是“大量針對(duì)中國(guó)文學(xué)作品的評(píng)論?!盵2]朝鮮文人的作品集當(dāng)中對(duì)中國(guó)文學(xué)、文化的評(píng)述文字非常多,學(xué)術(shù)界近些年來(lái)才開始關(guān)注這個(gè)“富礦”。此書的序言和后記,記錄了作者發(fā)現(xiàn)、整理、分析材料的艱辛過(guò)程。他們查閱、利用了200多種朝鮮漢籍,通過(guò)一系列的實(shí)證性方法獲取了論證的基礎(chǔ)材料,進(jìn)而展開了綜合性的分析,最終搭建了明清詩(shī)歌的域外視野。
取材方面,作者主要利用一系列的實(shí)證性方法,在朝鮮漢籍中淘挖素材,還借鑒了相關(guān)的學(xué)術(shù)成果50余部(篇)。沒有域外的資料,就談不上域外視野。明清時(shí)期,中朝兩國(guó)的文學(xué)交流十分繁榮。不過(guò),我們過(guò)去多從中國(guó)文獻(xiàn)出發(fā),去研究朝鮮人對(duì)明清詩(shī)歌的看法。這樣的研究不僅資料少,觀點(diǎn)也不全面。域外資料(文獻(xiàn))的使用,實(shí)現(xiàn)了資料方面的創(chuàng)新,也提供了更為廣闊的批評(píng)視野??陀^地說(shuō),與唐詩(shī)、宋詩(shī)相比,朝鮮文人對(duì)明清詩(shī)歌的認(rèn)識(shí)相對(duì)較少,較為零散,但數(shù)量還是很龐大。本書的作者根據(jù)書目、叢書、史書、日記、書信、文集、詩(shī)話、筆記、序跋、圖(?。┱碌染€索,把還“藏”在朝鮮文人的文集當(dāng)中、沒有被中國(guó)學(xué)術(shù)界所利用的諸多材料充分挖掘出來(lái),細(xì)加校點(diǎn),以此作為闡發(fā)觀點(diǎn)的有力論據(jù)。如論《皇華集》一章,不僅利用朝鮮文人所寫的多篇《〈皇華集〉序》,還從《李朝實(shí)錄》、《甲辰漫錄》、《筆苑雜記》、《芝峰類說(shuō)》、《谿谷漫筆》、《屯庵詩(shī)話》、《菊堂排語(yǔ)》等史書、筆記、詩(shī)話中發(fā)掘材料,全面闡述了《皇華集》的創(chuàng)作背景、內(nèi)容及特點(diǎn)。中國(guó)使臣描繪出使途中的風(fēng)景及朝鮮的名勝、風(fēng)情是《皇華集》詩(shī)歌的內(nèi)容之一,本書不僅引用、列舉了其中的若干篇代表作,還援引李瀷的《肯思亭記》概括了此類詩(shī)歌的創(chuàng)作背景:“在昔國(guó)朝盛際,王人欽差至都,觀風(fēng)問俗,必?fù)窦焉剿窝?,則方舟漢江是也。吟賞興寄,極意而罷。國(guó)之操觚韻士,又從而扳和之,于是有《皇華集》行于世?!盵3]言簡(jiǎn)意賅,說(shuō)服力強(qiáng)。又如,在論述前后七子、錢謙益、王士禛等名家時(shí),本書又通過(guò)書目、序跋、詩(shī)話等途徑考證其作品東傳的時(shí)間、影響的規(guī)模等,建立在實(shí)證基礎(chǔ)上的材料使結(jié)論更有說(shuō)服力。
綜合論證方面,本書“在古代文學(xué)和比較文學(xué)之間找到了一個(gè)平衡點(diǎn),也將兩個(gè)國(guó)家的文學(xué)連接起來(lái)”[1]《序》3,在文人交往、詩(shī)歌傳播、詩(shī)歌評(píng)價(jià)等方面進(jìn)行了深入的本體研究和比較研究,擴(kuò)展、加深了以往的認(rèn)識(shí),也發(fā)表了很多新的觀點(diǎn),這是本書對(duì)明清詩(shī)歌研究領(lǐng)域的一個(gè)貢獻(xiàn),也更見作者的功力。