国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詞語·觀念·思想史
——?dú)v史文化語義學(xué)的三重意

2017-04-10 18:35何曉明
關(guān)鍵詞:語義學(xué)思想史觀念

何曉明

學(xué)術(shù)反思

詞語·觀念·思想史
——?dú)v史文化語義學(xué)的三重意

何曉明

歷史文化語義學(xué)應(yīng)包含詞語、觀念和思想史三重意蘊(yùn)。歷史文化語義學(xué)研究的直接對(duì)象是詞語,在此層面上,中國傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的豐厚遺產(chǎn)可資借鑒。不過,歷史文化語義學(xué)在詞語的字面意義之外,尤其注重其蘊(yùn)涵的社會(huì)思想內(nèi)容,即其觀念意義。在此層面上,社會(huì)語言學(xué)為其提供了重要的學(xué)理資源。歷史文化語義學(xué)不同于社會(huì)語言學(xué)的本質(zhì)區(qū)別是,它不是一般地辨析社會(huì)變化與語言變化的相互關(guān)系,而是試圖通過對(duì)若干關(guān)鍵詞語的考析,厘清人們特定觀念形成的來龍去脈,并確定其在民族思想流變的時(shí)、空坐標(biāo)系中的地位、意義和作用,從而將思想史的研究提升到更加縝密、精細(xì)和圓融的水準(zhǔn)。就詞語、觀念、思想史三重意蘊(yùn)表達(dá)的圓融通達(dá)而論,馮天瑜先生的《“封建”考論》堪稱歷史文化語義學(xué)研究的典型范本。

歷史文化語義學(xué);詞語;觀念;思想史

大約十年前,馮天瑜先生根據(jù)自己長期學(xué)術(shù)探索的體會(huì)、感悟,出于推動(dòng)思想史、文化史向縱深拓進(jìn)的考慮,倡導(dǎo)開展歷史文化語義學(xué)研究。本文擬對(duì)歷史文化語義學(xué)的厚重意蘊(yùn)稍作剖析,敬祈方家指正。

我以為,歷史文化語義學(xué)應(yīng)包含詞語、觀念和思想史三重意蘊(yùn)。

歷史文化語義學(xué)研究的直接對(duì)象是詞語。在此層面上,中國傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的豐厚遺產(chǎn)可資借鑒。周大璞先生的《訓(xùn)詁學(xué)要略》引述黃季剛先生的論斷:“真正之訓(xùn)詁學(xué),即以語言解釋語言,初無時(shí)地之限域,且論其法式,明其義例,以求語言文字之系統(tǒng)與根源是也。”①周先生列舉了釋義的經(jīng)典方法(聲訓(xùn)、形訓(xùn)和義訓(xùn)),又揭示了傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的若干弊端(如厚古薄今、煩瑣寡要、穿鑿附會(huì)、增字解經(jīng)、隨意破字、拆駢為單,等等),這些都為今天的歷史文化語義學(xué)研究提供了寶貴的基礎(chǔ)技術(shù)工具和方法指導(dǎo)。

歷史文化語義學(xué)不同于傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的一個(gè)重要的本質(zhì)區(qū)別是它在詞語的字面意義之外,更加注重其蘊(yùn)涵的社會(huì)思想內(nèi)容,即其觀念意義。在此層面上,上個(gè)世紀(jì)國內(nèi)興起的社會(huì)語言學(xué)為其提供了重要的學(xué)理資源。陳原先生在《社會(huì)語言學(xué)》中論道:“我們的社會(huì)語言學(xué)將從下面三個(gè)出發(fā)點(diǎn)去研究語言現(xiàn)象:(1)語言是一種社會(huì)現(xiàn)象;(2)語言是人類社會(huì)最重要的交際工具;(3)語言是人的思想的直接顯示?!标愊壬鷱?qiáng)調(diào),社會(huì)語言學(xué)探索的兩個(gè)領(lǐng)域,一是探討社會(huì)生活的變化如何引起語言的變化,二是從語言的變化探究社會(huì)的變化。②這一認(rèn)識(shí)無疑是歷史文化語義學(xué)得以成立的學(xué)理依據(jù)的一般性表達(dá)。