當(dāng)前的學(xué)術(shù)界習(xí)慣將外國(guó)學(xué)者觀察中國(guó)的目光稱為“異域之眼”,而“異域之眼”也常常就是“獨(dú)具只眼”,令我們頗有“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”之感?!爱愑蛑邸彼a(chǎn)生的真知灼見,不僅是發(fā)現(xiàn)了域外的一些新資料,還包括對(duì)這些新資料的綜合運(yùn)用和分析。本書在形式和內(nèi)容兩方面都對(duì)朝鮮詩(shī)家評(píng)論明清詩(shī)歌的情況進(jìn)行了綜合論證。
一方面,是形式上的綜合論證。本書的層次非常清楚,以明清詩(shī)歌的發(fā)展為經(jīng),以朝鮮詩(shī)家對(duì)明清詩(shī)歌大家、主要流派、文學(xué)團(tuán)體的評(píng)價(jià)為緯,注重朝鮮文人評(píng)論明清詩(shī)歌的方式、方法,對(duì)表現(xiàn)技法的歸納很多。如第八章是全書的總結(jié),其第一節(jié)指出:“朝鮮詩(shī)家論明清詩(shī)歌的形式不拘一格,主要有簡(jiǎn)評(píng)、摘句、集句、比較、注釋、編選、收錄等等?!盵1]484“朝鮮詩(shī)家評(píng)論明清詩(shī)歌的載體有詩(shī)話、稗說(shuō)野談、書札、序跋、論詩(shī)詩(shī)、詩(shī)人小傳等等,多種多樣,豐富多彩?!盵1]493對(duì)論詩(shī)的形式和載體的歸納,就屬于形式方面的提煉。這樣的例子在前幾章有很多,如論述“王世貞詩(shī)歌東傳并大受歡迎”這一條目時(shí),就先后引用了尹根壽《上王主事書士騏》一文、《明實(shí)錄》、《月汀集·朝天錄》、《明史》、《李朝實(shí)錄》、吳億齡《求王弇州集,贈(zèng)圣節(jié)使》、許筠《讀〈弇州四部稿〉》、李裕元《皇明史詠四十五首·王世貞》、李德懋《詩(shī)觀小傳》等文獻(xiàn),其中包括詩(shī)文、詩(shī)話、史書等多種載體,用了簡(jiǎn)評(píng)、比較、編選等形式,以多種形態(tài)的豐富資料展現(xiàn)了王世貞詩(shī)歌東傳的時(shí)間及其廣受好評(píng)的情形。
另一方面,是內(nèi)容上的綜合論證。如果說(shuō)形式上的綜合論證展示了朝鮮文人批評(píng)手段、手法的多樣性,那么內(nèi)容上的綜合論證則展現(xiàn)了朝鮮文人的詩(shī)論水平。中國(guó)經(jīng)典在域外漢籍得到了怎樣的闡釋?歸根到底要靠對(duì)材料的詳細(xì)分析,而絕不是羅列材料。就本書來(lái)說(shuō),內(nèi)容上的綜合論證包括文人交流、文獻(xiàn)整理、專書與專題研究、作品與理論的比較研究等。外到詩(shī)歌創(chuàng)作的社會(huì)、文化環(huán)境、時(shí)代背景以及詩(shī)人的人生經(jīng)歷,內(nèi)到詩(shī)人的思想、性情、人格,以及詩(shī)歌的文本、流派、發(fā)展脈絡(luò)、相關(guān)理論等等,內(nèi)外相生,鞭辟入里。如第五章《朝鮮詩(shī)家論清初明遺民詩(shī)》,作者指出:“事大慕華、追思天朝是朝鮮詩(shī)家接受、評(píng)論明遺民詩(shī)的背景,而彰顯忠義、激揚(yáng)斗志、吸收文化則是其目的,二者統(tǒng)一于尊周思明的旗幟下?!