歷史文化語義學(xué)不同于社會(huì)語言學(xué)的本質(zhì)區(qū)別是,它不是一般地辨析社會(huì)變化與語言變化的相互關(guān)系,而是試圖通過對(duì)若干關(guān)鍵詞語的考析,厘清人們特定觀念形成的來龍去脈,并確定其在民族思想流變的時(shí)、空坐標(biāo)系中的地位、意義和作用,從而將思想史的研究提升到更加縝密、精細(xì)和圓融的水準(zhǔn)。馬克思、恩格斯曾說:“語言和意識(shí)具有同樣長久的歷史;語言是一種實(shí)踐的、既為別人存在并僅僅因此也為我自己存在的、現(xiàn)實(shí)的意識(shí)。語言也和意識(shí)一樣,只是由于需要,由于和他人交往的迫切需要才產(chǎn)生的?!雹邸霸谡軐W(xué)語言里,思想通過詞的形式具有本身的內(nèi)容”,“語言是思想的直接現(xiàn)實(shí)”。④就此而論,如果說社會(huì)語言學(xué)是傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)與現(xiàn)代社會(huì)學(xué)聯(lián)姻的產(chǎn)物,那么歷史文化語義學(xué)則是一般意義上的社會(huì)語言學(xué)在觀念史、思想史方向上的專業(yè)開拓與深化。換言之,歷史文化語義學(xué)同時(shí)具有詞語、觀念和思想史三重意蘊(yùn)。三者之間的關(guān)系是:“觀念是指人用某一個(gè)(或幾個(gè))關(guān)鍵詞所表達(dá)的思想。細(xì)一點(diǎn)講,觀念可以用關(guān)鍵詞或含關(guān)鍵詞的句子來表達(dá)。人們通過它們來表達(dá)某種意義,進(jìn)行思考、會(huì)話和寫作文本,并與他人溝通,使其社會(huì)化,形成公認(rèn)的普遍意義,并建立復(fù)雜的言說和思想體系?!雹菟?,“就中國近代新名詞的整體結(jié)構(gòu)而言,僅僅將其理解為單純語言學(xué)含義上的詞匯,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。實(shí)際上它們乃由三個(gè)層面的內(nèi)涵構(gòu)成,即:語言學(xué)意義上的詞匯本身;它們所各自表示的特定概念和直接凝聚、傳達(dá)的有關(guān)知識(shí)、觀念、思想和信仰;以及由它們彼此之間所直接間接形成或引發(fā)的特定‘話語’?!雹?/p>

近代以后,中國的思想話語系統(tǒng)中的某些重要詞語之所以會(huì)出現(xiàn)歧義紛繁的現(xiàn)象,與這一時(shí)期世界文明大沖突、大交融背景下的中西日文化互動(dòng)有著直接的關(guān)系。語言學(xué)家薩丕爾提出:“語言,象文化一樣,很少是自給自足的。交際的需要使說一種語言的人和說鄰近語言的或文化上占優(yōu)勢(shì)的語言的人發(fā)生直接或間接的接觸。交際可以是友好的或敵對(duì)的??梢栽谄椒驳氖聞?wù)和交易關(guān)系的平面上進(jìn)行,也可以是精神價(jià)值——藝術(shù)、科學(xué)、宗教——的借貸或交換?!雹咧袊F(xiàn)代思想話語系統(tǒng)里的最基本詞語,如:科學(xué)、民主、真理、進(jìn)步、社會(huì)、權(quán)利、民族、國家、階級(jí)、革命、改良、立憲等,幾乎無一不是這種“借貸和交換”的產(chǎn)物。

革命,最早見《周易》的卦義解釋:“天地革而四時(shí)成。湯武革命,順乎天而應(yīng)乎人。革之時(shí),大矣哉。”革,改變、除去之意。革除夏桀、商紂之命,意義不僅在殺掉兩個(gè)人,而且還意味著國家機(jī)器的顛覆、政治權(quán)力的轉(zhuǎn)移、社會(huì)秩序的重構(gòu)。伴隨這一過程的,既有勝利、成功、光彩和榮耀,也有混亂、失敗、破壞和屈辱。其價(jià)值判斷,以判斷者的立場(chǎng)不同而多歧,甚至根本對(duì)立。在近代中國思想話語系統(tǒng)里,革命與外來的revolution對(duì)譯。據(jù)研究,這一作法由日本人首創(chuàng)。公元6世紀(jì),《周易》傳入日本。8世紀(jì)后,“革命”已融入日語系統(tǒng)。此時(shí)的日本,天皇“萬世一系”已成天經(jīng)地義的民族共識(shí),因此,日本學(xué)人對(duì)于以皇權(quán)易姓為標(biāo)志的中國式革命,并不取認(rèn)同態(tài)度。但是,這一態(tài)度并不妨礙他們繼續(xù)使用“革命”這一詞語,來表達(dá)對(duì)制度重建、社會(huì)改良的積極評(píng)價(jià)。與“湯武革命”不同的日語“革命”,不含暴力奪權(quán)、改朝換代的意義。明治維新時(shí)代,“革命”其實(shí)是“尊王變革”。這與中國稍后發(fā)生的戊戌“變法”,意義幾乎完全相同。英語revolution源自拉丁文,原指周而復(fù)始的時(shí)空運(yùn)動(dòng)。14世紀(jì)到18世紀(jì),revolution的內(nèi)涵經(jīng)歷了“叛亂”到“變革”的轉(zhuǎn)變,兼有和平漸進(jìn)和激烈顛覆雙重意蘊(yùn),詞性也由貶義轉(zhuǎn)為中性或褒義。日本學(xué)人接觸到revolution后,將其翻譯為“革命”,既可指英國式的溫和變革,也可指法國式的激烈革命。

1890年,王韜著《重訂法國志略》,其中有“法國革命”的說法。這是近代中國話語系統(tǒng)受日本影響,以“革命”對(duì)應(yīng)revolution之始。其后的中國學(xué)人陸續(xù)援用此法,漸成風(fēng)氣。如果僅從古詞語表達(dá)新觀念的意蘊(yùn)層面看,考察到此似乎已可告一段落。如果要更進(jìn)一步,辨析立場(chǎng)各異的學(xué)人如何理解“革命”的精確含義,并在此基礎(chǔ)上作出不同的學(xué)理分析和價(jià)值判斷,則必須進(jìn)入思想史的領(lǐng)域,從而完成歷史文化語義學(xué)意義上的研究過程。例如,梁?jiǎn)⒊趯?duì)“革命”兼有和平漸進(jìn)和激烈顛覆雙重意蘊(yùn)的理解,一方面熱烈鼓吹“詩界革命”、“宗教革命”、“資生革命”、“女權(quán)革命”,另一方面又極力反對(duì)使用暴力手段,徹底顛覆既有社會(huì)秩序的現(xiàn)實(shí)“政治革命”。而陳天華則取“革命”涵蓋政治、道德諸領(lǐng)域的極端進(jìn)步意義,大聲疾呼“出十八層地獄,升三十三天堂,郁郁勃勃,莽莽蒼蒼,至尊極高,獨(dú)一無二,偉大絕倫之一目的,曰革命。巍巍哉!革命也。皇皇哉!革命也。”⑧從此,興中會(huì)的排滿革命,國民黨的國民革命等,均將革命的正面價(jià)值發(fā)揮到極致,而將一切懷疑革命,阻擾革命,反對(duì)革命的思想和行動(dòng),統(tǒng)統(tǒng)歸于掃蕩之列。如此這般的后果如何評(píng)價(jià),至今仍然爭(zhēng)議不斷,眾說紛紜。而求得共識(shí)的認(rèn)識(shí)前提,當(dāng)在為“革命”正名。在此方面,歷史文化語義學(xué)大有可為。

“人民”一詞,在古籍中出現(xiàn)很早?!妒酚洝窌芳从小吧献猿?,下至人民,得以接歡喜,合殷勤”;亦作“民人”,《漢書·王莽傳》有“各就厥國,養(yǎng)牧民人,用成功業(yè)”,均為臣民的意思,其近義詞為氓、百姓、黔首。1864年,美國傳教士丁韙良將惠頓的著作ElementsofInternational Law翻譯成《萬國公法》,其中用“人民”翻譯“citizen”。這一用法悄然改變了其中國古義,實(shí)際表達(dá)了具有近代政治色彩的法治、民權(quán)、公民等觀念。從古代的“人民”到近代的“人民”,詞語本身絲毫未變,但其表達(dá)的觀念天地翻覆。這種詞語與觀念之間的錯(cuò)綜復(fù)雜關(guān)系,也只有在思想史流變的研究框架內(nèi),才能得到合理的解釋和確定的意義。