盵1]185然后,從論遺民詩(shī)的方式和特點(diǎn)(同氣相求,強(qiáng)調(diào)“真詩(shī)”,以甲申事、燕行事詠懷;輯錄詩(shī)作,間接表達(dá)贊賞之意;將詩(shī)人經(jīng)歷與詩(shī)作、詩(shī)風(fēng)緊密結(jié)合)、創(chuàng)作理念(抒發(fā)真性情、“詩(shī)史”品格)、主題和思想(感慨山河破碎,哀嘆世事變遷感慨山河破碎,哀嘆世事變遷;懷戀故國(guó);志在恢復(fù);體察百姓苦難;珍惜友情)、對(duì)明遺民詩(shī)風(fēng)格的評(píng)論(慷慨豪壯、悲涼哀傷、典雅清秀、平淡自然)等方面進(jìn)行了細(xì)致論述。在全面列舉、分析的基礎(chǔ)上,作者得出了自己的觀點(diǎn):“明遺民的情志是清初詩(shī)壇寶貴的精神財(cái)富。朝鮮詩(shī)家為不使明遺民詩(shī)'所蘊(yùn)之英奇'泯沒,所以精心匯聚、保存并積極評(píng)論,肯定了遺民詩(shī)的情感內(nèi)涵及藝術(shù)成就。他們的努力為全面了解明遺民詩(shī)提供了域外視角,對(duì)保存、弘揚(yáng)中華民族的傳統(tǒng)文化,加強(qiáng)中朝文化交流具有重要意義?!盵1]233
“朝鮮詩(shī)家在中國(guó)詩(shī)評(píng)、詩(shī)話的影響下評(píng)論明清詩(shī)歌,其內(nèi)容和形式都明顯有中國(guó)影響的痕跡,但也表現(xiàn)出不同于中國(guó)的鮮明的民族特色。因此,與中國(guó)的詩(shī)歌批評(píng)既有聯(lián)系,又有差異,是朝鮮詩(shī)家對(duì)明清詩(shī)歌評(píng)論的總體特征?!盵1]460實(shí)際上,這也是一個(gè)很大的難題。不僅要說(shuō)出其異同之處,更要分析其內(nèi)在原因。只有這樣,才能更加清楚地把握文學(xué)交流、文學(xué)發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律。如對(duì)清代詩(shī)人吳嵩梁詩(shī)歌風(fēng)格的描述,朝鮮詩(shī)人樸永輔(1808-1872)在1832年就提出了“清艷”說(shuō),并指出了吳詩(shī)的一些弊端,這是非常難得的。本書對(duì)《香蘇山館詩(shī)集》、《清史列傳》、《四庫(kù)全書總目提要》的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行了比對(duì),指出其對(duì)吳嵩梁詩(shī)歌的評(píng)價(jià)源自對(duì)吳梅村詩(shī)歌的評(píng)價(jià),接著又指出《香蘇山館詩(shī)集》的序跋中“只有'清婉'、'清麗'、'清壯……明麗'、'清思麗句'等評(píng)語(yǔ),并無(wú)'清艷'。朝鮮年輕詩(shī)人樸永輔在充分借鑒中國(guó)文人評(píng)論的基礎(chǔ)上提煉出了這一觀點(diǎn),比日本學(xué)者澤田總清原早了100年。”[1]384這樣的梳理、比較,厘清了觀點(diǎn)的源流和發(fā)展脈絡(luò),并在中、朝、日三國(guó)詩(shī)論之間進(jìn)行了比較,觀點(diǎn)也令人信服,同時(shí)也充分展現(xiàn)了朝鮮文人欲“使天下之人皆知東國(guó)有人也”[4](柳夢(mèng)寅《送樸說(shuō)之東說(shuō)赴京序》)的理想追求。