Citizen,更準(zhǔn)確的中文對(duì)譯是國民,公民。從觀念層面講,國民或公民意識(shí)的養(yǎng)成,與人們對(duì)“國家”意義的現(xiàn)代理解和把握直接相關(guān)。梁漱溟說:“像今天我們常說的‘國家’、‘社會(huì)’等等,原非傳統(tǒng)觀念中所有,而是海通以后新輸入底觀念。舊用‘國家’兩字,并不代表今天這涵義,大致是指朝廷或皇室而說。自從感受國際侵略,又得新觀念之輸入,中國人頗覺悟國民與國家之關(guān)系及其責(zé)任?!雹?899年,梁?jiǎn)⒊驼摰溃骸爸袊瞬恢袊褚?。”“國民者,以國為人民公產(chǎn)之稱也,國者積民而成,舍民之外,則無有國。以一國之民,治一國之事,定一國之法,謀一國之利,捍一國之患,其民不可得而侮,其國不可得而亡,是之謂國民?!雹庵钡?901年,思想激進(jìn)如陳獨(dú)秀者,“才曉得,世界上的人,原來是分作一國一國的,此疆彼界,各不相下。我們中國,也是世界萬國中之一國,我也是中國之一人。一國的盛衰榮辱,全國的人都是一樣消受,我一個(gè)人如何能逃脫得出呢?我想到這里,不覺一身冷汗,十分慚愧。我生長二十多歲,才知道有個(gè)國家,才知道國家乃是全國人的大家,才知道人人有應(yīng)當(dāng)盡力于這大家的大義?!?這正是近代不同于“臣民”的“公民”意識(shí)的肇端。不僅在野人士有此認(rèn)識(shí),在朝官員同樣如此。1907年,孫寶瑄在日記里記載:“前聞蔭亭言:我國今日為治,當(dāng)區(qū)民為三等,最下曰齊民,稍優(yōu)曰國民,最上曰公民,一切納賦稅及享一切權(quán)利,皆截然不同。而國家亦須設(shè)三種法律以支配之。其有欲由齊民躋國民、由國民躋公民者,必其程度與夫資格日高,然后許之。如是則謀國者方有措手處。余以為然?!?朝野上下“共識(shí)”的形成,說明思想史上的啟蒙時(shí)代已經(jīng)到來。

我們?cè)倏磁c“人民”、“公民”等詞語意義密切關(guān)聯(lián)的“民主”。

民主,是《尚書》、《左傳》等先秦文獻(xiàn)里即出現(xiàn)的古典詞語?!疤鞛闀r(shí)求民主”?,“天命文王,使為民主”?。“齊君之語偷。臧文仲有言曰:民主偷,必死?!?這里的“民主”,即“民之主”,是君王的意思。數(shù)千年后的1870年代,這一詞匯被《萬國公報(bào)》用來介紹美國總統(tǒng):“美國民主,曰伯理璽天德,自華盛頓為始已百年矣?!?就最高統(tǒng)治者這一層意義看,這里的“民主”與《尚書》《左傳》的用法相近。但從這“主”是否“民”選,“主”權(quán)是否“民”授來看,則《萬國公法》的用法顯然依據(jù)近代資本主義的政治現(xiàn)實(shí)和政治觀念,而《尚書》、《左傳》的用法則契合于“溥天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣”的中國上古政治現(xiàn)實(shí)和政治觀念。兩者的思想史定位和價(jià)值定位,距離不可以道理計(jì)。