“隨著交流的開展和深入,一種文化總是要和其他文化進(jìn)行碰撞,被其他文化群體了解和接受,文化在這個(gè)過(guò)程中就極有可能出現(xiàn)‘變異',在‘他鄉(xiāng)'發(fā)生一些變化甚至很大變化,我們可以通過(guò)他國(guó)的文獻(xiàn)攬鏡自鑒,重新深刻審視‘彼時(shí)'的自己。比較文學(xué)的研究因此就更具有厚重感?!盵1]《序》2本書使我們不僅知道了本國(guó)學(xué)者對(duì)明清詩(shī)歌的看法,更重要的是還知道了外國(guó)人對(duì)明清詩(shī)歌是怎么看的、怎么想的。其實(shí),域外視角,在本質(zhì)上就是追求全面、綜合地思考問題。因此,它絕不是換包裝、喊口號(hào)式的研究,也絕不像單純換一個(gè)角度、多一個(gè)視角看事物那樣簡(jiǎn)單?!坝蛲鉂h籍既是古典學(xué)重建過(guò)程中不可或缺的材料,其本身也應(yīng)成為古典學(xué)研究的對(duì)象。”[5]本書就是一個(gè)很好的例子?!俺r詩(shī)家對(duì)明清詩(shī)歌的評(píng)論和中國(guó)的評(píng)論一起參與并促進(jìn)了明清詩(shī)歌價(jià)值的實(shí)現(xiàn),加速了明清詩(shī)歌傳播和接受的進(jìn)程,擴(kuò)大了明清詩(shī)歌在中國(guó)和朝鮮的影響。”[1]507進(jìn)一步說(shuō),這樣的研究也有助于學(xué)者們更加深刻地認(rèn)識(shí)東亞文化圈內(nèi)部的交流情況,深入思考文化傳播與影響的諸多問題?!霸谀壳斑@種古典文學(xué)研究的情勢(shì)下,筆者認(rèn)為,與其去傳統(tǒng)領(lǐng)域擁擠撞車甚至重復(fù)浪費(fèi),不如抓住域外漢文學(xué)文獻(xiàn)研究這個(gè)新的切入口和增長(zhǎng)點(diǎn),切實(shí)為古典文學(xué)研究做出踏踏實(shí)實(shí)的創(chuàng)新性貢獻(xiàn)。”[6]因此,《朝鮮詩(shī)家論明清詩(shī)歌》可以說(shuō)是域外漢文學(xué)文獻(xiàn)研究方面的踏實(shí)、厚重之作。
[1]曹春茹,王國(guó)彪.朝鮮詩(shī)家論明清詩(shī)歌[M].北京:中央編譯出版社,2016.
[2]韋旭升.韋旭升文集:第三卷[M].北京:中央編譯出版社,2000:330.
[3]李瀷.星湖全集[M]//韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì).韓國(guó)文集叢刊:199輯.漢城:韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì),1997:481.
[4]柳夢(mèng)寅.於于集[M]//韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì).韓國(guó)文集叢刊:63輯.漢城:韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì),1991:358.
[5]張伯偉.作為方法的漢文化圈[M].北京:中華書局,2011:《總序》3.
[6]趙季,張景昆.論韓國(guó)漢詩(shī)文獻(xiàn)的整理研究[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013(01):58-61.
I207.2
A
1671-5993(2017)02-0094-03
2017-05-10
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“《全唐詩(shī)》創(chuàng)作接受史文獻(xiàn)緝考”(編號(hào):14BZW 082)
沈文凡(1960-),男,吉林和龍人,吉林大學(xué)文學(xué)院教授,文學(xué)博士,博士生導(dǎo)師,中文系主任。研究方向:唐宋文學(xué)、東亞古典漢詩(shī)、中國(guó)韻文接受史。
滁州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2017年2期