有論者列舉了《萬國公報(bào)》以后媒體上出現(xiàn)的“民主”的四種含義:(1)民之主,指皇帝;(2)民主之,指人民支配和人民統(tǒng)治;(3)與世襲君主制度相對(duì)立的政治制度,如“民主國”、“民主黨”;(4)外國民選最高國家領(lǐng)袖。?并進(jìn)一步分析了1864年至1915年間不同含義“民主”在媒體上出現(xiàn)的頻率,發(fā)現(xiàn)第2、3種含義的“民主”(對(duì)譯英文democracy)被廣泛運(yùn)用,以中性介紹為主,但負(fù)面評(píng)價(jià)逐漸增多,尤其是1900年以后更甚。第4種含義的“民主”,在1895年出現(xiàn)了使用的高峰。論者分析這種態(tài)勢(shì)出現(xiàn)的原因是,戊戌時(shí)期,主張學(xué)習(xí)西方民主政治的士人信奉“西學(xué)中源”說,將其比附為三代的大同?!罢?yàn)榘衙裰饕暈楣乓延兄闹贫?,民主的第四種含義(民選最高統(tǒng)治者)在1895年才出現(xiàn)高峰”?。維新運(yùn)動(dòng)失敗后,專制勢(shì)力抬頭,所以對(duì)“民主”的負(fù)面評(píng)價(jià)相應(yīng)增多。1905年以后,革命派的宣傳活動(dòng)聲勢(shì)日盛,立憲派的實(shí)際政治操作也漸入佳境,“民主”的使用頻率再現(xiàn)高漲。盡管其中負(fù)面含義的用法依然占據(jù)多數(shù),但終究表明思想史上不可抗拒的民主時(shí)代,已經(jīng)來臨。

從現(xiàn)實(shí)政治生活的樣態(tài)考察,人民民主能否實(shí)現(xiàn)、在多大程度上實(shí)現(xiàn),與人民是否擁有思想“自由”直接相關(guān)。嚴(yán)復(fù)當(dāng)年曾一語破的,稱近代社會(huì)進(jìn)步的根本,在于“以自由為體,以民主為用”?。針對(duì)國人對(duì)“自由”的誤讀,他辨正道:“中文自由,常含放誕、恣肆、無忌憚諸劣義。然此自是后起附屬之詁,與初義無涉。初義但云不為外物拘牽而已,無勝義亦無劣義也?!?近來,有學(xué)人詳盡考察了中國思想語境中的“自由”語詞源流?!白浴薄ⅰ坝伞倍?,甲骨文中即出現(xiàn)。最早出現(xiàn)“自由”一詞,當(dāng)見東漢趙岐的《孟子章句》:“今我居師賓之位,進(jìn)退自由”。后鄭玄、應(yīng)劭也用過此詞。這一類“自由”,正如嚴(yán)復(fù)所論,“但云不為外物拘牽而已,無勝義亦無劣義也”。漢唐間史書多用“自由”,基本沿襲“遵從自我或自我做主”的詞義,但已經(jīng)出現(xiàn)皇帝應(yīng)該“自由”而權(quán)臣不可“自由”的明顯價(jià)值判斷意味。東漢以后,佛教傳入,佛經(jīng)多用“自由”,指稱超越生死、天地和輪回的神通自由。禪宗興起,融和佛教與老莊學(xué)說,慧能《壇經(jīng)》等數(shù)十次使用“自由”,其義不再強(qiáng)調(diào)必須脫離世間、修行證悟、隱身遁形,主要指精神上的自由無礙。隋唐以后,全真教日見興盛,教徒以“自由”描狀個(gè)人擺脫塵世、得道成仙的逍遙體會(huì)。南宋以降,儒、釋、道三教融合,“自由”使用更為普遍。但多數(shù)學(xué)人都對(duì)“自由”持拒斥態(tài)度。簡(jiǎn)言之,中國傳統(tǒng)思想語境中的“自由”,與國家制度、倫理關(guān)系之間,存在難以化解的緊張。這與西方自古以來“自由”與權(quán)威、法律、國家互補(bǔ)、統(tǒng)一,有著本質(zhì)的區(qū)別。?近代以降,“自由”在中國成為老百姓迷茫、啟蒙者竭誠呼吁的疑難話題,只有通過詞語、觀念、思想史層層遞進(jìn)的歷史文化語義學(xué)研究,才能最后揭開歷史與邏輯相一致的答案。

如論詞語、觀念、思想史三重意蘊(yùn)的圓融通達(dá),馮天瑜先生的《“封建”考論》當(dāng)為歷史文化語義學(xué)研究的范本。

“封建”一詞,本來表示的是古代中國特定時(shí)期的政治樣態(tài),即封邦建國。后來“封建”被用來命名從秦朝至晚清的社會(huì)經(jīng)濟(jì)形態(tài),表達(dá)的是史家關(guān)于歷史演化規(guī)律的系統(tǒng)觀念。這一觀念其實(shí)已經(jīng)與作為名詞的“封建”本義距離遙遠(yuǎn)。進(jìn)一步考辨這“封建”觀念與“封建”名詞所指代的歷史事實(shí)之間說不斷、理還亂的錯(cuò)綜關(guān)系,發(fā)現(xiàn)其反映的正是中國學(xué)術(shù)思想史上關(guān)系到學(xué)問宗旨、理論建構(gòu)、價(jià)值基準(zhǔn)、文本闡釋諸方面的重大疏漏與缺憾,因此,對(duì)其正本清源的價(jià)值和意義,就不僅僅在于還“封建”名實(shí)關(guān)聯(lián)以本來面目,也不僅僅在于為自秦至清的中國歷史階段尋求一個(gè)名實(shí)相符、意義精準(zhǔn)的稱謂,而是在于清醒揭示學(xué)界數(shù)十年來“積非成是”的認(rèn)識(shí)誤區(qū),掃除“約定俗成”的懶漢陋習(xí),讓實(shí)證與思辨圓融結(jié)合的燦爛陽光,長久照耀我們的思想世界。

歷史文化語義學(xué)研究前景廣闊,我們滿懷希望,樂觀其成。

注釋:

①周大璞:《訓(xùn)詁學(xué)要略》,湖北人民出版社1984年版,第2頁。

②陳原:《社會(huì)語言學(xué)》,學(xué)林出版社1983年版,第4、5頁。

③④《德意志意識(shí)形態(tài)》,《馬克思恩格斯全集》第3卷,人民出版社1972年版,第34、525頁。

⑤??金觀濤等:《觀念史研究》,法律出版社2009年版,第3、257、257頁。

⑥黃興濤:《近代中國新名詞的思想史意義發(fā)微》,《新史學(xué)》上冊(cè),中國人民大學(xué)出版社2003年版,第324頁。

⑦轉(zhuǎn)引自陳原:《社會(huì)語言學(xué)》,學(xué)林出版社1983年版,第286頁。

⑧鄒容:《革命軍》,《中國通史參考資料》(近代部分)下冊(cè),中華書局1981年版,第250頁。

⑨梁漱溟:《中國文化要義》,學(xué)林出版社1987年版,第166頁。

⑩梁?jiǎn)⒊骸督绹窀?jìng)爭(zhēng)之大勢(shì)及中國前途》,《飲冰室合集》,中華書局1989年版,第1899頁。

?唐寶林等:《陳獨(dú)秀年譜》,上海人民出版社1988年版,第17頁。

?《忘山廬日記》,上海古籍出版社1983年版,第1106頁。

?《尚書·周書·多方》。

?《尚書·周書·洛誥》。

?《左傳·文公十七年》。

?《選舉民主》,《萬國公報(bào)》同治十三年十月十二日。

?嚴(yán)復(fù):《原強(qiáng)》,《嚴(yán)復(fù)集》第1冊(cè),中華書局1986年版,第11頁。

?嚴(yán)復(fù):《群己權(quán)界論》,“譯凡例”,商務(wù)印書館1981年版,第1頁。

?胡其柱:《中國古代思想語境中的“自由”語詞源流考論》,《天津社會(huì)科學(xué)》2016年第5期。

(責(zé)任編輯張衛(wèi)東)

K03

A

(2017)06-0005-04

何曉明,湖北大學(xué)中國思想文化史研究所教授,湖北武漢,430062。

猜你喜歡
語義學(xué)思想史觀念
維生素的新觀念
條約演化解釋:合法性、語義學(xué)分析及近似概念
別讓老觀念害你中暑
健康觀念治療
即興表演的觀念闡釋
為什么弱者難以接近正義——一個(gè)思想史的考察
財(cái)產(chǎn)權(quán)概念的語義學(xué)考察
費(fèi)孝通學(xué)術(shù)思想史識(shí)認(rèn)
西方語言哲學(xué)與俄羅斯當(dāng)代語義學(xué)
莫斯科語義學(xué)派的語言世界圖景觀